Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AVVITATORE RICARICABILE PAS 4 C4
AVVITATORE RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AKKU-SCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 332948_1907
CORDLESS SCREWDRIVER
Translation of the original instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PAS 4 C4

  • Page 1 AVVITATORE RICARICABILE PAS 4 C4 AVVITATORE RICARICABILE CORDLESS SCREWDRIVER Traduzione delle istruzioni d’uso originali Translation of the original instructions AKKU-SCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 332948_1907...
  • Page 2 Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Traduzione della dichiarazione di conformità originale 24 IT │ MT   │  1 ■ PAS 4 C4...
  • Page 6: Introduzione

    AVVITATORE RICARICABILE PAS 4 C4 Introduzione Ci congratuliamo per l’acquisto del nuovo apparecchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto . Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento . Prima di utilizzare il prodot- to, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai coman- di e alla sicurezza .
  • Page 7: Dotazione

    Volume della fornitura 1 avvitatore ricaricabile 1 caricabatterie 1 cavo di carica punte x 25 mm 1 manuale di istruzioni per l’uso Dati tecnici Avvitatore ricaricabile PAS 4 C4 Tensione nominale (corrente continua) Batteria (integrata) (1 cella) Capacità della batteria 1500 mAh Numero di giri nominale IT │...
  • Page 8 200 min Coppia di serraggio max 5,5 Nm Portapunte 6,35 mm (¼“) Per ricaricare l’utensile a batteria usare solo il seguente caricabatterie: PAS 4 C4-1 INGRESSO/Input Tensione nominale 100 – 240V ∼ 50 – 60 Hz (corrente alternata) Corrente nominale...
  • Page 9 (per esempio i tempi nei quali l'elettroutensile è spento e i tempi in cui è acceso ma funziona senza carico) . IT │ MT   │  5 ■ PAS 4 C4...
  • Page 10: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Gli elettroutensili generano scintille che possono incen- diare la polvere o i vapori . Tenere lontani i bambini e altre persone durante l’uso dell’elettroutensile. In caso di distrazione, si potrebbe per- dere il controllo dell’elettroutensile . ■ 6  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 11: Sicurezza Elettrica

    . Se è inevitabile l’uso dell’elettroutensile in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L’uso di un interruttore differenziale evita il rischio di scosse elettriche . IT │ MT   │  7 ■ PAS 4 C4...
  • Page 12: Sicurezza Delle Persone

    Tenere lontani i capelli e gli indumenti dalle parti in movimento. Gli abiti larghi e sciolti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili . ■ 8  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 13: Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile

    Conservare gli elettroutensili non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire l’uso dell’elettrouten- sile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte . IT │ MT   │  9 ■ PAS 4 C4...
  • Page 14: Uso E Trattamento Dell'utensile A Batteria

    è pericolo di incendio . Utilizzare solo le batterie appositamente previste per gli elettroutensili. L’uso di batterie diverse può dare luogo a lesioni e al rischio di incendio . ■ 10  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 15 Un caricamento sbagliato o il caricamento al di fuori dell’intervallo di temperatura consentito potrebbe di- struggere la batteria e aumentare il pericolo d’incendio . CAUTELA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non carica- re mai batterie non ricaricabili . IT │ MT   │  11 ■ PAS 4 C4...
  • Page 16: Assistenza

    Il contatto della vite con una linea che conduce tensione può mettere sotto tensione anche le parti dell'apparecchio di metallo e causare così una scossa elettrica . ■ 12  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 17: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie

    . AVVERTENZA! Per caricare la batteria di questo apparecchio, utilizzare esclusivamente il caricabatteria 9 in dotazione . IT │ MT   │  13 ■ PAS 4 C4...
  • Page 18: Prima Della Messa In Funzione

    ♦ Collegare il connettore USB tipo C del cavo di carica alla presa di carica 5 . ♦ Collegare il connettore USB del cavo di carica al caricabatterie 9 . ■ 14  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 19: Sostituzione Delle Punte / Degli Inserti (Vedi Fig . B)

    Messa in funzione Accensione/spegnimento dell’avvitatore rica- ricabile Accensione ♦ Per mettere in funzione l’apparecchio, premere l’interruttore ON/OFF 6 e tenerlo premuto . Spegnimento ♦ Per spegnere l’apparecchio, rilasciare l’interruttore ON/OFF IT │ MT   │  15 ■ PAS 4 C4...
  • Page 20: Commutazione Della Direzione Di  Rotazione

    TO 6 . Consigli e suggerimenti Le punte sono contrassegnate con dimensioni e forma . In caso di dubbio, controllare prima che la punta entri nella testa della vite senza gioco . ■ 16  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 21: Manutenzione, Conservazione E Pulizia

    . AVVERTENZA! ■ Prima della pulizia smontare gli inserti . Pulirli con un panno asciutto . ■ Conservare l'apparecchio e gli accessori sempre puliti, protetti dalla polvere e asciutti . IT │ MT   │  17 ■ PAS 4 C4...
  • Page 22: Smaltimento

    Affinché si possa prelevare la batteria dal l'involucro, essa deve essere scarica e le viti dell'involucro devono essere svitate . I collegamenti della batteria devono essere staccati uno dopo l'altro e isolati . ■ 18  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 23: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto . Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa . Quest’ultimo è necessario come prova d’acquisto . IT │ MT   │  19 ■ PAS 4 C4...
  • Page 24 . interruttori, batterie o parti realiz- zate in vetro . ■ 20  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 25 Il codice dell’articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un’incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto . IT │ MT   │  21 ■ PAS 4 C4...
  • Page 26: Assistenza

    (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse . AVVERTENZA ► In caso di utensili Parkside e Florabest si prega di spedire esclu- sivamente l'articolo guasto senza accessori (per es . batteria, valigetta, attrezzi di montaggio, ecc .) . Assistenza AVVERTENZA! ►...
  • Page 27: Importatore

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com IT │ MT   │  23 ■ PAS 4 C4...
  • Page 28: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    . L’oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determi- nate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche . ■ 24  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 29 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominazione dell’apparecchio: Avvitatore ricaricabile PAS 4 C4 Anno di produzione: 10 - 2019 Numero di serie: IAN 332948_1907 Bochum, 14/11/2019 Semi Uguzlu, direttore sistema qualità Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodot- to .
  • Page 30 ■ 26  │   IT │ MT PAS 4 C4...
  • Page 31 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Translation of the original Conformity Declaration . 48 GB │ MT   │  27 ■ PAS 4 C4...
  • Page 32: Introduction

    CORDLESS SCREWDRIVER PAS 4 C4 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance . You have chosen a high-quality product . The operating instructions are part of this product . They contain important information about safety, usage and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions .
  • Page 33: Package Contents

    Package contents 1 cordless Screwdriver 1 charger 1 charging cable bits x 25 mm 1 set of operating instructions Technical data Cordless Screwdriver PAS 4 C4 Nominal voltage (DC) Battery (integrated) (1 cell) Battery capacity 1500 mAh Rated idle speed...
  • Page 34 Use only the following charger to charge the cordless tool: PAS 4 C4-1 INPUT Rated voltage 100–240 V ∼ 50–60 Hz (AC) Rated current 16 W OUTPUT Rated voltage 5 .0 V (DC) Rated current 1700 mA Charging time approx . 1 hr...
  • Page 35 . Wherein all states of operation must be included (e .g . times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load) . GB │ MT   │  31 ■ PAS 4 C4...
  • Page 36: General Power Tool Safety Warnings

    Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock . ■ 32  │   GB │ MT PAS 4 C4...
  • Page 37: Personal Safety

    Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-slip safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropri- ate conditions will reduce personal injuries . GB │ MT   │  33 ■ PAS 4 C4...
  • Page 38: Power Tool Use And Care

    Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired . ■ 34  │   GB │ MT PAS 4 C4...
  • Page 39 Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfac- es do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations . GB │ MT   │  35 ■ PAS 4 C4...
  • Page 40: Battery Tool Use And Care

    Charging improperly or at tempera- tures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire . CAUTION! RISK OF EXPLOSION! Never charge non-rechargeable batteries! ■ 36  │   GB │ MT PAS 4 C4...
  • Page 41: Service

    If a screw comes into contact with a live wire, this may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock . GB │ MT   │  37 ■ PAS 4 C4...
  • Page 42: Safety Guidelines For Battery Chargers

    . WARNING! To charge the battery in this appliance , only use the supplied charger 9 . ■ 38  │   GB │ MT PAS 4 C4...
  • Page 43: Before Use

    Connect the charger 9 to a 100 – 240 V ∼ 50 – 60 Hz power source . The battery is fully charged when the battery level display 3 chang- es from red to green . GB │ MT   │  39 ■ PAS 4 C4...
  • Page 44: Changing Bits/Screw Driver Bits (See Fig . B)

    Push the rotation direction switch 1 to the left . ♦ Press the ON/OFF switch 6 . The clockwise rotation indicator 2 lights up . You can now screw in the screws . ■ 40  │   GB │ MT PAS 4 C4...
  • Page 45: Tips And Tricks

    Before carrying out any work on the appliance, ensure that the rotation direction switch 1 is in the middle . This prevents unintentional switching on . The cordless screwdriver is maintenance-free . GB │ MT   │  41 ■ PAS 4 C4...
  • Page 46: Disposal

    Do not dispose of batteries in your normal household waste! Defective or worn-out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006/66/EC . Take the battery pack and/or appliance to a nearby collection facility . ■ 42  │   GB │ MT PAS 4 C4...
  • Page 47 (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . GB │ MT   │  43 ■ PAS 4 C4...
  • Page 48: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery . ■ 44  │   GB │ MT PAS 4 C4...
  • Page 49 To ensure quick processing of your case, please observe the follow- ing instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e .g . IAN 12345) available as proof of purchase . GB │ MT   │  45 ■ PAS 4 C4...
  • Page 50 (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456 . NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective item without the accessories (e .g . battery, storage case, assembly tools, etc .) . ■...
  • Page 51: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ MT   │  47 ■ PAS 4 C4...
  • Page 52: Translation Of The Original Conformity Declaration

    Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances . ■ 48  │   GB │ MT PAS 4 C4...
  • Page 53 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless Screwdriver PAS 4 C4 Year of manufacture: 10 - 2019 Serial number: IAN 332948_1907 Bochum, 14/11/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development .
  • Page 54 ■ 50  │   GB │ MT PAS 4 C4...
  • Page 55 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . 74 DE │ AT │ CH   │  51 ■ PAS 4 C4...
  • Page 56: Einleitung

    AKKU-SCHRAUBER PAS 4 C4 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 57: Lieferumfang

    USB-Stecker des Ladekabels USB-C-Stecker des Ladekabels Bits Lieferumfang 1 Akku-Schrauber 1 Ladegerät 1 Ladekabel 30 Bits x 25 mm 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Akku-Schrauber PAS 4 C4 Nennspannung (Gleichstrom) Akku (integriert) (1 Zelle) Akku-Kapazität 1500 mAh Bemessungs- leerlaufdrehzahl 200 min Drehmoment max .
  • Page 58 Verwenden Sie zum Laden des Akku- Werkzeugs nur folgendes Ladegerät: PAS 4 C4-1 EINGANG/Input Bemessungsspannung 100 – 240V ∼, 50 – 60 Hz (Wechselstrom) Bemessungsstrom 16 W AUSGANG/Output Bemessungsspannung 5,0 V (Gleichstrom) Bemessungsstrom 1700 mA Ladedauer ca . 1 Std .
  • Page 59 Arbeitszeit . Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elek- trowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft) . DE │ AT │ CH   │  55 ■ PAS 4 C4...
  • Page 60: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können . Halten Sie Kinder und andere Personen während der Be- nutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren . ■ 56  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 61: Elektrische Sicherheit

    Risiko eines elektrischen Schlages . Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom- schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages . DE │ AT │ CH   │  57 ■ PAS 4 C4...
  • Page 62: Sicherheit Von Personen

    Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren . ■ 58  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 63: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräte- einstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaß- nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektro- werkzeugs . DE │ AT │ CH   │  59 ■ PAS 4 C4...
  • Page 64 Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen . ■ 60  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 65: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen . Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265°F) können eine Explosion hervorrufen . DE │ AT │ CH   │  61 ■ PAS 4 C4...
  • Page 66: Service

    Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt . Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte KundendienststeIlen erfolgen . ■ 62  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 67: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden . Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet . DE │ AT │ CH   │  63 ■ PAS 4 C4...
  • Page 68: Vor Der Inbetriebnahme

    Ladezustand kontrolliert werden . Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50% und 80% . Das Lagerungsklima soll kühl und trocken sein in einer Umgebungstempe ratur zwischen 0 °C und 50 °C . ■ 64  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 69: Bits/Schraubendreheinsätze Auswechseln (Siehe Abb . B)

    Ziehen Sie den Bit aus der Werkzeugaufnahme heraus . Inbetriebnahme Akkuschrauber ein-/ausschalten Einschalten ♦ Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes den EIN-/AUS- Schalter und halten Sie ihn gedrückt . DE │ AT │ CH   │  65 ■ PAS 4 C4...
  • Page 70: Drehrichtung Umschalten

    Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form gekennzeichnet . Falls Sie sich unsicher sind, probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubkopf sitzt . ■ 66  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 71: Wartung, Lagerung Und Reinigung

    Demontieren Sie die Aufsätze vor dem Reinigen . Säubern Sie diese mit einem trockenen Tuch . ■ Lagern Sie das Gerät und Zubehörteile stets sauber, staubfrei und trocken . DE │ AT │ CH   │  67 ■ PAS 4 C4...
  • Page 72: Entsorgung

    . Um den Akku aus dem Gehäuse zu entfernen, muss der Akku leer sein und die Schrauben am Gehäuse abgeschraubt werden . Die Anschlüsse am Akku müssen einzeln nach einander getrennt und isoliert werden . ■ 68  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 73: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäu- fer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge- schränkt . DE │ AT │ CH   │  69 ■ PAS 4 C4...
  • Page 74 Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- mäß benutzt oder gewartet wurde . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten ■ 70  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 75 (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . DE │ AT │ CH   │  71 ■ PAS 4 C4...
  • Page 76: Service

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbe wahrungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein . Service WARNUNG! ►...
  • Page 77: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  73 ■ PAS 4 C4...
  • Page 78: Original-Konformitätserklärung

    Stoffe in Elektro- und Elektronik geräten . Angewandte harmonisierte Normen: EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 ■ 74  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 79 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Schrauber PAS 4 C4 Herstellungsjahr: 10 – 2019 Seriennummer: 332948_1907 Bochum, 14 .11 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbe- halten . DE │ AT │ CH  ...
  • Page 80 ■ 76  │   DE │ AT │ CH PAS 4 C4...
  • Page 81 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PAS4C4-112019-2 IAN 332948_1907...

Table of Contents