Download Print this page

Danfoss AVP Series Instructions Manual

Differential pressure controller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions
AVP, AVP-F – PN 16,25/DN 15 – 50
AVP (PN16)
DN 15 - 32
∆p = 0.05 - 0.5
∆p = 0.2 - 1.0
∆p = 0.8 - 1.6
AVP (PN25)
DN 15 - 25
∆p = 0.2 - 1.0
∆p = 0.3 - 2.0
ENglIsh
DANsK
DEUTsCh
EsPAÑOl
slOVENščINA
čEsKy
POlsKI
РУССКИЙ
lIETUVIų K.
NEDERlANDs
MAgyAR
ROMâNă
73695010 DH-SMT/SI
AVP-F (PN16)
DN 15 - 32
∆p = 0.2
∆p = 0.3
∆p = 0.5
DN 32 - 50
DN 15 - 50
∆p = 0.2 - 1.0
∆p = 0.2 - 1.0
∆p = 0.3 - 2.0
∆p = 0.3 - 2.0
Differential pressure controller
AVP, AVP-F
Differenstrykregulator
AVP, AVP-F
Differenzdruckregler
AVP, AVP-F
Regulador de presión diferencial
AVP, AVP-F
Regulator diferenčnega tlaka
AVP, AVP-F
Regulátor diferenčního tlaku
AVP, AVP-F
Regulator różnicy ciśnień
AVP, AVP-F
Регулятор перепада давлений
AVP, AVP-F
Slėgio perkryčio reguliatorius
AVP, AVP-F
Differential pressure controller
AVP, AVP-F
Nyomáskülönbség szabályozó
AVP, AVP-F
Regulator de presiune diferenţială
AVP, AVP-F
VI.DB.N3.8I
AVP (PN25)
DN 15 - 50
∆p = 0.2 - 1.0
∆p = 0.3 - 2.0
DN 15 - 25
∆p = 0.2
∆p = 0.5
© Danfoss 04/2009
AVP-F (PN25)
DN 15 - 50
∆p = 0.2
∆p = 0.5
AVP-F (PN25)
DN 32 - 50
DN 15 - 50
∆p = 0.2
∆p = 0.2
∆p = 0.5
∆p = 0.5
www.danfoss.com
www.danfoss.dk
www.danfoss.de
www.danfoss.es
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.pl
www.danfoss.ru
www.danfoss.com
www.danfoss.nl
www.danfoss.hu
www.incalzire.danfoss.com
Page 5
Side 6
Seite 7
Página 8
Stran 9
Strana 10
Strona 11
Стр. 12
Puslapis 13
Blz. 14
15. oldal
Pagina 16
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Danfoss AVP Series

  • Page 1 K. www.danfoss.com Puslapis 13 AVP, AVP-F Differential pressure controller NEDERlANDs www.danfoss.nl Blz. 14 AVP, AVP-F Nyomáskülönbség szabályozó MAgyAR www.danfoss.hu 15. oldal AVP, AVP-F Regulator de presiune diferenţială ROMâNă www.incalzire.danfoss.com Pagina 16 AVP, AVP-F VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 2 AVP (PN25) flow return flow return flow return flow return flow return flow return AVP-F (PN25) flow return flow return flow return flow return flow return flow return VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 3 ❶ ➌ ① ① ② ③ ② ④ L (mm) ⑤ ➋ ① ⑥ ⑦ ⑧ ② ➍ ① R 1/8, R3/8, R 1/2 EN 10226 VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 4 ③ ① > 100 °C ① ② ② ③ < 100 °C ❿ ① ⊕ ⓫ ③ ⑤ ① ④ Δp = 1.0 - 4.5 bar ② ① ⓬ ③ ② ④ ⑤ ① VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 5 3. Slowly open shut-off devices ③ in the The weld-on tailpieces may be welded flow pipeline. only without the valve and seals! ⑤ ⑥ 4. Slowly open shut-off devices ④ in the return pipeline. VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 6 ② ③. ③ i flowledningen. • Ventilen med monterede 4. Åbn langsomt for afsprærringsventilerne svejsestudser må kun klemmes ④ i returledningen. fast til rørledningen ④. Svejsestudserne må kun svejses uden ventil og pakninger! ⑤ ⑥ VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 7 Anschweißenden ist nur ohne Ventil 3. Absperrarmaturen ③ im Vorlauf und Dichtungen zulässig! ⑤ ⑥ langsam öffnen. Bei Nichtbeachtung zerstören 4. Abperrarmaturen ④ im Rücklauf die hohen Schweißtemperaturen langsam öffnen. die Dichtungen des Ventils. VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 8: Montaje

    4. Abra lentamente todos los dispositivos solo pueden ser fijados a la tubería ④. Los conectores para soldar de corte ④ en la tubería de retorno. solo pueden soldarse sin la válvula y sin sellos! ⑤ ⑥ VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 9 • Ventil z vgrajenimi varilnimi priključki zahtevano. se lahko samo pritrdi na cevovod ④. Varilni priključki so nato lahko polno varjeni samo brez ventila in tesnil! ⑤ ⑥ Ob neupoštevanju teh navodil lahko visoke temperature pri varjenju uničijo tesnila. VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 10 ② ③. • Ventil s namontovanými navařovacími 2. Otevřete ventily ② systému. koncovkami může být napojen 3. Pomalu otevřete uzavírací armatury ③ pouze přímo na potrubí ④. přívodní větve. 4. Pomalu otevřete uzavírací armatury ④ vratné větve. VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 11 2. Otworzyć zawory ② w układzie. końcówkami do przyspawania Nakrętka nastawcza może zostać w razie 3. Powoli otworzyć zawory odcinające ③ może być tylko punktowo potrzeby zaplombowana ①. przyspawany do rurociągu ④. Końcówki mogą być przyspawane VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 12 этикетке ② или на его корпусе системы. ③ совпадало с направлением 3. Медленно откройте запорное устройство движения регулируемой среды. ③ на подающем трубопроводе. • Резьбовой клапан монтируется с 4. Медленно откройте запорное устройство помощью приварных фитингов, ④ на обратном трубопроводе. VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 13 3. Iš lėto atidarykite uždarymo įrenginius • Būtina laikytis srauto krypties, ③ tiekimo vamzdyne. kuri nurodyta ant žymės 4. Iš lėto atidarykite uždarymo įrenginius ar ant vožtuvo ② ③. ④ grąžinimo vamzdyne. • Privirinimui skirti atvamzdžiai tik pritvirtinami ④. VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 14: Montage

    ② ③. • De afsluiter met gemonteerde 2. Zet alle afsluiters ② in het afnamecircuit laskoppelingen mag alleen open. met laspunten aan de leiding 3. Draai afsluiter ③ in de aanvoer VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 15 A toldatok csak a szelep és a 2. Nyissa a rendszerben lévő szelepeket ②! tömítőelemek levétele után 3. Lassan nyissa meg az elzáró hegeszthetőek körül! ⑤ ⑥ szerelvényeket ③ az előremenő ágban! 4. Lassan nyissa az elzáró szerelvényeket VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 16 ①. numai în puncte ④. instalaţie. Capetele trebuie sudate pe conductă 3. Deschideţi lent robinetele de izolare ③ de pe conducta tur. numai fără vană şi garnituri! ⑤ ⑥ VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 17 VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 18 VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 19 VI.DB.N3.8I 73695010 DH-SMT/SI © Danfoss 04/2009...
  • Page 20 A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül.