Blaupunkt PA Series Owner's Manual

Blaupunkt PA Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for PA Series:
Table of Contents
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Odstraňovanie Porúch
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Svarbios Saugos Instrukcijos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PA/MB series
Professional Audio System

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blaupunkt PA Series

  • Page 1 PA/MB series Professional Audio System...
  • Page 3: Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or persons.
  • Page 4 Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
  • Page 5 NOTICE Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com.
  • Page 6 Many thanks to buy our model, please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the manual for future operation reference. Important: Due to this is a universal manual for our PA and MB series model. Your ordered model(depend on model) may not include all functions on this manual, so you can choose and reference the relative content for the function operation correspond to your ordered model.
  • Page 7 Power connection Please check if the power source correspond to the rating voltage spec, which locates on the panel of unit. If it does not matching, please consult to your dealer or service center. Insert the female terminal of power cord into the AC outlet, and then connect the power plug with the wall-mount socket in order to get the power source.
  • Page 8 FM radio operation Before start the FM radio listening, please try to move the unit next to the window or other location in order to better FM reception. The unit was built-in an internal FM antenna. 1. Auto scan and preset radio station (All-in-one): short press the play/pause button on control panel, or press the scan button from remote control to auto scan and save the available radio station.
  • Page 9 AUX IN jack on other active speaker device. Then the sound will output both on the speaker and on other speaker device. Please kindly note the main control is on our speaker side during line out playback mode. (This function only available in PA series) Speaker light Press down below LED button to turn on the LED light for speaker, press it again to turn off the light.( Function only available on...
  • Page 10 Note: Your battery lifetime will last longer if you follow up below simple guidelines for charging and storing. a. For charging first few times, please charge the battery fully. b. Recharge and store the unit within the temperature range of 5°C~35°C (40°F~95°F). c.
  • Page 11: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa PRZESTROGA ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Przestroga: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się...
  • Page 12 11. Ciepło — nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego ognia. 12. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np.
  • Page 13 Ważne informacje: Niniejsze urządzenie jest wyposażone w funkcję trybu oszczędzania energii: jeśli w ciągu 15 minut nie jest podawany do niego żaden sygnał wejściowy, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania w celu oszczędzania energii (norma ERP 2). Należy zauważyć, że ustawienie niskiego poziomu głośności w źródle sygnału audio może zostać rozpoznane jako stan „braku sygnału audio”: może to mieć...
  • Page 14 UWAGA Deklaracja Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu. Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl...
  • Page 15 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Instrukcję należy zachować w celu skorzystania z niej w czasie przyszłej eksploatacji urządzenia. Ważne: Niniejsza instrukcja jest uniwersalna i służy zarówno dla modeli serii PA, jak i MB. Zamówiony model może nie zawierać wszystkich funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 16 Podłączenie zasilania Należy sprawdzić, czy źródło zasilania odpowiada znamionowej wartości napięcia podanej na panelu urządzenia. Jeżeli napięcie to nie odpowiada napięciu znamionowemu, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub z serwisem. Włożyć żeńską końcówkę kabla zasilającego do gniazda w urządzeniu, a następnie podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego montowanego na ścianie.
  • Page 17 Obsługa radia FM Przed rozpoczęciem słuchania radia FM należy spróbować umieścić urządzenie w pobliżu okna lub w innym miejscu pozwalającym na lepszy odbiór fal radiowych. Urządzenie ma wbudowaną wewnętrzną antenę FM. 1. Automatyczne skanowanie i ustawianie stacji radiowej (wszystko w jednym): Wcisnąć krótko przycisk odtwarzania/pauzy na panelu urządzenia lub wcisnąć...
  • Page 18 Obsługa połączenia line-in/AUX/MP3 W celu nawiązania przewodowego połączenia i odtwarzania muzyki z innego odtwarzacza lub wzmacniacza należy postępować według poniższej instrukcji. 1. Przy pomocy właściwego kabla audio należy podłączyć złącze AUX IN typu jack (RCA lub Cannon) na panelu urządzenia, a drugą...
  • Page 19 Urządzenie posiada także złącze typu jack do połączenia z baterią 12V DC, co umożliwia bezpośrednie połączenie z innym zewnętrznym źródłem zasilania 12V. Uwaga: Żywotność baterii będzie dłuższa, jeśli przestrzegane są poniższe proste wskazówki dotyczące ładowania i przechowywania baterii. a. W czasie kilku pierwszych ładowań należy naładować baterię całkowicie. b.
  • Page 20: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT Upozornění: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem, neodstraňujte kryt nebo zadní část zařízení. Uvnitř nejsou žádné prvky určené pro opravu uživatelem. Údržbou a opravami zařízení se zabývá pouze kvalifikovaný servisní personál. Vysvětlení...
  • Page 21 14. Čištění – před čištěním vždy odpojte přístroj od elektrické zásuvky. Prach kolem reproduktoru lze odstranit jen suchým hadříkem. Pokud je třeba použít čistící sprej, nesměrujte postřik ne přímo na přístroj, ale na hadřík. Dávejte pozor, aby nedošlo k poškození pohonné jednotky 15.
  • Page 22 POZOR Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU. Prohlášení o shodě lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com.
  • Page 23 Bluetooth® název i logo jsou registrované obchodní známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a její použití je zatížené licencí. Ostatní obchodní známky a jména jsou vlastněny jejich vlastníky.
  • Page 24 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Prosíme o důkladné seznámení se s tímto návodem před přistoupením k obsluze zařízení. Návod uschovejte pro případné další použití během provozu zařízení. Důležité: Tento návod je univerzální a slouží jak pro modely série PA, tak i MB. Objednaný model nemusí podporovat všechny funkce popsané...
  • Page 25 Připojení napájení Zkontrolujte, zda zdroj napájení odpovídá jmenovité hodnotě napětí uvedené na panelu zařízení. Jestliže toto napětí neodpovídá jmenovitému napětí, kontaktujte obchodního představitele nebo servis. Vložte samičí koncovku napájecího kabelu do zásuvky v zařízení a poté připojte zástrčku do síťové zásuvky instalované do zdi. Poté, pro uvedení...
  • Page 26 Obsluha FM rádia Před zahájením poslechu FM rádia zkuste zařízení umístit poblíž okna nebo na jiném místě umožňujícím lepší příjem rádiových vln. Zařízení má vestavěnou vnitřní FM anténu. 1. Automatické skenování a nastavování rozhlasové stanice (vše v jednom): Pro automatické skenování a uložení dostupných rozhlasových stanic krátce stlačte tlačítko přehrávání/pauzy na panelu zařízení...
  • Page 27 Operace spojení line-in/AUX/MP3 Za účelemnavázání kabelového spojení a přehrávání hudby z jiného přehrávače nebo zesilovače postupujte dle níže uvedených pokynů. 1. Pomocí vhodného audio kabelu propojte konektor AUX IN typu jack (RCA nebo Cannon) na panelu zařízení a druhý konektorový terminál se zvukovýmvýstupem typu jack na externím přehrávači, jakým je MP3, CD, DVD, mixážní pult apod. (Pouze model PA25 obsahuje konektor Cannon).
  • Page 28 Pozor: Životnost akumulátoru bude delší, jestliže budou dodržovány níže uvedené jednoduché pokyny týkající se nabíjení a skladování akumulátoru. a. V průběhu několika prvních nabíjení nabíjejte akumulátor úplně. b. Zařízení nabíjejte a skladujte při teplotě v rozmezí 5°C – 35°C (40°F – 95°F). c.
  • Page 29: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom NEOTVÁRAŤ Upozornenie: Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt alebo zadnú časť zariadenia. Vnútri nie sú žiadne prvky určené na opravu používateľom. Údržbou a opravami zariadení sa zaoberá len kvalifikovaný servisný personál. Vysvetlenie grafických symbolov: Symbol blesku so šípkou umiestnený...
  • Page 30 14. Čistenie - pred čistením vždy odpojte prístroj od elektrickej zásuvky. Prach okolo reproduktora možno odstrániť len suchou handričkou. Ak je potrebné použiť čistiaci sprej, nesmerujte postrek nie priamo na prístroj, ale na handričku. Dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu pohonnej jednotky 15.
  • Page 31 17. Ak chcete zabrániť možnej strate sluchu, nepočúvajte hudbu dlhšiu dobu nahlas. Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je možné získať zo stránky produktu na www.blaupunkt.com.
  • Page 32 Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Predtým než začnete zariadenie používať, dôkladne sa oboznámte s touto užívateľskou príručkou. Užívateľskú príručku uchovajte, aby ste ju v budúcnosti mohli v prípade potreby použiť . Dôležité: Táto užívateľská príručka je univerzálna a je určená tak pre modely zo série PA ako aj MB. Daný model nemusí mať všetky funkcie, ktoré...
  • Page 33 Pripojenie napájania Pred pripojením zariadenia k el. napätiu skontrolujte, či hodnota napätia el. zásuvky sa zhoduje s parametrami uvedenými na výrobnom štítku zariadenia. Ak sa napätia nezhodujú, zariadenie k nezhodnému el. napätiu nepripájajte, kontaktujte obchodného zástupcu alebo servis. Samičiu zástrčku napájacieho kábla vsuňte do zásuvky v zariadení, a samčiu koncovku napájacieho kábla (zástrčku) vsuňte do el.
  • Page 34 Používanie FM rádia Predtým, než začnete používať FM rádio, odporúčame zariadenie premiestniť k oknu alebo na iné miesto, na ktorom je rozhlasový signál silnejší. Zariadenie má integrovanú internú FM anténu. 1. Automatické vyhľadávanie a nastavovanie rozhlasovej stanice (všetko v jednom): Ak chcete spustiť automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc a uložiť...
  • Page 35 Prehrávanie line-in/AUX/MP3 Ak sa chcete cez kábel pripojiť k inému prehrávaču alebo zosilňovaču, a tak prehrávať hudbu, postupujte podľa nasledujúceho návodu. 1. Použite vhodný audiokábel. Jednu koncovku AUX IN typu JACK (RCA alebo Cannon) zasuňte do zdierky na paneli zariadenia, druhú...
  • Page 36: Odstraňovanie Porúch

    Zariadenie má tiež zdierku typu JACK na pripojenie batérie 12 V DC, vďaka čomu sa dá zariadenie pripojiť priamo k externému el. zdroju 12 v. Pozor: Trvácnosť batérií bude dlhšia, ak budete dodržiavať nasledujúce pokyny týkajúce sa nabíjania a uchovávania batérií. a.
  • Page 37: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI! Figyelem: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet vagy hátra alkatrészeket. A készülékben nincs felhasználó által javítható alkatrészek. Forduljon képzett szakemberhez A szimbólumok magyarázata: Villám szimbólum elhelyezett egyenlő oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót a szigeteletlen "veszélyes feszültségre"...
  • Page 38 17. A berendezés áthelyezése - a kocsin levő készüléket nagyon óvatosan mozdulni kell. Gyors fékezés, túlzott erőltetés és az egyenetlen felületek miatt felborulhat a készülék. 18. A berendezés nem használata - Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt. 19.
  • Page 39 17. Hogy megakadályozzák az esetleges halláskárosodást, ne hallgass hangosan zenét egy hosszú ideig. FIGYELEM Megfelelőség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com.
  • Page 40 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. A használati útmutatót tegye el a készülék ismételt használatának érdekében. Fontos: Jelen használati útmutató univerzális és mind a PA, mind az MB széria modelljeire vonatkozik. Lehetséges, hogy az Ön által megrendelt készülék nem tartalmaz minden funkciót mely a jelen útmutatóban részletezésre kerül.
  • Page 41 Áramellátás Le kell ellenőrizni, hogy az áramforrás paraméterei megfelelnek-e a készülék panelén feltüntetett névleges értékeknek. Amennyiben az áramforrás nem teljesíti a névleges értékeket, úgy a képviselővel vagy a szervizzel kell felvenni a kapcsolatot. A tápkábel anya végét helyezze a készüléken található aljzatba, majd a dugót helyezze a falon található konnektorba. Ezt követően kapcsolja be a készüléket a bekapcsológombbal a kijelző...
  • Page 42 FM rádió kezelése FM rádió hallgatása előtt próbálja meg a készüléket ablakhoz közel, vagy más, olyan helyre helyezni, ahol jól foghatók a rádiócsatornák. A készülék egy beépített FM antennával rendelkezik. 1. Automatikus szkennelés és rádiócsatorna beállítása (mindegyik funkció egy helyen): A fogható rádiócsatornák automatikus szkennelése és elmentése érdekében röviden nyomja meg a készülék panelén található...
  • Page 43 Line-in/AUX/MP3 csatlakozások kezelése Vezetékes kapcsolat létrehozása és más lejátszóról vagy erősítőről történő lejátszás érdekében az alábbi utasításnak megfelelően kell eljárni. A megfelelő audió kábelt csatlakoztassa a készülék paneljén található jack típusú (RCA vagy Cannon) AUX IN porthoz , a másik végét pedig a kimeneti jack típusú csatlakozó segítségével a külső lejátszóhoz, mint pl. MP3, CD, DVD, keverő stb. (Kizárólag a PA25-ös modell rendelkezik Cannon típusú...
  • Page 44 Figyelem: Az akkumulátor élettartama az alábbi egyszerű, töltésre és tárolásra vonatkozó utasításoknak köszönhetően meghosszabbítható. a. Az első néhány töltés alkalmával az elemet teljesen fel kell tölteni. b. A készüléket 5°C –35°C (40°F –95°F) közötti hőmérsékleten tárolja. c. Az akkumulátort ne töltse 24 óránál több ideig. Az akkumulátor túlzott feltöltése vagy lemerítése lecsökkentheti az élettartamát.
  • Page 45: Važne Sigurnosne Upute

    VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE OPREZ UGROŽENJE OD ELEKTRIČNOG UDARA NEMOJTE OT VARATI Oprez: Kako bi se smanjila opasnost od električnog udara, nemojte skidati poklopac niti stražnj dio uređaja. Unutar uređaja ne postoje komponente za popravak od strane korisnika. Održavanje i popravak opreme izvršava isključivo kvalificirano servisno osoblje. Objašnjenje grafičkih simbola: Simbol munje sa sa strelicom koji se nalazi u jednakostraničnom trokutu upozorava na prisutnost neizoliranog „...
  • Page 46 14. Čišćenje - uvijek prije čišćenja isključite uređaj iz zidne utičnice. Prašinu oko zvučnika se može ukloniti suhom krpom. Ako za čišćenje će se koristiti sredstvo u obliku aerosola, sprej ne bi se smijelo da bude usmjeren izravno na stroj, ali tkaninu. Budite oprezni da ne oštetiti pogonske jedinicee.
  • Page 47 NAPOMENA Izjava Niže navedenim Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda. Odgovorni subjekt: 2N-Everpol Sp. Z o.o.
  • Page 48 Hvala što ste kupili naš proizvod. Molimo pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije upotrebe uređaja. Držite ovaj priručnik i za buduću upotrebu. Važno: Ovaj je priručnik univerzalan i služi za modele PA i MB serije. Naručeni model možda ne sadrži sve funkcije opisane u ovom priručniku.
  • Page 49 Priključavanje napajanja Provjerite odgovara li izvor napajanja nazivnom naponu navedenom na ploči uređaja. Ako ovaj napon ne odgovara nazivnom naponu, obratite se prodajnom predstavniku ili servisnom centru. Umetnite ženski kraj kabela za napajanje u utičnicu na uređaju, a zatim spojite utikač na zidnu utičnicu. Zatim uključite glavnu tipku napajanja da biste aktivirali zaslon.
  • Page 50 Rukovanje FM radijem Prije slušanja FM radija pokušajte postaviti uređaj kraj prozora ili na neko drugo mjesto koje omogućuje bolji prijem radija. Uređaj ima ugrađenu unutarnju FM antenu. 1. Automatsko skeniranje i podešavanje radijske stanice (sve u jednom): Kratko pritisnite tipku za reprodukciju / pauzu na ploči uređaja ili pritisnite tipku za skeniranje na daljinskom upravljaču da biste automatski skenirali i spremili dostupne radio postaje.
  • Page 51 Line-in/AUX/MP3 veze Da biste uspostavili ožičenu vezu i reproducirali glazbu s drugog uređaja ili pojačala, slijedite upute u nastavku. 1. Pomoću odgovarajućeg audio kabela spojite priključnicu AUX IN (RCA ili Cannon) na ploču uređaja i drugi kraj pomoću izlaznog konektora priključite na vanjski uređaj poput MP3, CD, DVD, miksera itd. (Samo PA25 model uključuje Cannon priključak).
  • Page 52 Uređaj također ima priključnicu za priključak na 12V DC bateriju, što omogućava izravnu vezu na drugi vanjski 12V izvor napajanja. Pažnja: Trajanje baterije bit će duže ako se poštuju sljedeći jednostavni savjeti za punjenje i spremanje baterije. a. Tijekom prvih nekoliko punjenja u potpunosti napunite bateriju. b.
  • Page 53 INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE REFERITOARE LA SIGURANȚĂ AVERTISMENT PERICOL DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEȚI Avertisment: Pentru a diminua riscul de electrocutare, nu demontați capacul sau partea din spate a dispozitivului. În interiorul dispozitivului nu există elemente care să poată fi reparate de utilizator. De mentenanța și reparația echipamentului se ocupă exclusiv angajații calificați ai service-ului.
  • Page 54 12. Apă și umezeală – pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneți dispozitivul la ploaie, apă și umiditate directă, ca de ex. în saună sau baie. Nu folosiți dispozitivul în apropierea apei, de exemplu lângă cadă, lavoar, chiuveta de bucătărie, într-o pivniță...
  • Page 55 17. Pentru a preveni eventuala pierdere de auz, nu ascultați muzică la volum ridicat pentru perioade lungi de timp. ATENȚIE Declarație Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele și alte dispoziții corespunzătoare ale directivei 2014/53 / UE. Declarația completă de conformitate poate fi obținută pe pagina www.blaupunkt.com...
  • Page 56 Vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului nostru. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza acest dispozitiv. Păstrați acest manual pentru a-l folosi în timpul utilizării viitoare a dispozitivului. Important: Acest manual este universal și servește atât pentru modelele din seria PA cât și MB. Modelul comandat ar putea să...
  • Page 57 Conectarea alimentării Verificați dacă sursa de alimentare corespunde tensiunii nominale specificate pe panoul dispozitivului. Dacă această tensiune nu corespunde cu tensiunea nominală, contactați reprezentantul de vânzări sau centrul de service. Introduceți capătul feminin al cablului de alimentare în priza din dispozitiv, apoi conectați ștecherul la o priză de rețea montată pe perete.
  • Page 58 Utilizarea radioului FM Înainte de a asculta radioul FM, încercați să amplasați dispozitivul lângă o fereastră sau într-un alt loc, care permite o recepție mai bună a undelor radio. Dispozitivul are o antenă FM internă încorporată. 1. Scanarea automată și reglarea unui post radio (totul în același timp): Apăsați scurt butonul de redare / pauză de pe panoul dispozitivului sau apăsați butonul de scanare de pe telecomandă...
  • Page 59 Utilizarea conexiunii line-in /AUX/MP3 Pentru a crea o conexiune prin cablu și a reda muzică de la un alt player sau amplificator, urmați instrucțiunile de mai jos. 1.Folosind cablul audio corespunzător, conectați mufa AUX IN tip jack (RCA sau Cannon) pe panoul dispozitivului, iar celălalt capăt conectați cu ajutorul mufei de ieșire Jack la un player extern, cum ar fi MP3, CD, DVD, mixer etc.
  • Page 60 Dispozitivul are, de asemenea, un conector Jack pentru conectarea la o baterie 12 V DC, ceea ce permite conectarea directă la o altă sursă externă de alimentare de 12V. Notă: Durata de viață a bateriei va fi mai lungă dacă se vor respecta următoarele instrucțiuni simple privind încărcarea și depozitarea bateriei.
  • Page 61: Важни Инструкции За Безопасност

    ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯЙ Внимание: За да се намали рискът от токов удар, не се разрешава демонтиране на капака, дори и на задната част на устройството. В самото устройство няма елементи, предназначени за самостоятелно ремонтиране от потребителите. С обслужване и ремонтиране...
  • Page 62 12. Вода и влага - За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на пряк дъжд, вода или влага, например в сауната или в банята. Не използвайте това устройство близо до вода като вана, мивка, кухненска мивка...
  • Page 63 ВНИМАНИЕ Декларация С настоящото Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. декларира, че това устройство отговаря на изискванията и други приложими разпоредби на Директива 2014/53 / на ЕС. Пълната декларация за съответствие може да бъде намерена на www.blaupunkt.com в раздела за продукти.
  • Page 64 Благодарим за покупката на нашия продукт. Моля, запознайте се внимателно с настоящата инструкция, преди да започнете употреба на това устройство. Инструкцията трябва да се съхранява с цел използване по време на бъдещата експлоатация на устройството. Важно: Настоящата инструкция е универсална и е предназначена за модели от серия PA и серия MB. Възможно е поръчаният...
  • Page 65 Свързване на електрическото захранване Трябва да проверите, дали източникът на захранване съответства на номиналната стойност на напрежението, посочена върху панела на устройството. Ако това напрежение не съответства на номиналното напрежение, трябва да се свържете с търговския представител или със сервиз. Свържете...
  • Page 66 Обслужване на радио FM Преди да започнете слушане на FM радио, опитайте да поставите устройството близо до прозорец или друго място, което позволява по-добро приемане на радиовълните. Устройството има вградена вътрешна FM антена. 1. Автоматично сканиране и настройка на радиостанция (всичко в едно): Натиснете кратко бутона за възпроизвеждане...
  • Page 67 Възпроизвеждане Bluetooth TWS (True Wireless Stereo): Високоговорителят притежава функция TWS Bluetooth. Ако имате две еднакви устройства и преминете в режим на възпроизвеждане чрез Bluetooth, можете да ги свържете заедно. При първото използвате трябва да изберете един от високоговорителите като основен. След това натиснете продължително...
  • Page 68 Захранване с батерия и зареждане Нашият модел има вградена акумулаторна батерия, която позволява възпроизвеждане на музика на открито, без да свързвате променливотоково захранване. Устройството ще започне да се зарежда само след свързване на променливотоковото захранване. Диодният индикатор за зареждане ще свети с червена светлина при зареждане и ще стане...
  • Page 69 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Προειδοποίηση: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογήσετε το κάλυμμα ούτε το οπίσθιο μέρος της συσκευής. Μέσα στη συσκευή δεν υπάρχουν εξαρτήματα προορισμένα για επισκευή από τον χρήστη. Η συντήρηση και η επισκευή...
  • Page 70 12. Νερό και υγρασία – για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται να εκθέτετε τη συσκευή στην άμεση επίδραση βροχής, νερού και υγρασίας όπως π.χ. στη σάουνα ή το μπάνιο. Μην χρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή δίπλα σε νερό, π.χ. δίπλα σε μια μπανιέρα, νιπτήρα, νεροχύτη κουζίνας ή σκάφη, σε ένα υπόγειο με υγρασία ή δίπλα σε πισίνα (ή σε...
  • Page 71 ΠΡΟΣΟΧΗ Δήλωση Δια του παρόντος η εταιρεία Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή είναι συμβατή με τις προϋποθέσεις και τις λοιπές σχετικές προβλέψεις της οδηγίας 2014/53 / ΕΕ. Μπορείτε να λάβετε την πλήρη δήλωση συμβατότητας από την ιστοσελίδα www.blaupunkt.com στην καρτέλα του προϊόντος.
  • Page 72 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για αναφορά κατά τη διάρκεια της μελλοντικής χρήσης της συσκευής. Σημαντικό: Αυτό το εγχειρίδιο έχει καθολικό χαρακτήρα και χρησιμεύει τόσο σε μοντέλα της σειράς PA όσο και της MB. Το παραγγελθέν...
  • Page 73 Σύνδεση τροφοδοσίας Πρέπει να ελεγχθεί εάν η πηγή τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην ονομαστική τάση που αναγράφεται στο πάνελ της συσκευής. Αν αυτή η τάση δεν ταιριάζει με την ονομαστική τάση, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων ή το κέντρο σέρβις. Τοποθετήστε το θηλυκό άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στην υποδοχή της συσκευής και στη συνέχεια συνδέστε το βύσμα σε μια...
  • Page 74 Λειτουργία ραδιοφώνου FM Πριν αρχίσετε να ακούτε το ραδιόφωνο FM, δοκιμάστε να τοποθετήσετε τη συσκευή κοντά σε παράθυρο ή σε άλλη θέση που επιτρέπει καλύτερη λήψη ραδιοφωνικών συχνοτήτων. Η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένη εσωτερική κεραία FM. 1. Αυτόματη σάρωση και συντονισμός ραδιοφωνικών σταθμών (όλα σε ένα): Πατήστε σύντομα το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης...
  • Page 75 Αναπαραγωγή με τη λειτουργία TWS (True Wireless Stereo) μέσω Bluetooth: Το ηχείο διαθέτει τη λειτουργία TWS μέσω Bluetooth. Αν έχετε δύο ίδιες μονάδες και περάσετε στη λειτουργία αναπαραγωγής Bluetooth, μπορείτε να τις συνδέσετε. Κατά την πρώτη χρήση, πρέπει να επιλέξετε ένα από τα ηχεία ως κύριο. Στη συνέχεια, πατήστε παρατεταμένα (5 δευτερόλεπτα) το πλήκτρο...
  • Page 76: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Τροφοδοσία με μπαταρίες και φόρτιση Το μοντέλο μας διαθέτει ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία που σας επιτρέπει να παίζετε μουσική σε εξωτερικούς χώρους χωρίς να συνδέσετε την τροφοδοσία εναλλασσόμενου ρεύματος. Η συσκευή θα αρχίσει να φορτίζεται μόνο μετά τη σύνδεση της τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος. Η ενδεικτική λυχνία φόρτισης θα είναι αναμμένη με κόκκινο χρώμα κατά...
  • Page 77 HOIATUS HOIATUS ELEKTRILÖÖGI OHT MIT TE AVADA Hoiatus: Elektrilöögi ohu vähendamiseks ei tohi seadme katet ega tagumist osa lahti monteerida. Seadmes ei ole kasutajapoolseks iseseisvaks parandamiseks ette nähtud elemente. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. Graafiliste sümbolite selgitus: Välgunoole sümbol võrdkülgses kolmnurgas hoiatab kasutajat seadme sees esinevast isoleerimata „ohtlikust pingest”, mis võib saavutada elektrilöögi ohuga ähvardava tugevuse.
  • Page 78 16. Tarvikud – seadet ei tohi asetada ebastabiilsele kärule, alusraamile, statiivile, tugialusele või lauale. Seade võib ümber kukkuda ja saada kahjustusi ning vigastada tõsiselt last või täiskasvanut. Kasutada ainult tootja poolt määratletud või koos seadmega müüdavaid kärusid, alusraame, statiive, tugialuseid või laudu. Seadme paigaldust tuleb teostada kooskõlas tootja juhistega, kasutade tootja poolt soovitatud paigalduskomplekti.
  • Page 79 TÄHELEPANU Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas. Vastutav ettevõte: 2N-Everpol Sp. z o.o. Puławska 403A, 02-801 Varssavi, Poola Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl...
  • Page 80 Täname meie toote ostmise eest. Palume enne antud seadme kasutamise alustamist hoolikalt tutvuda käesoleva juhendiga. Juhend tuleb tulevikus kasutamiseks säilitada. Oluline: Käesolev juhend on universaalne ja kasutatav nii PA kui MB seeria mudelite puhul. Tellitud mudel võib kõiki käesolevas juhendis kirjeldatud funktsioone mitte sisaldada. Sellises olukorras võib kasutaja liikuda sellele juhendi osale, mis tellitud mudeli funktsioone hõlmab.
  • Page 81 Toite ühendamine Kontrollida kas toiteallikas vastab seadme paneelil antud nimipinge väärtusele. Kui pinge nimipingele ei vasta, tuleb ühendust võtta müügiesindaja või teenindusega. Sisestada toitejuhtme emane otsik seadme pessa ja ühendada seejärel pistik seinakontaktiga. Seejärel lülitada kuvari ekraani sisselülitamiseks sisse peamine toitenupp. Ekraani töötamine tähendab, et toide on ühendatud õigesti. Kaugjuhtimispuldi patarei paigaldamine Avada patareide kate ja sisestada 2 patareid AAA.
  • Page 82 FM raadio teenindamine Enne FM raadio kuulamise alustamist tuleb seade asetada akna lähedusse või muusse, raadiolainete paremat vastuvõttu võimaldavasse kohta. Seadmel on sisseehitatud FM antenn. 1. Raadiojaamade automaatne skaneerimine ja häälestamine (kõik ühes): Saadaolevate raadiojaamade automaatseks skaneerimiseks ja salvestamiseks vajutada lühidalt esitamise/pausi nuppu seadme paneelil või skaneerimise nuppu kaugjuhtimispuldil.
  • Page 83 Line-in/AUX/MP3 ühenduse teenus Muult mängija või võimendi juhtme abil ühendamiseks ja muusika esitamiseks tuleb toimida vastavalt alljärgnevale juhendile. 1. Asjakohane audiokaabel tuleb ühendada seadme paneelil paikneva jack (RCA või Cannon) tüüpi AUX IN ühendusega ja selle teine ots jack tüüpi ühenduse abil välise mängijaga, sellisega nagu MP3, CD, DVD, mikser jne. (Cannon tüüpi ühendused on ainult mudelil Pa25).
  • Page 84 Samuti on seadmel 12V DC patareiga ühendamiseks jack tüüpi liides, mis võimaldab vahetut ühendamist muu välise 12V toiteallikaga. Tähelepanu: Alltoodud aku laadimist ja hoidmist puudutavate lihtsate juhiste järgimise korral on aku eluiga pikem. a. Esimeste laadimiste ajal tuleb aku laadida täielikult. b.
  • Page 85: Svarbios Saugos Instrukcijos

    SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS ELEKTROS SMŪGIO GRĖSMĖ DRAUDŽIAMA ATIDARYTI Įspėjimas: Kad sumažintumėte elektros smūgio riziką, draudžiama išmontuoti įrenginio dangtelį ar galinę dalį. Įrenginyje nėra komponentų skirtų vartotojui savarankiškai taisyti. Techninė priežiūra ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio personalo. Grafinių simbolių paaiškinimas: Žaibo simbolis užbaigtas rodykle lygiakraščiame trikampyje įspėja vartotoją...
  • Page 86 14. Valymas – prieš valydami visada išjunkite įrenginį iš elektros tinklo lizdo. Dulkes aplink garsiakalbį galima nuvalyti sausu skudurėliu. Jei valymui naudojamas aerozolis, nepatartina kreipti purškimo srauto tiesiai į prietaisą, bet ant skudurėlio. Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte pavaros įtaisų. 15. Papildoma įranga – draudžiama naudoti priedus, kurie nėra patvirtinti gamintojo, nes jie gali kelti pavojų. 16.
  • Page 87 DĖMESIO Deklaracija Šiuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti interneto svetainėje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje. Atsakingas subjektas 2N-Everpol Sp. Z o.o.
  • Page 88 Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą. Prieš pradedant naudoti įrenginį, prašome išsamiai susipažinti su šia naudojimo instrukcija. Instrukciją reikia išsaugoti įrenginio eksploatacijai ateityje. Svarbu: Ši instrukcija yra universali ir tinka tiek PA, tiek MB serijos modeliams. Užsakytame modelyje gali būti ne visos šioje instrukcijoje aprašytos funkcijos.
  • Page 89 Maitinimo prijungimas Patikrinkite, ar maitinimo šaltinis atitinka prietaiso skydelyje nurodytą vardinę įtampą. Jei ši įtampa neatitinka vardinės įtampos, susisiekite su savo prekybos atstovu arba techninės priežiūros centru. Įkiškite maitinimo laido moteriško tipo galą į prietaiso lizdą, tada prijunkite kištuką prie sieninio lizdo. Tada įjunkite pagrindinį maitinimo mygtuką, kad suaktyvintumėte ekraną.
  • Page 90 FM radijo valdymas Prieš klausydamiesi FM radijo, pabandykite įrenginį pastatyti šalia lango ar kitoje vietoje, kad radijo bangos būtų geriau priimamos. Įrenginyje yra įmontuota vidinė FM antena. 1. Automatinis radijo stoties skenavimas ir derinimas (viskas viename): Norėdami automatiškai nuskenuoti ir išsaugoti turimas radijo stotis, trumpai paspauskite atkūrimo / pauzės mygtuką...
  • Page 91 Line-in/AUX/MP3 sujungimo valdymas Norėdami užmegzti laidinį ryšį ir leisti muziką iš kito grotuvo ar stiprintuvo, vykdykite toliau pateiktas instrukcijas. 1. Naudojant atitinkamą garso kabelį, prietaiso skydelyje prijunkite lizdo AUX IN jungtį (RCA arba „Cannon“), o kitą galą, naudodami „jack“ tipo išvesties jungtį, prijunkite prie išorinio grotuvo, pvz., MP3, CD, DVD, derintuvo ir kt. (Tik PA25 turi „Cannon“...
  • Page 92 Dėmesio: Baterijos tarnavimo laikas bus ilgesnis, jei bus laikomasi šių paprastų patarimų, kaip krauti ir laikyti baterijas. a. Per keletą pirmųjų įkrovimų pilnai įkraukite bateriją. b. Įkraukite ir laikykite prietaisą 5°C – 35°C (40°F – 95°F) temperatūrų diapazone. c. Nekraukite baterijų ilgiau nei 24 valandas. Per didelis įkrovimas ir iškrovimas gali sutrumpinti jo tarnavimo laiką. d.
  • Page 93 POMEMBNA POROČILA O VARNOSTI POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRATI Pozor: Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, ne razstavljajte pokrova in zadnjega dela naprave. Znotraj naprave ni elementov, ki bi jih lahko uporabnik samostojno popravil. Vzdrževalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. Razlaga grafičnih simbolov: Simbol strele s puščico na koncu, v enakostraničnem trikotniku opozarja uporabnika na neizolirano »nevarno napetost«...
  • Page 94 14. Čiščenje – preden začnete s čiščenjem, napravo vedno odklopite iz omrežne vtičnice. Prah, ki je okoli zvočnika, lahko obrišete s suho krpo. Če za čiščenje uporabljate aerosol, razpršilo usmerite na krpo, ne pa neposredno na napravo. Pazite, da se ne poškodujejo pogonske enote.
  • Page 95 POZOR Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi določili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka.
  • Page 96 Zahvaljujemo se Vam za nakup našega proizvoda. Prosimo, da se pred začetkom uporabe naprave natančno seznanite s tem navodilom. Navodilo shranite in ga imejte pri roki za morebiti potrebno kasnejšo uporabo. Pomembno: To navodilo je univerzalno in služi za modele serije PA, kot tudi MB. Možno je, da z Vaše strani naročeni model ne bo imel vseh funkcij, opisanih v tem navodilu.
  • Page 97 Priklop napajanja Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti, navedeni na panelu naprave. Če se ta napetost ne bi ujemala z nazivno napetostjo, se je treba obrniti na prodajnega zastopnika ali servisni center. Vstavite ženski konec napajalnega kabla v vtičnico na napravi, nato vklopite vtič v stensko vtičnico. Potem vklopite glavno tipko za vklop naprave, da aktivirate zaslon.
  • Page 98 Podpora radia FM Pred začetkom poslušanja radia FM postavite napravo blizu okna ali na drugo mesto, ki bo omogočalo čim boljši radijski sprejem. Naprava ima vgrajeno notranjo anteno FM. 1. Samodejno skeniranje in izvajanje nastavitev radijskih postaj (vse v enem): Na kratko pritisnite tipko za predvajanje/premor na panelu naprave ali pritisnite tipko skeniranja na daljinskem upravljalniku za izvajanje samodejnega skeniranja in za shranjevanje razpoložljivih radijskih postaj.
  • Page 99 Uporaba povezave line-in/AUX/MP3 Če želite vzpostaviti žično povezavo in predvajati glasbo iz drugega predvajalnika ali ojačevalnika, sledite spodnjim navodilom. 1. Z ustreznim zvočnim kablom povežite priključek AUX IN tipa jack (RCA ali Cannon) na panelu naprave, drugi konec pa priklopite na izhodnim priključkom tipa jack na zunanjem predvajalniku, kot npr. MP3, CD, DVD, mešalnik itd. (Samo model PA25 zajema konektor tipa Cannon.) 2.
  • Page 100 Upoštevajte: Življenjska doba baterije bo daljša, če boste upoštevali naslednje preproste nasvete v zvezi s polnjenjem in hranjenjem baterije. a. Z nekaj prvimi polnjenji vsakokrat popolnoma napolnite baterijo. b. Napravo polnite in hranite v pogojih temperature na razponu od +5 do +35 °C (40 - 95 °F). c.

This manual is also suitable for:

Mb seriesPa20led

Table of Contents