Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Český
  • Slovenský
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Türkçe
  • Română (RO/MD)
  • Ελληνικά
  • Аза Ша
  • Русский
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
BRAUN štapni mikser MQ 5252 BKBL
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/braun-stapni-mikser-mq-5252-bkbl-akcija-cena/

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun MQ 5252 BKBL

  • Page 1 Uputstvo za upotrebu BRAUN štapni mikser MQ 5252 BKBL Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
  • Page 2 MultiQuick 5 Vario ck 5 Vario Type 4191 Register your product r product Hand blender Hand www.braunhousehold.com/register household.com/register...
  • Page 3 DE Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise (separate Broschüre) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. EN Please read safety instructions (separate booklet) carefully and completely before using the appliance. FR Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions de sécurité (livret séparé) avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Český Slovenský Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe Română (RO/MD) Ελληνικά аза ша Русский Українська © Copyright 2022. All rights reserved De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722170042/01.22 MQ5251-5252-5260-5264 INT DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/ HR/SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/AR...
  • Page 5 220-240 V 50-60 Hz 750-1000 W ˜ *certain models only 6 0 0 m a x m ax 5 0 0 4 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 fl. o z. 1250 ml 1250 ml 600 ml 1 min click!
  • Page 6 70°C 3 min 1 min 3 min 75 sec click! Parmesan milk 2 cm 2 cm 2 cm max. 400 g 200 g 250 g 30 g 250 g 350 g 400 g 150 g + 700 ml sec. 20-30 60 + 15 10 - 15 1 - 5...
  • Page 7 click! click!
  • Page 8 1 - 9 1 - 21 60 0 ma x ma x 50 0 40 0 30 0 6 0 0 m a x m a x 20 0 10 0 fl.o z. 5 0 0 (ml) click! 6 0 0 600 ml m a x m ax...
  • Page 9 3 min 1 min 6 0 0 6 0 0 m a x m ax m a x m ax 6 0 0 m a x 5 0 0 5 0 0 m a x 5 0 0 4 0 0 4 0 0 60 0 ma x...
  • Page 10: Deutsch

    Deutsch Pürierstab (A) Vor dem Gebrauch Der Stabmixer eignet sich auch ideal zum Zubereiten von Dips, Saucen, Salatdressings, Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Suppen, Babynahrung sowie Getränken, Smoothies sorgfältig und vollständig, bevor Sie das und Milchshakes. Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Wählen Sie die Turbo Geschwindigkeit für beste diese auf.
  • Page 11 Verwenden Sie hierfür das Zerkleinerer Zubehör • keiten oder Teile des Verarbeitungsinhaltes «hc» (als optionales Zubehör bei Ihrem Braun austreten. Service Center erhältlich; nicht in jedem Land • Vermeiden Sie starkes Schütteln, Stöße oder ein verfügbar). Aufschlagen während des Betriebs.
  • Page 12: English

    Use the chopper accessory «hc» (optional accessory available at your Braun Service Center; Maximum processing speed can be achieved by however not in every country). pressing the Turbo button (3). You may also use the Turbo button for instant powerful pulses without having to manipulate the speed regulator.
  • Page 13 Hampshire PO9 2NH For UK Only www.braunhousehold.co.uk Guarantee Information Thank You for choosing Braun. We are confident that you will get excellent service from this product. All Braun Household products carry a minimum guarantee period of two years. The rights and...
  • Page 14: Français

    Blade assembly not Check if Blade assembly is assembled properly and not correct in place or damaged worn out Mixing container is leaking Blade assembly is not screwed properly to Check the position of the Blade assembly the Mixing container Mixing container is Check maximum quantity recommendation overfilled...
  • Page 15 Utiliser le hachoir « hc » (accessoire en option disponible auprès de votre Centre de services L’accessoire à spirale est parfaitement adapté à la Braun ; n’est toutefois pas disponible dans tous préparation de toutes sortes de pâtes de légumes, les pays).
  • Page 16: Español

    Vérifiez le fusible/disjoncteur de votre logement. fonctionne pas électrique Si aucune des solutions ci-dessus ne fonctionne, contactez le service après-vente Braun. Le bloc lame n’est pas Vérifiez que le bloc lame est monté correctement et monté correctement n’est pas endommagé...
  • Page 17 (1). Cuanto más alto sea el ajuste, más rápido será Para obtener instrucciones detalladas de la velocidad de picar. procesamiento, consulte la sección C. Puede ajustar la velocidad a su gusto durante el «hc» Ejemplo de receta: Ciruelas pasas con miel funcionamiento del dispositivo girando el regulador (como relleno o para untar en tortitas) de velocidad.
  • Page 18: Português

    Compruebe los fusibles/interruptores de su casa. No hay corriente no funciona. Si no se corresponde con ninguna de las de arriba contacte con el Servicio Técnico de Braun. El conjunto de cuchilla no está colocado en la Compruebe que el conjunto de cuchilla se haya posición adecuada o...
  • Page 19 Eixo de mistura (A) Use o acessório picador «hc» (acessório opcional A varinha mágica adequa-se perfeitamente à disponível no seu Centro de Assistência da Braun; preparação de pastas, molhos, molhos para salada, contudo, não disponível em todos os países). sopas, alimentos para bebés, assim como bebidas, smoothies e batidos de leite.
  • Page 20: Italiano

    Verifique o fusível/disjuntor da sua habitação. Sem alimentação funciona. Se não for nenhuma das situações acima, contacte o Centro de Assistência da Braun." O conjunto da lâmina Verifique se o conjunto da lâmina está montado não está na posição corretamente e não está danificado correta ou está...
  • Page 21 Utilizzare l‘accessorio tritatutto «hc» (accessorio Asta di miscelazione (A) opzionale disponibile presso il centro di assistenza Braun; non in tutti i paesi). Il frullatore a immersione è ideale per preparare salse, sughi, condimenti per insalata, zuppe, omogeneizzati e anche per cocktail, frappè e Accessorio Smoothie2Go (D) frullati.
  • Page 22 Alimentazione assente ne non funziona. Nel caso in cui la causa non sia riconducibile a nessuna delle voci sopra indicate, contattare il servizio clienti Braun. Il gruppo lame non è Verificare che il gruppo lame sia montato correttamente nella posizione corretta e non presenti danni o è...
  • Page 23: Nederlands

    Nederlands Staafmixervoet (A) Vóór gebruik De staafmixer is ideaal voor het bereiden van dips, sauzen, dressings, soepen, babyvoeding, drankjes, Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en smoothies en milkshakes. volledig voordat u het toestel gebruikt en Voor optimale resultaten gebruikt u de hoogste bewaar ze voor toekomstige raadpleging.
  • Page 24 • Vermijd het sterk schudden, stoten of laten vallen accessoire verkrijgbaar bij uw Servicecentrum van van het toestel tijdens de werking. Braun; echter niet in elk land). • De meseenheid mag enkel bediend worden met bevestigde mengbeker. • Indien het mengen stilvalt of ingrediënten blijven...
  • Page 25: Dansk

    Maksimal tilberedningshastighed kan opnås ved Brug hakketilbehøret «hc» (ekstra tilbehør, der kan fås tryk på turboknappen (3). Turboknappen kan også hos dit Braun Service Center; dog ikke i hvert land). bruges til hurtige, kraftfulde impulser uden at skulle ændre på hastighedsvælgeren.
  • Page 26: Norsk

    Kontrollér, at apparatet er tilsluttet. Håndblenderen kører Ingen strøm Kontrollér sikringen / kredsløbsafbryderen i dit hjem. ikke. Hvis intet af ovenstående, kontakt Braun Service. Knivsamlingen er ikke Kontrollér, om knivsamlingen er samlet ordentligt og korrekt på plads eller ikke er beskadiget...
  • Page 27 Du kan enkelt justere hastigheten Bruk hakketilbehøret «hc» (valgfritt ekstrautstyr under drift ved å vri hastighetsregulatoren. tilgjengelig hos ditt Braun servicesenter; men ikke i alle land). Maksimal prosesseringshastighet kan bare oppnås ved å trykke på Turbo-knappen (3). Du kan også...
  • Page 28: Svenska

    "Sjekk at apparatet er tilkoblet. Håndmikseren virker Sjekk sikringen/kretsbryteren i hjemmet ditt. Ingen strøm ikke. Ta kontakt med Braun kundeservice dersom ingen av delene hjelper." Bladet sitter ikke Sjekk at bladet er montert korrekt og uten skader korrekt eller er slitt...
  • Page 29 Använd hacktillbehöret «hc» (tillval som kann Maximal tillagningshastighet uppnås när man beställas från ditt Braun Service Center; finns inte i trycker in Turbo-knappen (3). Du kan också alla länder). använda Turbo-knappen för direkta och kraftiga pulsrörelser utan att behöva vrida på...
  • Page 30: Suomi

    Felsökningsguide Problem Möjliga orsaker Lösning Kontrollera att apparaten är ansluten till ström. Den manuella mixern Kontrollera husets säkring/effektbrytaren. Ingen ström fungerar inte. Om inget av ovanstående fungerar ska du kontakta Brauns kundservice. Knivenheten är inte Kontrollera att knivenheten är korrekt monterad och inte korrekt placerad eller är skadad sliten...
  • Page 31 • Lisää 70 ml vettä (vaniljalla maustettua). Sekoitusvarsi (A) • Pilko vielä 1,5 sekuntia maksiminopeudella. Käytä pilkkomislisälaitetta «hc» (lisälaite saatavana Sauvasekoitin sopii erinomaisesti dippikastikkeiden, Braun asiakaspalvelusta; ei kuitenkaan kaikissa kastikkeiden, salaattikastikkeiden, keittojen, maissa). vauvanruokien sekä juomien, smoothien ja pirtelöiden valmistukseen.
  • Page 32: Polski

    Vianetsintäopas Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu Tarkista, että laite on kytketty pistorasiaan. Tarkista sulake/katkaisin. Sauvasekoitin ei toimi. Ei virtaa Jos ei mikään yllä olevista, ota yhteyttä Braunin huoltoon. Teräkokoonpano ei Tarkista, onko teräkokoonpano koottu oikein ja ollut oikein paikoillaan kunnossa tai on kulunut Sekoitusastia vauotaa.
  • Page 33 Użyj końcówki do rozdrabniania «hc» (opcjonalna Aby uzyskać najlepszy efekt miksowania urządzenie końcówka dostępna w centrum serwisowym firmy należy ustawić na najwyższe obroty. Braun, jednak nie we wszystkich krajach). Szczegółowe instrukcje przyrządzania zawiera sekcja A. Przystawka Smoothie2Go (D) Przystawka Smoothie2Go jest przeznaczona do Akcesorium Szatkownica przygotowywania soków owocowych, drinków i...
  • Page 34: Český

    Sprawdzić bezpiecznik / wyłącznik obwodu w domowej Blender nie działa. Brak zasilania. instalacji elektrycznej. Jeśli to nie pomoże, skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta Braun. Zespół ostrza jest Sprawdzić, czy zespół ostrza zamontowano prawidłowo nieprawidłowo i nie jest uszkodzony zamontowany lub zużyty Pojemnik do mieszania Zespół...
  • Page 35 Ruční šlehač se skvěle hodí k přípravě dipů, příslušenství je k dispozici v servisním středisku omáček, salátových dresinků, polévek, kojenecké Braun; avšak ne v každé zemi). stravy a také nápojů, smoothies a mléčných koktejlů. Pro nejlepší výsledky používejte nejvyšší rychlost.
  • Page 36: Slovenský

    "Zkontrolujte, zda je přístroj připojený k el. síti. Zkontrolujte jistič / pojistky ve vašem bytě. Ruční mixér nefunguje. Chybí napájení Pokud nic z výše uvedeného nepomůže, kontaktujte servis Braun." Sestava nože není Zkontrolujte, zda sestava nože je řádně připojená a zda správně umístěná nebo není...
  • Page 37 Použite krájač s čepeľami «hc» (voliteľné Hriadeľ mixéra (A) príslušenstvo je dostupné v servisnom stredisku spoločnosti Braun; avšak nemusí byť dostupné v každej krajine). Ručný miešač je ideálny na prípravu dipov, omáčok, dresingov na šalát, polievok, jedál pre kojencov, ako aj nápojov, smoothie a mliečnych kokteilov.
  • Page 38: Magyar

    Nie je zapojené Skontrolujte poistku/istič vo vašej domácnosti. Ručný mixér nefunguje. napájanie Ak nič z vyššie uvedeného nepomáha, kontaktujte servis spoločnosti Braun. Zostava čepele nie je Skontrolujte, či je zostava čepele správne zostavená a či správne nasadená nie je poškodená...
  • Page 39 és tejes turmixok Használja a «hc» jelzésű aprítótartozékot készítésére. (választható tartozék, kapható a Braun Szervizközpontban, de nem minden országban). A legjobb eredmény eléréséhez használja a legmagasabb sebességfokozatot. A részletes használati utasításokat az A részben Smoothie2Go tartozék (D)
  • Page 40: Hrvatski

    A botmixer nem Ellenőrizze a biztosítékot/megszakítót otthonában. Nincs áramellátás működik. Ha az ellenőrzést követően a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Braun ügyfélszolgálatához. A késszerelvény nincs Ellenőrizze, hogy a késszerelvény megfelelően van-e megfelelően a helyén felszerelve, és hogy nem láthatók-e rajta sérülések vagy elkopott A keverőtartály...
  • Page 41 Brzinu možete prilagođavati tijekom rada tako da okrećete regulator brzine. Upotrijebite pribor sjeckalice «hc» (dodatni pribor dostupan je u servisnom centru tvrtke Braun, ali ne Maksimalnu brzinu obrade je moguće postići u svakoj zemlji). pritiskom na gumb Turbo (3). Gumb Turbo možete također koristiti za trenutnu brzu pulsnu obradu bez...
  • Page 42: Slovenski

    Provjerite osigurač / prekidač strujnog kruga u vašem Štapni mikser ne radi. Nema napajanja domu. Ako ništa od navedenog ne riješi problem, obratite se servisnom centru tvrtke Braun. Sklop oštrice nije Provjerite je li sklop oštrice ispravno sastavljen i da nije ispravno postavljen ili oštećen je istrošen...
  • Page 43 (3). S turbo gumbom Uporabite nastavek za sekljanje «hc» (izbirni nastavek lahko sprožite tudi močne takojšnje impulze, za je na voljo v servisnem centru družbe Braun, vendar katere vam ni treba uporabiti regulatorja hitrosti. ne v vsaki državi).
  • Page 44: Türkçe

    Ročni mešalnik ne Preverite varovalko/odklopnik v svojem domu. Ni napajanja deluje. Če nič od naštetega ne deluje, se obrnite na servis družbe Braun." Sklop rezil ni pravilno Preverite, ali je sklop rezil pravilno sestavljen in nameščen v položaj ali nepoškodovan.
  • Page 45 Karıştırma Mili (A) devam edin. Doğrayıcı ataşman kullanın «hc» (isteğe bağlı El blenderi meze, sos, salata sosu, çorba, bebek ataşman Braun Servis Merkezinden edinilebilir; bu maması ile içecek, meyve püresi ve milkshake hazırlamaya da çok uygundur. her ülkede mümkün olmayabilir).
  • Page 46: Română (Ro/Md)

    Çözüm Cihazın prize takılı olup olmadığını kontrol edin. Evdeki sigortayı/devre kesiciyi kontrol edin. El mikseri çalışmıyor. Elektrik yok Sorun bunlardan kaynaklanmıyorsa Braun Müşteri Hizmetleri ile temasa geçin. Bıçak tertibatı yerine Bıçak tertibatının doğru takıldığından ve hasarlı tam oturmamıştır veya olmadığından emin olun eskimiştir...
  • Page 47 Blenderul de mână este perfect adecvat pentru Folosiţi accesoriul tocătorului «hc» (accesoriu prepararea legumelor pasate, a sosurilor, a opţional disponibil la Centrul dvs. de Servicii Braun; sosurilor pentru salate, a supelor, a hranei pentru însă nu în fiecare ţară). bebeluşi, precum şi a băuturilor, a celor de tip smoothie şi milkshake.
  • Page 48: Ελληνικά

    Verificaţi siguranţa /disjunctorul din casa dvs. Nu este energie nu funcţionează. Dacă nu este nici unul din cazurile de mai sus, contactaţi serviciul clienţi Braun. Ansamblul de lame nu Verificaţi dacă ansamblul de lame este corect montat și este în poziţia corectă...
  • Page 49 Για καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε την υψηλότερη ταχύτητα. Χρησιμοποιήστε το εξάρτημα του κόπτη «hc» (προαιρετικό εξάρτημα διαθέσιμο στο κέντρο Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τις σέρβις της Braun. Ωστόσο δεν είναι διαθέσιμο σε οδηγίες επεξεργασίας τροφίμων ανατρέξτε στην κάθε χώρα). ενότητα Α. Εξάρτημα Smoothie2Go (D) Εξάρτημα...
  • Page 50: Аза Ша

    Ελέγξτε την ασφάλεια/το διακόπτη κυκλώματος της Δεν παρέχεται ρεύμα λειτουργεί. οικίας σας. Αν κανένα από τα παραπάνω δεν λειτουργήσει, επικοινωνήστε με το σέρβις της Braun. Η μονάδα λεπίδων δεν Ελέγξτε αν η μονάδα λεπίδων έχει συναρμολογηθεί έχει τοποθετηθεί σωστά και δεν είναι ελαττωματική...
  • Page 51 д мдеуіштерін, к желерді, бала та амдарын, «hc» тура ыш жара ын пайдалану ( осымша сусындарды, жеміс оймалжы дарын ж не с т жара ты Braun сервис орталы ынан сатып алу а быламы тарын зірлеуге те олайлы. болады; біра кез келген елде бола бермейді).
  • Page 52 "Аспапты электр розеткасына с улы екенін тексері із. ол блендері ж мыс йдегі са тандыр ышты / ыс а т йы та ышты Электр уаты жо істемейді. тексері із. Жо арыда ыларды еш айсысы болмаса Braun т тынушыларды олдау ызметіне хабарласы ыз."...
  • Page 53: Русский

    Пыша тар жина ы орнына д рыс Пыша тар жина ыны д рыс растылы анын ж не салынба ан немесе б зылма анын тексеру Араластыр ыш тоз ан сауыттан с йы ты Пыша тар жина ы а ады араластыр ыш Пыша...
  • Page 54 напитков, смузи и молочных коктейлей. Для достижения наилучших результатов Используйте насадку-измельчитель «hc» используйте максимальную скорость. (опциональное оборудование, которое можно приобрести в сервисных центрах Braun, однако Для получения подробных инструкций по не в каждой стране). обработке см. раздел A. Аксессуар Smoothie2Go (D) Насадка-спиралерезка...
  • Page 55 национальным и Мощность 1000 Вт международным нормам и стандартам. Производитель: Условия хранения: При температуре: De’Longhi Braun Household GmbH, Carl-Ulrich- от +5°C до +45°C и Strasse 4, 63263 Neu Isenburg, Germany влажности: < 80% Руководство по устранению неисправностей Возможные Проблема Решение...
  • Page 56: Українська

    Емкость для Проверьте рекомендации по максимальному смешивания количеству ингредиентов. переполнена. Незамедлительно прекратите работу, отсоедините моторный блок от узла ножа и устраните причину блокировки перед продолжением. Ненадлежащее смешивание, нож Следуйте рекомендациям относительно заело или слишком Большие куски очень правильного порядка добавления ингредиентов низкая...
  • Page 57 пасти, салатів або декоративних фруктових страв. Використовуйте насадку для нарізки «hc» (додаткову насадку можна придбати у Не використовуйте насадку для нарізання сервісному центрі Braun, однак не у всіх спіраллю (8) для обробки заморожених країнах) продуктів. Обробка може призвести до пошкодження леза.
  • Page 58 Перевірте, чи пристрій підключений. Ручний блендер не Перевірте запобіжник / вимикач у вашому будинку. Немає живлення працює. Якщо проблема іншого характеру, зв’яжіться з Відділом обслуговування компанії Braun. Вузол ножа встановлений Перевірте, чи вузол ножа зібраний належним чином неправильно або та не пошкоджений...
  • Page 59 • • • • www.braunhousehold.com Braun...
  • Page 60 (T) Turbo 1250 8 Pappardelle 9 «bc» Tagliatelle Linguine «bc» «hc» Smoothie10 2Go • • • • Braun Smoothie2Go Smoothie2Go ( A )
  • Page 62 Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Braun, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.

This manual is also suitable for:

Multiquick 5 vario4191

Table of Contents