Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
Tripp Lite products use sealed lead-acid batteries, which are highly recyclable. Call Tripp Lite at 1.773.869.1234 or visit www.tripplite.com/support/recycling-program for more information on recycling the batteries or any other Tripp Lite product. Please refer to local codes for disposal requirements.
After plugging the UPS into a wall outlet, press and hold the power button until a beep is heard, then release to turn on the UPS. Note: The UPS will not turn on automatically in the presence of live utility power. OMNIVSX850/1000/1500 OMNIVS850D/1000D/1500D Local...
1. Make sure the UPS is plugged into a live AC outlet. 2. Press the power button to turn on the UPS. A beep should sound when the UPS starts. 3. If the UPS still does not start, contact Tripp Lite Tech Support for assistance. Basic Operation UPS ON/OFF •...
Basic Operation Display UPS/Power Conditions On-Line AC Power Mode LCD Data The LCD touchscreen offers five screens of UPS and site power information when the UPS is operating in line-power mode. Screens 1-4 (Output Voltage, Input Voltage, Load %, Battery Charge Level) are available for viewing in line-power mode.
Page 7
Charge UPS for 24 hours. If problem persists, replace battery VOLTAGE and contact Tripp Lite Technical Support if problem persists. BATTERY MODE Turn off power to the UPS and contact Tripp Lite Technical HIGH OUTPUT Support for assistance. 18-07-252-93388F.indb 7...
USB Communication Port: This port can connect your UPS to any computer for automatic saves and unattended shutdown in the event of a power failure. Use with Tripp Lite’s PowerAlert Software (available as a FREE download at www.tripplite.com) and the USB cable...
Features AC Power Input: Plug in a C14 power cord (OMNIVSX850/1000/1500 models) or use the included 1.5 m power cord with Schuko plug (OMNIVS850D/1000D/1500D models) to connect the UPS to the mains power source. Resettable Input Circuit Breaker: Protects your electrical circuit from overcurrent draw from the UPS load.
UPS batteries discharged for a long period of time, they will suffer a permanent loss of capacity. Service A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1.
Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information.
Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
Llame a Tripp Lite al 1.773.869.1234 o visite www.tripplite.com/support/recycling- program para obtener información adicional sobre el reciclado de baterías u otro producto de Tripp Lite. Para los requisitos de desecho, por favor consulte sus códigos locales. 18-07-252-93388F.indb 14 10/3/2018 10:10:27 AM...
Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de pared, presione y sostenga el botón de encendido durante un segundo hasta escuchar un bip y suéltelo. Nota: El UPS no encenderá automáticamente en presencia de energía activa de la red pública. OMNIVSX850 / 1000 / 1500 OMNIVS850D / 1000D / 1500D Energía de la Red Pública...
1. Asegúrese de que el UPS esté conectado a un tomacorrientes de CA. 2. Presione el botón de encendido para encender el UPS. Sonará un bip cuando el UPS arranque. 3. Si el UPS aún no arranca, póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para solicitar apoyo.
Page 17
Operación Básica Muestra las Condiciones del UPS / Energía Datos del LCD de Modo de Alimentación de CA En Línea La pantalla LCD táctil ofrece 5 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio cuando el UPS esté...
Page 18
Cargue el UPS durante 24 horas. Si el problema persiste, reemplace DE LA BATERÍA la batería y póngase en contacto con el Soporte Técnico de Tripp Lite. SALIDA ALTA Apague el UPS y póngase en contacto con el Soporte Técnico de EN MODO DE Tripp Lite para obtener apoyo.
Úselo con el Software PowerAlert de Tripp Lite (disponible como descarga ® gratuita en www.tripplite.com) y el cable USB incluido con su UPS. Esta conexión es opcional, el sistema UPS funcionará...
Entrada de alimentación de CA: Conecte un cable de alimentación C14 (modelos OMNIVSX850 / 1000 / 1500) o utilice el cable de alimentación de 1.5 m con Clavija Schuko incluido (modelos OMNIVS850D / 1000D / 1500D) para conectar el UPS a la fuente de alimentación de la red pública.
Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener cargos de transporte prepagados.
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación.
Importantes consignes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant être suivis pour l'installation, l'utilisation et le rangement de ce produit. Le non-respect de ces avertissements pourrait annuler votre garantie. Avertissements concernant l'emplacement de l'onduleur •...
Les batteries sont recyclables. Consultez la réglementation locale relative à l'élimination des déchets ou visitez le site http://www.tripplite.com/support/recycling-program pour obtenir des informations sur le recyclage. Tripp Lite propose une gamme complète de batteries de rechange (R.B.C.). Visitez le site Web de Tripp Lite http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de rechange adaptée à...
Après avoir branché l’onduleur à une prise secteur, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâchez-le pour allumer l’onduleur. Remarque : l'onduleur ne s'allume pas automatiquement lorsqu'il est branché au secteur. OMNIVSX850/1000/1500 OMNIVS850D/1000D/1500D Alimentation...
1. Vérifiez que l'onduleur est branché à une prise secteur alimentée. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'onduleur. Vous devez entendre un bip lorsque l'onduleur démarre. 3. Si l'onduleur ne démarre toujours pas, contactez le service d'assistance technique de Tripp Lite. Opérations de base Marche/Arrêt de l'onduleur •...
Page 28
Opérations de base Affichage de l'état de l'onduleur et de l'alimentation Données affichées en mode d'alimentation secteur directe L'afficheur LCD tactile offre cinq écrans qui affichent les paramètres de l'onduleur et de l'alimentation du site lorsque l'onduleur fonctionne en mode d'alimentation secteur. Les écrans 1 à 4 (tension de sortie, tension d'entrée, % de charge, charge de la batterie) sont disponibles pour l'affichage en mode d'alimentation secteur.
Page 29
Tripp Lite pour obtenir de l'aide. FAIBLE TENSION Chargez l'onduleur pendant 24 heures. Si le problème persiste, DE LA BATTERIE remplacez la batterie et contactez le support technique de Tripp Lite s'il persiste encore. SORTIE ÉLEVÉE Mettez l'onduleur hors tension et contactez l'assistance technique de EN MODE BATTERIE Tripp Lite pour obtenir de l'aide.
Utilisez avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite (téléchargeable ® gratuitement sur www.tripplite.com) et le câble USB fourni avec votre onduleur. Cette connexion est facultative.
« Avertissements relatifs aux batteries » dans la section Importantes consignes de sécurité pour plus de détails. Les modèles OMNIVSX850 et OMNIVSX850D nécessitent une batterie de rechange de 12 V CC, 9 Ah. Les modèles OMNIVSX1000 et OMNIVSX1000D nécessitent une batterie de rechange de 12 V CC, 9 Ah.
Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) au produit subi lors de l'expédition à Tripp Lite ou à un centre de service agréé Tripp Lite ne sera pas couvert par la garantie. Les frais d'expédition des produits envoyés à Tripp Lite ou à un centre de service agréé...
Pour des raisons d'identification et de conformité aux règles de certification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit Tripp Lite. Le numéro de série apparaît sur la plaque signalétique du produit, sur laquelle vous trouverez également toutes les marques de certification et les informations nécessaires. Pour toute demande d'informations relatives à...
Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих предупреждений может привести к потере гарантии. Предупреждения относительно места размещения ИБП • Устанавливайте ИБП в закрытом помещении вдали от источников избыточной влаги или тепла, электропроводных загрязнителей, пыли...
Page 36
Батареи пригодны для вторичной переработки. См. местные нормативы и требования по утилизации либо руководствуйтесь информацией по утилизации на веб-странице http://www.tripplite.com/support/recycling-program. Ассортимент Tripp Lite включает в себя сменные батарейные картриджи для всех моделей ИБП. Посетите веб-страницу Tripp Lite по адресу http://www.tripplite.com/products/battery-finder/, где вы сможете подобрать сменную батарею для вашей модели ИБП.
Page 37
ШАГ 1. Вставьте вилку ИБП в надлежащим образом заземленную розетку. После подключения ИБП к розетке электрической сети нажмите на кнопку питания и удерживайте ее до звукового сигнала, после чего отпустите кнопку для включения ИБП. Примечание. При наличии сетевого электропитания автоматическое включение ИБП не производится. OMNIVSX850/1000/1500 OMNIVS850D/1000D/1500D Питание от местной...
1. Убедитесь в том, что сетевая вилка ИБП вставлена в розетку сети переменного тока, находящуюся под напряжением. 2. Нажмите на кнопку питания для включения ИБП. При запуске ИБП подается звуковой сигнал. 3. Если ИБП не запускается и после этого, обратитесь за помощью в Службу технической поддержки компании Tripp Lite. Основной режим работы...
Page 39
Основной режим работы Отображение режимов работы ИБП/электропитания Данные, отображаемые на ЖК-дисплее при питании от сети в режиме онлайн При работе ИБП в режиме питания от сети сенсорный ЖК-экран обеспечивает пять вариантов экранного представления информации о состоянии ИБП и электропитания на объекте. Экраны 1-4 (выходное напряжение, входное напряжение, нагрузка в %, уровень...
Page 40
ошибки неисправность КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ В Отключите потребителя(-ей) от розетки(-ок) ИБП. Выключите питание ИБП и ВЫХОДНОМ КОНТУРЕ обратитесь за помощью в Службу технической поддержки компании Tripp Lite. ПЕРЕГРУЗКА Отключите лишних потребителей и проверьте уровень нагрузки, отображаемый на ЖК-экране. ИЗБЫТОЧНЫЙ ЗАРЯД Выключите питание ИБП, отсоедините его от сетевой розетки и обратитесь за...
устройств, нуждающихся в поддержании работоспособности за счет резервного питания от батарей. Коммуникационный порт USB: этот порт обеспечивает возможность подключения ИБП к любому компьютеру для автоматического сохранения файлов и автоматического отключения в случае перебоя электропитания. Используйте совместно с предлагаемым компанией Tripp Lite программным обеспечением PowerAlert (доступным для БЕСПЛАТНОЙ ®...
только квалифицированным персоналом. Более подробную информацию см. в пункте "Предупреждения относительно батарей" раздела Важные указания по технике безопасности. Для моделей OMNIVSX850 и OMNIVSX850D требуется одна сменная батарея на 12 В= емкостью 9 А·ч. Для моделей OMNIVSX1000 и OMNIVSX1000D требуется одна сменная батарея на 12 В= емкостью 9 А·ч.
последующие или вызванные особыми обстоятельствами), связанные с транспортировкой изделия в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра. Стоимость транспортировки изделий в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра должна быть оплачена авансом. Номер RMA должен быть указан на внешней стороне...
• Продажу старого оборудования по принципу "один к одному" и/или на эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны) • Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик изделия без предварительного уведомления. Примечание относительно маркировки...
Wichtige Sicherheitshinweise BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Diese Betriebsanleitung enthält Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation, Betrieb und Lagerung des hierin beschriebenen Produkts befolgt werden sollten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann die Garantie beeinträchtigen. Warnhinweise zum USV-Aufstellungsort • Installieren Sie Ihre USV in einem Innenbereich und stellen Sie diese geschützt vor übermäßiger Feuchtigkeit und Hitze sowie vor leitfähigen Substanzen, Staub und direkter Sonneneinstrahlung auf.
Page 47
Entsorgungsvorschriften. Alternativ dazu können Sie Informationen zum Recycling auch unter http://www.tripplite.com/support/recycling-program finden. Tripp Lite bietet eine Komplettauswahl an Ersatzbatteriekassetten (R.B.C.) für USV-Systeme an. Bitte besuchen Sie Tripp Lite im Internet unter http://www.tripplite.com/products/battery-finder/, um die spezifische Ersatzbatterie für Ihre USV zu finden.
Produkte von Tripp Lite verwenden versiegelte Bleisäurebatterien, die sehr recyclingfähig sind. Rufen Sie Tripp Lite unter +1 773 869 1234 an oder besuchen Sie www.tripplite.com/ support/recycling-program zu weiteren Informationen über das Recycling der Batterien und anderer Tripp Lite-Produkte. Bitte ziehen Sie die örtlichen Entsorgungsvorschriften zu Rate.
Page 49
2. Drücken Sie die Haupttaste , um die USV einzuschalten. Es sollte ein Piepton ertönen, wenn die USV startet. 3. Wenn die USV noch immer nicht startet, kontaktieren Sie den technischen Support von Tripp Lite. 18-07-252-93388F.indb 49 10/3/2018 10:10:33 AM...
Page 50
Standardbetrieb UVS AN/AUS • Schließen Sie die USV an einen stromführenden, geerdeten Netzanschluss an: Der gesamte LCD-Bildschirm wird 4 Sekunden lang aufleuchten, dann wird auf dem Display die Ausgangsspannung „0 V“ angezeigt. BATTERIE-/ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ-Anschlüsse sind ausgeschaltet. Das Batterieladegerät schaltet sich nach Bedarf ein. •...
Page 51
Standardbetrieb USV-/Strombedingungen anzeigen Online AC-Strom Modus LCD Daten Der LCD-Touchscreen bietet fünf USV-Bildschirme und Anlagenstrominformationen, wenn die USV im Netztstrommodus läuft. Bildschirm 1-4 (Ausgangsspannung, Eingangsspannung, Ladung %, Batterieladeniveau) können im Netzstrommodus angesehen werden. Drücken Sie das LCD an der Frontplatte, um zum nächsten Bildschirm zu gelangen. Bildschirm 5 (Überladung) wird nur automatisch angezeigt, wenn die USV über 110 % aufgeladen ist.
Page 52
Ladestatus auf dem LCD. ÜBERLAST Schalten Sie die Einheit aus, trennen Sie die USV vom Netz und kontaktieren die den technischen Support von Tripp Lite, um Hilfe zu erhalten. NIEDRIGE Laden Sie die USV 24 Stunden lang. Wenn das Problem...
Page 53
USB-Kommunikationsanschluss: Dieser Anschluss verbindet die USV mit einem Computer, um Dateien automatisch zu speichern und den Computer bei einem Stromausfall herunterzufahren. Nutzen Sie ihn mit der PowerAlert Software von Tripp Lite (auf www. ® tripplite.com als KOSTENLOSER Download erhältlich) und mit dem im Lieferumfang Ihrer USV enthaltenen USB-Kabel.
Page 54
Servicemitarbeitern vorgenommen werden. Siehe „Batterie-Warnungen“ im Abschnitt Wichtige Sicherheitsanweisungen, um weitere Informationen zu erhalten. Die Modelle OMNIVSX850 und OMNIVSX850D erfordern eine 12 V DC, 9 Ah Ersatzbatterie. Die Modelle OMNIVSX1000 und OMNIVSX1000D erfordern eine 12 V DC, 9 Ah Ersatzbatterie.
Beschädigungen (direkt, indirekt, besonders oder Folgeschäden) des Produkts, die während des Transports an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite-Servicecenter verursacht werden, sind nicht von der Garantie abgedeckt. Die Transportkosten für Produkte, die an an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite-Servicecenter gesendet werden, müssen im Voraus bezahlt werden.
Regulatorische Konformität Identifizierungsnummern für ordnungsrechtliche Compliance Zum Zweck von Zertifizierungen und Identifizierung von gesetzlichen Bestimmungen wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine eindeutige Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produkts zu sehen, zusammen mit allen erforderlichen Genehmigungskennzeichen und Informationen. Wenn Sie Compliance-Informationen für dieses Produkt anfordern, geben Sie immer diese Seriennummer an.