Taurus VERONA 6 Manual

Taurus VERONA 6 Manual

Drip coffee maker
Hide thumbs Also See for VERONA 6:
Table of Contents
  • Utilización y Cuidados
  • Modo de Empleo
  • Utilisation Et Précau- Tions
  • Utilização E Cuidados
  • Modo de Emprego
  • Gebruik en Onderhoud
  • Sposób Użytkowania
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Чистка И Уход
  • Mod de Utilizare
  • Основни Части
  • Начин На Употреба

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

VERONA 6 (Ver II)
VERONA 12 (Ver II)
Català
Cafetera de goteo
Drip Coffee Maker
Cafetière
Tropfkaffeemaschine
Caffettiera a gocciolamento
Cafeteira gota a gota
Cafetera de degoteig
Koffiezetapparaat
Ekspres do kawy przepływowy
Καφετιέρα φίλτρου
Капельная кофеварка
Cafetieră prin picurare
Кафемашина за шварц кафе

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Taurus VERONA 6

  • Page 1 VERONA 6 (Ver II) VERONA 12 (Ver II) Català Cafetera de goteo Drip Coffee Maker Cafetière Tropfkaffeemaschine Caffettiera a gocciolamento Cafeteira gota a gota Cafetera de degoteig Koffiezetapparaat Ekspres do kawy przepływowy Καφετιέρα φίλτρου Капельная кофеварка Cafetieră prin picurare Кафемашина за шварц кафе...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2...
  • Page 4: Utilización Y Cuidados

    - Abrir el portafiltros (Fig 2) - Extraer el portafiltros. Cafetera de goteo - Llenar con café molido el filtro extraíble (deben Verona 6,12 colocarse de 6 a 7 gr de café molido por taza de café a preparar) DESCRIPCIÓN - Verificar que el filtro extraíble esté...
  • Page 5 - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg- nado con unas gotas de detergente y secarlo después.
  • Page 6 7 g per cup to be prepared). Drip coffee machine - Check that the removable filter is perfectly fitted into the filter holder. Verona 6,12 - Fit the filter holder in the appliance once more. DESCRIPTION - You can use the measuring spoon to add coffee.
  • Page 7 for cleaning the appliance. - To clean the permanent filter, empty it and rinse it with running water. - Clean the goblet and goblet lid with hot water and a little detergent or in the dishwasher. - Once cleaning has been completed, rinse the glass goblet with hot water.
  • Page 8: Utilisation Et Précau- Tions

    - Ouvrir le portefiltre (Fig 2) - Retirer le porte filtres. Cafetière Goutte à Goutte - Remplir de café moulu le filtre extractible (il faut Verona 6,12 mettre 6 7g de café moulu par tasse de café à préparer). A Porte filtre - Vérifier que le filtre amovible soit correctement...
  • Page 9 - Nettoyer l’appareil électrique et son cordon d’alimentation avec un chiffon humide et bien les sécher. NE JAMAIS IMMERGER l’APPAREIL NI LE CORDON DANS L’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE. - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
  • Page 10 Anzahl der Tassen in den Wassertank. Beachten Sie die MAXund MIN-Markierungen. - Schließen Sie den Deckel. Kaffeemaschine MIT KAFFEE FÜLLEN: Verona 6,12 - Öffnen Sie den Filterhalter. (fig 2) BESCHREIBUNG - Filterhalter herausnehmen. - Den entnehmbaren Filter mit gemahlenen Ka- A Filterhalter ffee füllen, (es müssen 6-7g gemahlener Kaffee...
  • Page 11 REINIGUNG - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. - Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten Tuch und trock- nen Sie sie danach ab. NIEMALS IN WASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT EINTAU- CHTEN.
  • Page 12 - Aprire il portafiltri (Fig 2) - Estrarre il portafiltri. Caffettiera a gocciolamento - Riempire il filtro estraibile con caffè macina- Verona 6,12 to (utilizzare 6-7 g di caffè per ogni tazza da preparare). DESCRIZIONE - Verificare che il filtro estraibile sia collocato correttamente nel portafiltro.
  • Page 13 - Pulire l'unità elettrica e il connettore di rete con un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER- GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo. - Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina, né...
  • Page 14: Utilização E Cuidados

    - Abrir o porta-filtros (Fig 2). - Extrair o porta-filtros. Cafeteira gota a gota - Encher o filtro removível com café moído Verona 6,12 (devem colocar-se 6-7 g de café moído por chávena de café a preparar). DESCRIÇÃO - Verificar se o filtro removível está bem colocado no suporte de filtros.
  • Page 15 arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpar o aparelho e o cabo eléctrico com um pano húmido e secá-los de seguida. NUNCA SUBMERGIR O APARELHO OU O CABO ELÉCTRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
  • Page 16 - Extreure el portafiltres. Cafetera de degoteig - Omplir amb cafè mòlt el filtre extraïble (han de col·locar-se de 6 a 7 gr de cafè mòlt per tassa Verona 6,12 de cafè a preparar) - Verificar que el filtre extraïble estigui perfecta- DESCRIPCIÓ...
  • Page 17 NO SUBMERGIR-LOS MAI EN AIGUA O QUALSEVOL ALTRE LÍQUID. - Netejar l’aparell amb un drap humit impreg- nat amb unes gotes de detergent i assecar-lo després. - No utilitzar dissolvents, ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu, ni produc- tes abrasius, per a la neteja de l’aparell.
  • Page 18: Gebruik En Onderhoud

    - Open de filterhouder (Fig. 2). - De filterhouder uitnemen. Koffiezetapparaat - Vul het uitneembare filter met gemalen koffie Verona 6,12 (gebruik 6-7 gr gemalen koffie voor ieder kopje koffie dat U wilt zetten) BESCHRIJVING - Controleer of de uitneembare filter perfect in de filterhouder aangebracht is.
  • Page 19 - Maak het elektrische gedeelte en het koppelstuk eerst schoon met een vochtige doek en laat deze daarna goed drogen. DE DELEN NOOIT IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF ONDERDOMPELEN. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog.
  • Page 20: Sposób Użytkowania

    - Otworzyć pojemnik na filtry (Rys. 2) - Wyjąć pojemnik na filtry. Przelewowy ekspres do kawy - Napełnić filtr wymienny zmieloną kawą (w ilości Verona 6,12 6-7 gr zmielonej kawy na filiżankę do zaparze- nia). OPIS - Upewnić się, czy filtr jest odpowiednio umieszc- zony w pojemniku na filtry.
  • Page 21 - Obudowę z silnikiem elektrycznym i wtyczkę należy przetrzeć wilgotną szmatką, a następnie osuszyć. NIGDY NIE ZANURZAĆ TYCH ELE- MENTÓW W WODZIE ANI INNEJ CIECZY. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami detergentu, a następnie osuszyć. - Do czyszczenia urządzenia nie stosować rozpuszczalników, produktów o kwaśnym lub zasadowym czynniku PH, takich jak wybielacz, ani innych środków żrących.
  • Page 22 - Γεμίζετε το δοχείο σεβόμενοι τις στάθμες MAX και MIN, σύμφωνα με τον αριθμό των προς ετοιμασία φλιτζανιών καφέ. Καφετιέρα φίλτρου - Κλείστε το καπάκι. Verona 6,12 ΓΕΜΙΣΜΑ ΜΕ ΚΑΦΕ: - Ανοίξτε την υποδοχή φίλτρου. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ - Αποσύρετε την υποδοχή φίλτρου.
  • Page 23 ΜΟΛΙΣ ΣΤΑΜΑΤΉΣΕΤΕ ΝΑ ΧΡΉΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΉΝ ΣΥΣΚΕΥΉ: - Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης. - Βγάλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης ρεύματος. - Καθαρίστε την συσκευή. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε...
  • Page 24: Инструкция По Эксплуатации

    Русский НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ: - Перед включением прибора необходимо предварительно наполнить резервуар водой. Капельная кофеварка - Откройте крышку. Verona 6,12 - Наполните резервуар холодной водой. - Заполните резервуар для воды согласно ОПИСАНИЕ необходимому количеству чашек кофе, который вы готовите, соблюдая A Держатель фильтра...
  • Page 25: Чистка И Уход

    - Чтобы вернуться к нормальной работе прибора, просто нажмите кнопку вкл/выкл. ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: - Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ ВЫКЛ. - Отключите прибор из сети электропитания. - Вымойте гриль. ЧИСТКА И УХОД - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока...
  • Page 26: Mod De Utilizare

    Română - Închideţi capacul. UMPLEREA CU CAFEA: Cafeteră de picătură - Deschideți portfiltrele. Verona 6,12 - Extrageţi portfiltrul. - Umpleţi cu cafea măcinată filtrul detaşabil, DESCRIEREA (se vor pune 6-7gr de cafea măcinată pentru A Portfiltre fiecare ceaşcă de cafea de preparat).
  • Page 27 CURÃTIREA - Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a iniţia orice operaţiune de curăţare. - Curãtati partea electricã cu o cârpã umedã si dupã aceea uscati-o. NU LE SCUFUNDAŢI NI- CIODATĂ ÎN APĂ SAU ÎN ORICE ALT LICHID. - Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impreg- nat cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi-l.
  • Page 28: Основни Части

    желаете да приготвите. - Затворете капака. Кафемашина за шварц кафе ПЪЛНЕНЕТО НА КАФЕ: - Отворете поставката за филтъра (Фиг. 2). Verona 6,12 - Oтстранете подвижния филтър. ОСНОВНИ ЧАСТИ - Напълнете с мляно кафe подвижният филтър, (сложете по 6-7 г мляно кафe на...
  • Page 29 - Изключете го от захранващата мрежа. - Почистете уреда. ПОЧИСТВАНЕ - Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате. - Почистете ел.комплекта и ел.конектора с влажна кърпа и след това подсушете. НИКОГА...
  • Page 30 .‫- خلص الكابل قبل استعماله‬ ‫إبريق قهوة بأسلوب التقطير‬ .‫- إغالق الغطاء وتركيب الجرة على اللوحة‬ Verona 6,12 .‫- يجب توصيل الجهاز بالتيار الكهربائي‬ .‫- لتشغيل الجهاز، اضغط على مفتاح التشغيل / اإليقاف‬ .‫- سيشتعل المؤشر الضوئي‬ :‫المواصفات‬ ‫يمكن إزالة الوعاء أثناء تحضير القهوة. سوف يمنع النظام المضاد لتسرب‬...
  • Page 31 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Page 32 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Page 33 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Page 34 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Page 36 Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Rev. 18/06/20...

This manual is also suitable for:

Verona 12

Table of Contents