Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Issuing Date: April, 2020
Instructions to User
Dear users, thank you very much for purchasing the Pulse Oximeter.
This Manual is written and compiled in accordance with the council directive
MDD 93/42/EEC for medical devices and harmonized standards. In case of
modifications and software upgrades, the information contained in this
document is subject to change without notice.
Please read the User Manual carefully before using this product.
WARNING:
■ Uncomfortable or painful feeling may appear if using the device
ceaselessly, especially for the microcirculation barrier patient. It is
recommended that the sensor should not be applied to the same finger for
over 2 hours.
■ The light (the infrared is invisible) emitted from the device is harmful to the
eyes, so the user and the maintenance man should not stare at the light.
■ Enamel or Acrylic fingernail polish or other fingernail applications may
distort and/or produce inaccurate readings.
■ Please refer to the correlative literature about the clinical restrictions and
caution.
1 Safety
1.1 Instructions for Safe Operations
■ Check the main unit and all accessories periodically to make sure that
there is no visible damage that may affect patient's safety and monitoring
performance about cable and transducers. It is recommended that the device
should be inspected once a week at least. When there is obvious damage,
stop using the monitor.
■ Necessary maintenance must be performed by qualified service
engineers ONLY. Users are not permitted to maintain it by themselves.
■ The oximeter cannot be used together with devices not specified in User
Manual. Only the accessory that appointed or recommendatory by
manufacture can be used with this device.
■ This product is calibrated before leaving factory.
1.2 Warning
■ Explosive hazard---DO NOT use the oximeter in environment with
inflammable gas such as some ignitable anesthetic agents.
■ DO NOT use the oximeter while the user is measured by MRI and CT.
■ The person who is allergic to rubber cannot use this device.
■ The disposal of scrap instrument and its accessories and packing
(including battery, plastic bags, foams and paper boxes) should follow the
local laws and regulations.
■ Please check the packing before use to make sure the device and
accessories are totally in accordance with the packing list, or else the device
may have the possibility of working abnormally.
1.3 Attentions
● Keep the oximeter away from dust, vibration, corrosive substances,
explosive materials, high temperature and moisture.
● If the oximeter gets wet, please stop operating it.
● When it is carried from cold environment to warm or humid environment,
please do not use it immediately.
● High temperature or high-pressure steam disinfection of the oximeter is
not permitted. Refer to User Manual in the relative chapter for instructions of
cleaning and disinfection.
● Do not have the oximeter immerged in liquid. When it needs cleaning,
please wipe its surface with medical alcohol by soft material. Do not spray
any liquid on the device directly.
● Do not use the device on infant or neonatal patients.
● The product is suitable for children above four years old and
adults (Weight should be between 15kg to 110kg).
Pulse Oximeter
FOX-200 (JPD-500E(LED))
MNPG302-00

Advertisement

loading

Summary of Contents for I-Tech FOX-200

  • Page 1 Pulse Oximeter FOX-200 (JPD-500E(LED)) Issuing Date: April, 2020 MNPG302-00 Instructions to User Dear users, thank you very much for purchasing the Pulse Oximeter. This Manual is written and compiled in accordance with the council directive MDD 93/42/EEC for medical devices and harmonized standards. In case of modifications and software upgrades, the information contained in this document is subject to change without notice.
  • Page 2 ● The device may not work for all patients. If you are unable to achieve stable readings, discontinue use. ● The update period of data is less than 5 seconds, which is changeable according to different individual pulse rate. ● The instrument does not have low-voltage alarm function, it only shows the low-voltage, please change the battery when the battery energy is used out.
  • Page 3 Figure 1 Operating principle 3.2 Caution 1. The finger should be placed properly (see the attached illustration of this manual, Figure 5), or else it may cause inaccurate measurement. 2. The SpO sensor and photoelectric receiving tube should be arranged in a way with the subject’s arteriole in a position there between.
  • Page 4: Troubleshooting

    Step 2. Put another end of the rope through the first one and then tighten it. Figure 4. Mounting the hanging rope 6 Operating Guide 6.1 Insert the two batteries properly to the direction, and then replace the cover. 6.2 Open the clip as shown in Figure 5. Figure 5.
  • Page 5 1.The device will power off The display is 1.Normal. automatically when there is off suddenly 2.Change batteries. no signal within 16 seconds. 2.The batteries are almost drained. 9 Key of Symbols Symbol Description Type BF applied part Caution: Please see this manual. %SpO2 Symbol of oxygen saturation.
  • Page 6 EQUIPMENT and SYSTEMS Guidance and manufacture’s declaration – electromagnetic emission The FOX-200(JPD-500E) is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer of the user of the FOX- 200(JPD-500E) should assure that it is used in such and environment.
  • Page 7 kein Signal erkannt wird. · Das Gerät ist mit zwei 1.5 V AAA-Trockenbatterien ausgestattet, die Energie für einen Betrieb von mehr als 24 Stunden liefern können. Ansicht der Frontplatte 1:Niederspannungsanzeige 2:Pulsfrequenz 3:Sauerstoffsättigung 4:Pulsfrequenz-Balkendiagramm 5:Stromschalter Bedienerführung Öffnen Sie den Clip wie in Abbildung gezeigt Lassen Sie den Finger des Patienten in die Gummikissen des Clips stecken (stellen Sie sicher, dass sich der Finger in der richtigen Position befindet) und klemmen Sie dann den Finger.
  • Page 8 Ersetzen Sie die Die Battterien haben Batterien. keinen Strom oder sind Das Oximeter Legen Sie die Batterien überhaupt nicht kann nicht korrekt gemäß der installiert. eingeschalte t Polaritätsanz eige ein. Die Batterien sind falsch werden. Wenden Sie sich an das eingesetzt.
  • Page 9: Dépannage

    Les ongles et le tube luminescent doivent être du même côté. Dépannage Difficulté Raison possible Solution Placez le doigt Correctement et 1.Le doigt n'est pas réessayez. correctement positionné. La SpO2 et la Réessayer ; Allez 2.La SpO2 du patient est fréquence du l'hôpital pour un trop faible pour être...
  • Page 10 Guida operativa Aprire la clip come mostrato in Figura 1. Far sì che il dito del paziente si inserisca tra i cuscinetti di gomma del fermaglio (assicurarsi che il dito sia nella posizione corretta), quindi agganciare il dito. 2. Premere una volta il bottone di accensione sul pannello frontale. 3.
  • Page 11: Solución De Problemas

    · El dispositivo se apagará automáticamente 16 segundos después que no se detecte ninguna señal. · El dispositivo está equipado con dos baterías AAA de 1.5 V, que pueden suministrar energía para que funcione más de 24 horas. Vista del panel frontal Guía de operación Abra el clip como se muestra en la Figura 1.
  • Page 12 Wellkang Ltd Suite B, 29 Harley Street, London W1G 9QR,UK Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd Address: D Building, No. 71, Xintian Road, Fuyong Street, Baoan,Shenzhen, Guangdong,China E-mail: info@jumper-medical.com Tel: +86-755-26692192,26696279 Web:www.jumper-medical.com Distribuited by: I.A.C.E.R Srl Via S.Pertini 24/a – 30030 Martellago (VE) Italy Tel: +39 041 5401356 Fax: +39 041 5402684 mail:iacer@iacer.it...