Page 1
Manual del Propietario Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT 01970 (5250W) 01971 (5250W) Manual No. 193449GS Revision 1 (10/08/2003) BRIGGS &...
Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. Portable Generator SAFETY RULES This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Page 3
• DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery. • Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves. Portable Generator Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Page 4
• DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed. • DO NOT modify generator in any way. Portable Generator CAUTION Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected to it.
Remove all packing material, carton fillers, etc. Remove generator from shipping carton. Install supplied accessories, as shown on installation sheet(s) packed with accessory. Portable Generator BEFORE STARTING THE ENGINE Add Engine Oil and Fuel • Place generator on a level surface.
Page 6
• DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. Portable Generator OPERATING THE GENERATOR CAUTION...
The maximum load on each outlet is 20 Amps.The maximum total load on both yellow wire outlets or both black wire outlets is 30 Amps. Portable Generator NOTE: Follow all safety precautions when connecting any extension cord or device to the generator.
Build a structure that will enclose three sides and the top of the generator: Portable Generator Make sure entire muffler-side of generator is exposed. Note that your generator may appear different from that shown in Figure 5.
Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. Portable Generator Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves or any other foreign material. Portable Generator NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In...
Storage covers can be flammable. • DO NOT place a storage cover over a hot generator. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. Portable Generator Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. Other Storage Tips •...
"bogs" down" when loads are connected. Generator will not start; or starts and runs rough. Generator shuts down during operation. Generator lacks power. Portable Generator Cause One of the circuit breakers is open. Fault in generator. Poor connection or defective cord set.
The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products. 2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and Home Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.
TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad ....... . 16-18 Ensamblaje......... . . 19 Funcionamiento .
Page 17
PELIGRO Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. • Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. • Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrededor del generador, para la adecuada ventilación.
Page 18
ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR • Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor.
MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115.
USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Equipo”).
• NO CONECTE cargas de 50 Hz al generador. • NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No Sobrecargue Generador" en la página 23. Parado Del Motor Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco- rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.
Page 22
120 Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Cada receptáculo (Figura 10) está protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar". Figura 10 — 120 Volt AC, 20 Amp Receptáculo Doble Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps.
Page 23
NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo.
RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA opere un generador que esté...
ALMACENAMIENTO El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.
DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento.
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
Page 29
Revision 1 (10/13/2003) JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A. Part Numbers Shown Números de pieza a la vista # 39287GS # 52858GS # 189715GS # 87280GS # 22304GS # 192006AGS # 192050GS # 94034GS for Model 01970 # B1764GS for Model 01971 Reuse existing / Reutilizable...
Page 30
Illustrated Parts List Las Partes ilustradas Listan Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT 01971 (5250W) IPL No.