Braun MultiQuick 5 Vario User Instructions page 47

Hide thumbs Also See for MultiQuick 5 Vario:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Miksekanal (A)
Håndmikseren egner seg også til å lage dipp, saus,
salatdressing, suppe, babymat, samt drikke,
smoothies og milkshake. For best resultat brukes
den høyeste hastigheten.
Montering og betjening
• Fest miksekanalen (6) til motordelen inntil den
klikker på plass.
• Plasser miksekanalen inn i blandingen som skal
mikses. Slå deretter på apparatet.
• Ingrediensene blandes til de får ønsket
konsistens med myke opp-og-ned bevegelser.
• Etter bruk kobler du fra håndmikseren og trykke
på EasyClick-utløserknappene (5) for å koble fra
miksekanalen.
Forsiktig
• Dersom apparatet benyttes til å lage puré av varm
mat i en kasserolle eller kanne, så skal du fjerne
kasserollen eller kannen fra varmekilden og påse
at væsken ikke koker. La den varme maten
avkjøles noe for å unngå risikoen for å bli skåldet.
• Ikke la håndmikseren forbli i en glovarm panne
eller på kokeplaten når den ikke er i bruk.
Eksempel på oppskrift: Grønn pesto
½ hvitløksfedd
25 g parmesanost
20 g pinjenøtter
50 ml olivenolje
25 g tørkede tomater
20 g basilikum
Salt og pepper tilsettes
• Ha alle ingrediensene inn i begeret i samme
rekkefølge som over.
• Plasser håndmikseren på bunnen av begeret.
Blandes ved Turbo-hastighet inntil ønsket
hastighet oppnås.
Spiralkuttertilbehør (B)
Spiralkuttertilbehøret egner seg perfekt til å
tilberede alle typer av grønnsakspasta, salater eller
dekorative fruktretter.
Se Behandlingsmanual B for anbefalte matvarer,
hastigheter og resulterende former.
Før bruk
• For best resultat bør grønnsaker/frukt helst være
ferske, vokse jevnt og ha en lang form.
• Påse at antiskli-gummiringen (8i) festes på
bunnen av bollen.
Montering og betjening
• Knivbladene (8a/8b/8c) er veldig skarpe! Hold
dem alltid på sidedelen og behandle dem
varsomt.
• Plasser verktøyholderen (8d) på bollen (8h) og
sett etterpå inn knivholderen (8a/8b/8c).
• Deretter settes fyllerøret (8e) inn og dreies med
urviseren, slik at det går i lås med et klikk.
• Motordelen (4) synkroniseres med girkassen
(8g), før delene trykkes sammen til de klikker på
plass.
• Girkassen tilpasses stapperen med kryssfeste
(8f), og dreies mot urviseren inntil den går i lås.
• Fyll røret med mat og påse at kryssfestet fra
stapperen spidder midt i ingrediensen.
• Sett i kontakten til apparatet, velg riktig hastighet
og trykk maten som spiddes ned røret.
• Når behandlingen er ferdig trekker du ut
kontakten, og kobler stapperen med kryssfeste
fra girkassen ved å vri den med urviseren for å
løsne den.
• Trykk på EasyClick-utløserknappene (5) for å
fjerne motordelen.
• Demonter fyllerøret ved å dreie det mot urviseren.
• Ta ut verktøyholderen med den aktive
knivholderen.
• Snu den for å frigi knivholderen, før du heller ut
bollens innhold.
Forsiktig
• Ikke bruk spiralkuttertilbehøret (8) til å behandle
frossenmat. Behandlingen kan ødelegge
knivbladene.
• Dersom forbindelsen blir for løs mellom maten og
kryssfestet skal apparatet stanses, stapperen tas
ut og maten spiddes igjen på kryssfestet.
• Harde grønnsaker/frukt (f.eks. gulrøtter) spiddes
først på kryssfestet før røret fylles.
• For best mulig kulinarisk resultat anbefales det å
dampe grønnsaksspiraler.
• Bollen skal aldri plasseres i mikrobølgeovnen
Eksempel på oppskrift: Grønnsakmuffins med
chorizopølser
300 g gulrøtter
200 g poteter
300 g zucchini
60 g chorizopølser
4 egg
¼ ts rød pepper
1 ts hakket timian
100 g malt edamerost
Salt og pepper tilsettes
Muffinsformer
• Følg instruksjonene over for å spiralisere
zucchini, poteter og gulrøtter.
• Grønnsaksspiraler dampes til de blir al dente og
la de dryppe av.
• Kutt opp chorizopølsene og bland resten av
ingrediensene.
• Plasser grønnsaksspiralene i muffinsformen,
tilføy den blandede eggemassen og la det hele
steke i ovnen inntil massen blir sprø.
• Servering med tomatsaus anbefales.
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4191

Table of Contents