Table of Contents
  • Slovenščina

    • Uvod

      • Predvidena Uporaba
      • Deli Na Sliki
      • Vsebina Kompleta
      • Tehnični Podatki
    • Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

      • Varno Delo
      • Preostala Tveganja
    • Pred Prvo Uporabo

      • Položaj Naprave
      • Odstranitev/Montaža Brusilne Mize Z Držalom Brusilne Mize
      • Zamenjava Oz. Prilepljenje Brusnega Papirja
      • Nastavitev Kota Brusilne Mize
      • Nastavitev Kotnega Prislona
      • Sesanje Praha
      • Priključitev/Odstranitev Priprave Za Sesanje Praha
    • Začetek Uporabe

      • Vklop/Izklop
      • Brušenje
    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Odstranjevanje Med Odpadke

    • Proizvajalec

    • Pooblaščeni Serviser

    • Garancijski List

    • Servis

    • Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Zobrazené Komponenty
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

      • Bezpečná Práce
      • Zbytková Rizika
    • Před UvedeníM Do Provozu

      • Poloha Přístroje
      • Demontáž/ Montáž Brusného Stolu S DrženíM Brusného Stolu
      • VýMěna Resp. Nalepení Brusného Papíru
      • Nastavení Úhlu Brusného Stolu
      • Nastavení Úhlového Dorazu
      • OdsáVání Prachu
      • Zapojení/Sejmutí OdsáVání Prachu
    • Uvedení Do Provozu

      • Zapnutí / Vypnutí
      • Broušení
    • ČIštění a Údržba

    • Likvidace

    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    • Servis

    • Dovozce

    • Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Zobrazené Komponenty
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

      • Bezpečná Práca
      • Zvyškové Riziká
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky

      • Poloha Prístroja
      • Demontáž/Montáž Brúsneho Stola S Držiakom Brúsneho Stola
      • Výmena Príp. Prilepenie Brúsneho Papiera
      • Nastavenie Uhla Brúsneho Stola
      • Nastavenie Uhlovej Zarážky
      • Odsávanie Prachu
      • Zapojenie/Odpojenie Odsávania Prachu
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Zapnutie/Vypnutie
      • Brúsenie
    • Čistenie a Údržba

    • Likvidácia

    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    • Servis

    • Dovozca

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Abgebildete Komponenten
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Sicheres Arbeiten
      • Restrisiken
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Geräteposition
      • / Montage des Schleiftisches mit Schleiftischhalterung
      • Auswechslung Bzw. Aufkleben des Schleifpapiers
      • Schleiftischwinkel Einstellen
      • Winkelanschlag Einstellen
      • Staubabsaugung
      • Anschließen/Entnehmen der Staubabsaugung
    • Inbetriebnahme

      • Ein- / Ausschalten
      • Schleifen
    • Wartung und Pflege

    • Entsorgung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

    • Service

    • Importeur

    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DISC SANDER PTSG 140 A1
DISC SANDER
Translation of the original instructions
TALÍŘOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
TELLERSCHLEIFGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 280366
KROŽNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
TANIEROVÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PTSG 140 A1

  • Page 1 DISC SANDER PTSG 140 A1 DISC SANDER KROŽNI BRUSILNIK Translation of the original instructions Prevod originalnega navodila za uporabo TALÍŘOVÁ BRUSKA TANIEROVÁ BRÚSKA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu TELLERSCHLEIFGERÄT Originalbetriebsanleitung IAN 280366...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Page 5: Table Of Contents

    Importer ............9 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 9 │ PTSG 140 A1    1...
  • Page 6: Introduction

    DISC SANDER PTSG 140 A1 Package contents 1 disc sander Introduction Congratulations on the purchase of your new appli- 1 angle stop ance. You have chosen a high-quality product. The 1 screw clamp operating instructions are part of this product. They...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    Keep them out of your work area. ■ Store unused power tools safely! Unused electric tools should be placed in a dry, high-up or closed-off place out of the reach of children. │ PTSG 140 A1    3 ■...
  • Page 8 Before continuing to use the power tool, check all safety devices and any slightly damaged ■ Do not overreach! Keep both feet on the parts to make sure they function properly and ground an maintain your balance at all times. as intended. ■  │ GB PTSG 140 A1...
  • Page 9: Residual Risks

    To refit the sanding table , push the sanding table holder with the sanding table back into the normal position. ♦ After this, reinsert the hex socket screw the plain washer and tighten the screw. │ PTSG 140 A1    5 ■...
  • Page 10: Replacing Or Attaching The Sanding Paper

    ♦ Push the guide rail into the table groove ♦ Pull the adapter for external vacuum ex- located on the sanding table traction including the reducer piece if nec- essary off. ■  │ GB PTSG 140 A1...
  • Page 11: Operation

    (see fig. A). environmentally friendly manner. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the Safe appliance. Danger! Fig. A │ PTSG 140 A1    7 ■...
  • Page 12: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. ■  │ GB PTSG 140 A1...
  • Page 13: Service

    EN 61000-3-3: 2013 Please note that the following address is not the Type designation of machine: service address. Please use the service address Disc sander PTSG 140 A1 provided in the operating instructions. Year of manufacture: 2016-09 KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 14 ■  │ GB PTSG 140 A1...
  • Page 15 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........19 PTSG 140 A1  ...
  • Page 16: Uvod

    KROŽNI BRUSILNIK Vsebina kompleta 1 krožni brusilnik PTSG 140 A1 1 kotni prislon Uvod Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili 1 primež ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo 1 adapter so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembne...
  • Page 17: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Vašemu delovnemu območju naj se ne približujejo. ■ Nerabljena električna orodja varno shranite! Nerabljena električna orodja shranite na suhem, zaprtem mestu ali na višjem mestu, ki ni na dosegu otrok. PTSG 140 A1    13 ■ │...
  • Page 18 ■ Izogibajte se neobičajni drži telesa! Poskrbite s predvideno uporabo. za varen položaj in vedno ohranjajte ravnotežje. ■ 14    PTSG 140 A1 │...
  • Page 19: Preostala Tveganja

    Poškodbe zdravja, nastale zaradi emisij treslja- nazaj v običajni položaj. jev, če napravo uporabljate dlje časa ali je ne uporabljate in vzdržujete pravilno. ♦ Potem znova vstavite šestrobi vijak in podložko ter ju trdno privijte. PTSG 140 A1    15 ■ │...
  • Page 20: Zamenjava Oz. Prilepljenje Brusnega Papirja

    ( ) ♦ Zdaj vstavite vodilno tirnico v mizni utor kaže na odprtino na sesalnem nastavku na brusilni mizi ♦ Povlecite adapter za tuj sesalnik za prah z morebitnim reducirnim kosom dol. ■ 16    PTSG 140 A1 │...
  • Page 21: Začetek Uporabe

    NEVARNO DELOVNO OBMOČJE: sivo O možnostih za odstranitev neuporabne naprave delovno območje brusilne plošče. Na tem povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. območju ne delajte (glejte sliko A). Safe Danger! Slika A PTSG 140 A1    17 ■ │...
  • Page 22: Proizvajalec

    6. V primeru, da proizvod popravlja nepoo- ► Nenavedene nadomestne dele (npr. oglene blaščeni servis ali oseba, kupec ne more ščetke, stikala) lahko naročite pri našem uveljavljati zahtevkov iz te garancije. telefonskem servisu. ■ 18    PTSG 140 A1 │...
  • Page 23: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Oznaka tipa stroja: Krožni brusilnik PTSG 140 A1 Leto izdelave: 9 - 2016 Serijska številka: IAN 280366 Bochum, 15. 9. 2016 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Page 24 ■ 20    PTSG 140 A1 │...
  • Page 25 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 29 PTSG 140 A1  ...
  • Page 26: Úvod

    TALÍŘOVÁ BRUSKA Rozsah dodávky 1 talířová bruska PTSG 140 A1 1 úhlový doraz Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 šroubová svorka přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 adaptér bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. 1 redukční nástavec Obsahuje důležité...
  • Page 27: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Nedovolte jim přístup do Vašeho pracovního prostoru. ■ Nepoužitá elektrická nářadí bezpečně uscho- vávejte! Nepoužitá elektrická nářadí by se měla odložit na suchém, vysoko položeném nebo uzavřeném místě, mimo dosah dětí. PTSG 140 A1    23 ■ │...
  • Page 28 Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla! případného poškození! Před dalším použitím Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále elektrického nářadí se musí pečlivě zkontrolovat udržujte rovnováhu. bezvadná a správná funkce bezpečnostních zařízení nebo mírně poškozených dílů. ■ 24    PTSG 140 A1 │...
  • Page 29: Zbytková Rizika

    řádně zpět do normální pozice. provozován a udržován. ♦ Poté opět nasaďte šroub s vnitřním šestihranem a podložku a pevně je přišroubujte. PTSG 140 A1    25 ■ │...
  • Page 30: Výměna Resp. Nalepení Brusného Papíru

    Nyní vodicí lištu zaveďte do drážky stolu směru hodinových ručiček, dokud šipka ( ) nacházející se na brusném stole neukazuje na zářez na odsávacím hrdle ♦ Vytáhněte adaptér externího odsávání příp. s redukčním nástavcem ■ 26    PTSG 140 A1 │...
  • Page 31: Uvedení Do Provozu

    ■ NEBEZPEČNÁ PRACOVNÍ OBLAST: Informace o možnostech likvidace vysloužilého Šedá pracovní oblast brusného kotouče. přístroje Vám podá obecní nebo městský úřad. V této oblasti nepracujte (viz obr. A). Safe Danger! Obr. A PTSG 140 A1    27 ■ │...
  • Page 32: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. ■ 28    PTSG 140 A1 │...
  • Page 33: Servis

    EN 61000-3-2: 2014 sou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. EN 61000-3-3: 2013 KOMPERNASS HANDELS GMBH Typové označení stroje: BURGSTRASSE 21 Talířová bruska PTSG 140 A1 44867 BOCHUM GERMANY Rok výroby: 09 – 2016 www.kompernass.com Sériové číslo: IAN 280366 Bochum, 15.09.2016 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
  • Page 34 ■ 30    PTSG 140 A1 │...
  • Page 35 Dovozca ............39 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......39 PTSG 140 A1  ...
  • Page 36: Úvod

    TANIEROVÁ BRÚSKA Rozsah dodávky 1 tanierová brúska PTSG 140 A1 1 uhlová zarážka Úvod Srdečne Vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového 1 skrutkové zvieradlo prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 adaptér vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto 1 redukčný...
  • Page 37: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

    Nedovoľte im prístup do oblasti Vášho pracoviska. ■ Nepoužívané elektrické náradie bezpečne uschovajte! Nepoužívané elektrické náradie by sa malo odložiť na suchom, vysoko položenom alebo uzavretom mieste, mimo dosahu detí. PTSG 140 A1    33 ■ │...
  • Page 38 Pred ďalším použitím elektrického náradia sa musí starostlivo prekontrolovať ■ Predchádzajte neprirodzenému držaniu tela! bezchybná funkcia podľa určeného účelu Majte pevný postoj a nepretržite udržiavajte ochranných zariadení alebo ľahko poškode- rovnováhu. ných dielov. ■ 34    PTSG 140 A1 │...
  • Page 39: Zvyškové Riziká

    čas alebo sa držiak brúsneho stola s brúsnym stolom riadne nevedie alebo ak sa neudržiava. späť do normálnej polohy. ♦ Potom nasaďte späť skrutku s vnútorným šesť- hranom a podložku a pevne ich utiahnite. PTSG 140 A1    35 ■ │...
  • Page 40: Výmena Príp. Prilepenie Brúsneho Papiera

    Na uvoľnenie otočte adaptér proti smeru ho- , nachádzajúcej sa na brúsnom stole dinových ručičiek tak, aby šípka ( ) ukazovala na vyhĺbenie na odsávacom hrdle ♦ Vytiahnite adaptér na externé odsávanie príp. s redukčným kusom ■ 36    PTSG 140 A1 │...
  • Page 41: Uvedenie Do Prevádzky

    VÝSTRAHA! ■ NEBEZPEČNÁ PRACOVNÁ OBLASŤ: Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého Sivá pracovná oblasť brúsneho kotúča. prístroja dostanete na miestnej alebo mestskej Nepracujte v tejto oblasti (pozri obr. A). správe. Safe Danger! Obr. A PTSG 140 A1    37 ■ │...
  • Page 42: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    ■ 38    PTSG 140 A1 │...
  • Page 43: Servis

    Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je EN 61000-3-3: 2013 adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. Typové označenie stroja: KOMPERNASS HANDELS GMBH Tanierová brúska PTSG 140 A1 BURGSTRASSE 21 Rok výroby: 09 – 2016 44867 BOCHUM Sériové číslo: IAN 280366 GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 44 ■ 40    PTSG 140 A1 │...
  • Page 45 Original-Konformitätserklärung ........50 DE │ AT │ CH │ PTSG 140 A1    41...
  • Page 46: Einleitung

    TELLERSCHLEIFGERÄT Lieferumfang 1 Tellerschleifgerät PTSG 140 A1 1 Winkelanschlag Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Schraubzwinge Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Adapter Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Reduzierstück Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 2 Schleifpapiere Korn 80 Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. ■ Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf! Unbenutzte Elektrowerkzeuge soll- ten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichwei- te von Kindern, abgelegt werden. DE │ AT │ CH │ PTSG 140 A1    43 ■...
  • Page 48 Teile ■ Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung! sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim- Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie mungsgemäße Funktion untersucht werden. jederzeit das Gleichgewicht. │ DE │ AT │ CH ■ 44    PTSG 140 A1...
  • Page 49: Restrisiken

    Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt oder gewartet wird. ♦ Setzen Sie folglich die Innensechskantschraube und die Unterlegscheibe wieder ein und schrauben Sie diese fest. DE │ AT │ CH │ PTSG 140 A1    45 ■...
  • Page 50: Auswechslung Bzw. Aufkleben Des Schleifpapiers

    Aussparung am Absaugstutzen zeigt. ♦ Führen Sie nun die Führungsschiene in die ♦ Ziehen Sie den Adapter zur Fremdabsau- am Schleiftisch befindliche Tischnut ein. gung ggf. mit dem Reduzierstück │ DE │ AT │ CH ■ 46    PTSG 140 A1...
  • Page 51: Inbetriebnahme

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Arbeitsbereich der Schleifscheibe. Arbeiten Sie Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder nicht in diesem Bereich (siehe Abb. A). Stadtverwaltung. Safe Danger! Abb. A DE │ AT │ CH │ PTSG 140 A1    47 ■...
  • Page 52: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 48    PTSG 140 A1...
  • Page 53: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 280366 DE │ AT │ CH │ PTSG 140 A1    49 ■...
  • Page 54: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typbezeichnung der Maschine: Tellerschleifgerät PTSG 140 A1 Herstellungsjahr: 09 – 2016 Seriennummer: IAN 280366 Bochum, 15.09.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 55 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: PTSG140A1-092016-1 IAN 280366...

This manual is also suitable for:

280366

Table of Contents