Schumacher Electric DSR134 Owner's Manual page 18

Automatic battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Modelo DSR137:
– Velocidad de carga máxima para grandes baterías que admitan hasta 30A de corriente de carga.
– Velocidad de carga máxima de 5A para baterías pequeñas.
(Servicio a 30A) – Se mantiene un voltaje estable de 13.6V mientras se proporciona una
corriente de 30A para evitar que la batería se descargue durante el servicio o cuando esté en exhibición.
Siempre use con una batería totalmente cargada.
– Velocidad de carga máxima para grandes baterías que admitan hasta 30A de corriente de carga.
PRECAUCIÓN: No use la configuración de 12 V para una batería de 6 V. Se producirá una sobrecarga.
La batería puede explotar y causar lesiones a las personas y daños materiales.
BOTÓN DE START/STOP
Utilice este botón para iniciar o detener el proceso de carga, luego de que la batería esté correctamente
conectada y haya seleccionado un velocidad y un tipo de batería. La pantalla mostrará brevemente "ON"
cuando se presione el botón START/STOP. Después de que se haya iniciado la carga, si presiona el botón
START/STOP, aparecerá brevemente "OFF" en la pantalla.
BOTÓN DE TIPO DE BATERÍA/MODO DE RECUPERACIÓN
Utilice este botón para seleccionar el tipo de batería o el Modo de Recuperación.
NOTA: Las baterías deberían identificarse con su tipo. Si está cargando una batería sin identificación,
revise el manual del artículo que la utiliza.
NOTA: Cuando el tipo de batería "LITH" esta seleccionado, solo la configuración de "12V" está disponible.
STD (Estándar) – Este tipo de batería generalmente se utiliza en automóviles, camiones y motocicletas.
Este tipo de baterías cuentan con tapas de ventilación y a menudo se las clasifica como de "bajo
mantenimiento" o "libre de mantenimiento". Este tipo de baterías está diseñado para suministrar rápidas
ráfagas de energía (tales como los arranques de motores) y poseen un mayor recuento en placa. Las
placas asimismo serán más delgadas y poseerán una composición de materiales algo diferente. Las
baterías regulares no se deben utilizar en aplicaciones de ciclo profundo.
Ciclo profundo – Fije el botón en AGM. Las baterías de ciclo profundo normalmente vienen marcadas "Deep
Cycle" o "Marine" y por lo general son más grandes que los demás tipos. Este tipo de batería tiene menos
energía instante pero una entrega de larga duración algo mayor que las baterías regulares. Las baterías de
ciclo profundo tienen placas más gruesas y pueden aguantar varios ciclos de descarga.
AGM – La construcción de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensión del electrolito en
extrema proximidad con el material activo de la placa. En teoría, esto aumenta tanto la eficiencia de la
descarga como de la recarga. En verdad, las baterías AGM constituyen una variedad de las baterías Selladas
VRLA (de plomo-ácido reguladas por válvula). Entre sus usos más comunes se encuentran baterías con
arranque de motor de alto rendimiento, para deportes intensos, de ciclo profundo, solares y de acumuladores.
Las baterías AGM por lo general constituyen buenas baterías de ciclo profundo y proporcionan un mejor
rendimiento si se las recarga antes de que la batería se reduzca a una carga menor al 50 por ciento. Si estas
baterías AGM se descargan por completo su vida útil será de alrededor de 300 ciclos. Esto es un hecho en la
mayor parte de las baterías AGM clasificadas como baterías de ciclo profundo.
Gel – Fije el botón en AGM. La "Gel Cell" se parece al estilo "AGM "porque el electrolito queda suspendido,
pero se defiere en que técnicamente la batería "AGM" aún se considera de pila hidroeléctrica. El electrolito en
un gel cell tiene aditivo de sílice que lo hace endurecer. Los voltajes de recarga en este tipo de célula son más
bajos que con otros tipos de baterías de plomo-ácido. Es probablemente la célula más sensible en términos
de reacciones adversas a carga de sobrevoltaje. Las Baterías tipo Gel tienen su mejor uso en aplicaciones
de ciclo MUY PROFUNDO y pueden durar un poco más en aplicaciones en tiempo de calor. Si se usa un
cargador incorrecto en una batería Gel Cell, el resultado seguro será mal rendimiento y falla prematura .
LITH (Solamente baterías de iones de litio, LiFePO
a base de iones de litio y ofrece buenas funciones de seguridad. La celda de LiFePO
descarga muy constante. Esto permite que la célula ofrezca prácticamente un nivel completo de potencia
hasta que se descargue. Debido a la salida nominal de 3,2 VCC, se pueden colocar cuatro celdas en serie
para un voltaje nominal de 12,8 V. Esto se acerca al voltaje nominal de las baterías de plomo-ácido de seis
celdas. Dicha condición convierte la batería de LiFePO
ácido en aplicaciones tales como la automotriz y la solar. Al igual que una celda de gel, la celda LiFePO
sensible a las sobrecargas. Sus celdas se equilibran antes del ensamblaje y se implementa un sistema de
protección interno que evita una descarga demasiado profunda.
) – La batería de LiFePO
4
en un buen reemplazo para las baterías de plomo-
4
• 18 •
(litio-ferrofosfato) está hecha
4
tiene un voltaje de
4
es
4

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sc1485Dsr137

Table of Contents