AVPA – PN 16,25 ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS Safety Notes Sikkerhedsnoter Sicherheitshinweise Notas de seguridad Veiligheid Prior to assembly and Disse instruktioner SKAL Um Verletzungen an Antes del montaje y de la Om verwondingen aan commisioning to avoid injury læses omhyggeligt forud Personen und Schäden am puesta en marcha, para...
AVPA – PN 16,25 ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS Assembly Montering Montage Montaje Montage Admissible Installation Tilladelige Zulässige Einbaulagen Posiciones permitidas de Toegestane montage Positions installationsstillinger instalación posities Mediumstemperaturen bis Medium temperatures up to Medietemperaturer op til 100 °C: Temperatura del medio hasta Mediumtemperatuur tot 100 °C: 100 °C:...
Page 5
AVPA – PN 16,25 ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS 4. Install valve 4. Installer ventilen 4. Ventil einbauen 4. Instale la válvula 4. Monteer de afsluiter • The flow direction • Den flowretning, der • Durchflussrichtung auf • Observe la dirección del •...
AVPA – PN 16,25 ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS Insulation Isolering Isolierung Aislamiento Isolatie > 100 For medium temperatures Ved medietemperaturer op til Bei Mediumstemperaturen Para temperaturas del medio Bij mediumtemperaturen up to 100 °C the pressure 100 °C kan trykaktuatoren bis 100 °C kann auch der hasta 100 °C el actuador de tot 100 °C mag het...
AVPA – PN 16,25 ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS Start-up Opstart Inbetriebnahme Puesta en marcha Ingebruikname Note Bemærk Hinweis Nota Opmerking The valve is closed without Ventilen lukkes uden Ohne Druck bleibt das Ventil La válvula está cerrada sin Zonder drukverschil is pressure.
AVPA – PN 16,25 ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS Putting out of operation Standsning Außerbetriebnahme Fuera de operación Uit bedrijf nemen 1. Slowly close shut-off 1. Luk langsomt for afspæ 1. Absperrarmaturen 1. Cierre lentamente los 1. Draai de afsluiter in de devices ...
Page 10
AVPA – PN 16,25 ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS 3. Adjustment 3. Justering Hold øje med 3. Einstellung 3. Ajuste 3. Instelling Observe pressure trykviserne og/eller se Die Druckanzeigen Observe los indicadores de Kijk naar de de indicators ...
Page 11
AVPA – PN 16,25 SLOVENŠČINA ČESKY POLSKI MAGYAR LIETUVIŲ K. Vsebina Obsah Spis treści Tartalomjegyzék Turinys Varnostna opozorila Bezpečnostní informace 12 Warunki bezpieczeństwa 12 Biztonsági előírások Saugumo reikalavimai Opis naprave Aplikační oblast Zastosowanie Az alkalmazás leírása Pritaikymas Montaža Montáž Montaż Szerelés Surinkimas - Dopustni...
AVPA – PN 16,25 SLOVENŠČINA ČESKY POLSKI MAGYAR LIETUVIŲ K. Varnostna opozorila Bezpečnostní informace Warunki bezpieczeństwa Biztonsági előírások Saugumo reikalavimai Z důvodu maximálního W celu uniknięcia zranienia Izjemno pomembno je, da Összeszerelés és üzembe Iki montavimo ir paledimo snížení možnosti poranění osób i uszkodzenia urządzeń...
AVPA – PN 16,25 SLOVENŠČINA ČESKY POLSKI MAGYAR LIETUVIŲ K. Opis naprave Aplikační oblast Zastosowanie Az alkalmazás leírása Pritaikymas Regulátor je určen pro Regulator se uporablja Regulator jest stosowany A szabályzó Reguliatorius naudojamas regulaci diferenčního tlaku za prelivno regulacijo do upustowej regulacji nyomáskülönbség slėgio perkyčio reguliavimui přepouštěním vody a směsi...
AVPA – PN 16,25 SLOVENŠČINA ČESKY POLSKI MAGYAR LIETUVIŲ K. Vgradnja ventila Instalace ventilu Montaż zaworu Szelep beépítés Vožtuvo montavimas 1. A munka megkezdése 1. Pred montažo očistite 1. Před montáží vyčistěte 1. Przed zamontowaniem 1. Išvalykite vamzdyną prieš előtt végezze el a cevovod.
AVPA – PN 16,25 SLOVENŠČINA ČESKY POLSKI MAGYAR LIETUVIŲ K. • Protiprirobnice morajo • Příruby na potrubí musí • Kołnierze na rurociągu • A csővezetékek karimáinak • Flanšai vamzdyne biti vzporedne, tesnilne být k sobě orientovány muszą...
AVPA – PN 16,25 SLOVENŠČINA ČESKY POLSKI MAGYAR LIETUVIŲ K. Dimenzije, masa Rozměry, Hmotnost Wymiary, Ciężar. Méretek és súlyok Matmenys, svoris Konični zunanji navoj po Kónický vnější závit dle Stożkowy gwint Kúpos külső menet az Kūginis išor. sriegis pagal EN 10226-1 normy EN 10226-1 zewnętrzny wg EN 10226-1 szerint...
AVPA – PN 16,25 SLOVENŠČINA ČESKY POLSKI MAGYAR LIETUVIŲ K. Zagon Zahájení provozu Uruchomienie Üzembe helyezés Paleidimas Opomba Poznámka Uwaga Megjegyzés: Pastaba: Ventil je brez tlaka zaprt. Ventil V případě, že je tlak Bez oddziaływania ciśnienia A szelep nyomásmentes Vožtuvas yra uždaromas be odpira kadar diferenčni tlak rovnoměrný, tak je ventil zawór pozostaje zamknięty.
AVPA – PN 16,25 SLOVENŠČINA ČESKY POLSKI MAGYAR LIETUVIŲ K. Jemanje iz obratovanja Odstavování Odłączenie zaworu. Üzemen kívül helyezés Darbo nutraukimas 1. Počasi zaprite zaporne 1. Pomalu uzavřete uzavírací 1. Powoli zamknąć armaturę 1. Lassan zárja az elzáró 1. Iš lėto uždarykite organe ...
Page 20
AVPA – PN 16,25 SLOVENŠČINA ČESKY POLSKI MAGYAR LIETUVIŲ K. 3. Nastavitev: 3. Nastavení 3. Dokonać nastawienia. 3. Beállítás: 3. Reguliavimas Figyelje a nyomásmérők Stebėkite slėgio Opazujte indikator tlaka Zkontrolujte tlakoměr Obserwować wskazania különbségét , vagy indikatorius ir/arba ali/in alternativno si a/anebo zkontrolujte manometrów ...
Page 21
AVPA – PN 16,25 РУССКИЙ Содержание Правила техник и безопасности Область применения Монтаж Монтажные положения регулятора Размещение регулятора и схема установки Монтаж клапана Теплоизоляция Габаритные и присоединительные размеры Запуск Заполнение системы, первый пуск Испытание на прочность и герметичность Вывод из эксплуатации Установка...
AVPA – PN 16,25 РУССКИЙ Правила техники безопасности Для предупреждения травматизма и повреждения оборудования перед началом производства работ по его монтажу и вводу в эксплуатацию следует изучить и соблюдать настоящую инструкцию. Монтаж, наладку и техническое обслуживание оборудования может выполнять только квалифицированный...
AVPA – PN 16,25 РУССКИЙ Монтаж Монтажные положения регулятора Температура регулируемой среды до 100 °C: Регулятор может устанавливаться в любом положении. Температура регулируемой среды выше 100 °C: Установка регулятора разрешается только на горизонтальном трубопроводе регулирующим элементом вниз Размещение регулятора и схема...
Page 24
AVPA – PN 16,25 РУССКИЙ 4. Установка клапана • Установите клапан так, чтобы направление стрелки на этикетке или на его корпусе совпадало с направлением движения регулируемой среды. • Резьбовой клапан монтируется с помощью приварных фитингов, которые при установленном между...
AVPA – PN 16,25 РУССКИЙ Тепловая изоляция > 100 При температурах перемещаемой среды до 100 °C регулирующий элемент может быть теплоизолирован. < 100 Габаритные и присоединительные размеры Коническая наружная резьба соответствует EN y10226-1. Фланцы Pу 25 соответствуют EN 1092-20 32 (G ¾A) 41 (G 1A)
AVPA – PN 16,25 РУССКИЙ Запуск Заполнение системы, первый пуск Примечание: Клапан закрыт при отсутствии перепада давлений. Клапан открывается когда разница давлений между точками отбора импульсов превышает величину настройки. 1. Медленно откройте запорное устройство на подающем...
AVPA – PN 16,25 РУССКИЙ Вывод из эксплуатации 1. Медленно закройте запорное устройство на подающем трубопроводе. 2. Медленно закройте запорное устройство на обратном трубопроводе. Установка значений регулируемых величин Установка перепада давлений Диапазон установки перепада Δp 0.2 – 1 bar давлений...