Download Print this page
Hide thumbs Also See for Ikarus:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Català
Ikarus (Ver II)
Ikarus Premium (Ver II)
Cortadora de pelo
Talladora de cabells
Hair clipper
Tondeuse à cheveux
Haarschneider
Tagliacapelli
Cortador de cabelo
Tondeuse
Maszynka do włosów
Κουρευτική μηχανή
Машинка для стрижки волос
Maşină de tuns părul
Машинка за подстригване
Manual Ikarus.indb 1
15/04/14 17:35

Advertisement

loading

Summary of Contents for Taurus Ikarus

  • Page 1 Català Ikarus (Ver II) Ikarus Premium (Ver II) Cortadora de pelo Talladora de cabells Hair clipper Tondeuse à cheveux Haarschneider Tagliacapelli Cortador de cabelo Tondeuse Maszynka do włosów Κουρευτική μηχανή Машинка для стрижки волос Maşină de tuns părul Машинка за подстригване...
  • Page 2 36 33 30 27 24 21 18 15 12 9 6 3 0,8mm 1,8mm Manual Ikarus.indb 2 15/04/14 17:35...
  • Page 3 Català Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 0,8mm 1,8mm Manual Ikarus.indb 3 15/04/14 17:35...
  • Page 4 Ikarus (Ver. II) - ADVERTENCIA: Mantener el aparato ** Solamente disponible con el mo- seco. delo Ikarus Premium (Ver. II) - ADVERTENCIA: No utilizar el apara- to cerca del agua. Atención; Los peines guía quedaran - No utilizar el aparato en las inme- bloqueados al accionar el interruptor diaciones de una bañera, ducha o...
  • Page 5 Manual Ikarus.indb 5 15/04/14 17:35...
  • Page 6 (H). Presionarlo y ajustar - Se iluminará un piloto que indica la medida de corte de acuerdo con la que el cargador está listo para iniciar longitud deseada. Manual Ikarus.indb 6 15/04/14 17:35...
  • Page 7 Acoplar el peine guía de 36-21mm superiores (Fig. 5). Pasar el aparato (F) y seguir con la parte posterior de adaptándolo a la fisonomía de la la cabeza (Fig. 3) cabeza. Manual Ikarus.indb 7 15/04/14 17:35...
  • Page 8 - Recordar que deben respetarse aparato y las cuchillas. las reglamentaciones concernientes - Limpiar el aparato con un paño a la eliminación de este tipo de húmedo impregnado con unas gotas contaminante. Manual Ikarus.indb 8 15/04/14 17:35...
  • Page 9 (Fig. 8) - Identificar la batería y cortar sus cables (Rojo y Negro). A fin de evitar riesgos de cortocircuito con la posible carga residual de la batería, cortar en Manual Ikarus.indb 9 15/04/14 17:35...
  • Page 10 Català Talladora de cabells modificar l’altura caldrà aturar la Ikarus/ikarus Premium (Ver II) màquina i seleccionar la nova altura amb el selector de la mida de la pinta (H). Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca Consells i advertiments de seguretat TAURUS.
  • Page 11 - A fi de mantenir un bon funciona- cas que l’aparell estigui desconnec- ment de l’aparell recomanem que tat. engrasseu les fulles cada cop que el Manual Ikarus.indb 11 15/04/14 17:35...
  • Page 12 - Situeu la persona a la qual es volen Nota: Per a una òptima vida de la tallar els cabells de manera que la bateria, es recomana només carregar part superior del seu cap quedi a Manual Ikarus.indb 12 15/04/14 17:35...
  • Page 13 - Acobleu una nova pinta guia més aquesta funció i acobleu la pinta de curta de 18/3 mm (E) per a retallar buidatge dels cabells (Fig. 6) les patilles. - Torneu a acoblar la pinta més llarga Manual Ikarus.indb 13 15/04/14 17:35...
  • Page 14 -No submergiu l’aparell en aigua ni la recollida selectiva de Residus en cap altre líquid, ni el poseu sota d’Aparells Elèctrics i Electrònics l’aixeta. (RAEE). Manual Ikarus.indb 14 15/04/14 17:35...
  • Page 15 Vermell i protegiu-ne la part conduc- tora amb cinta aïllant. Seguidament procediu a tallar el cable Negre de la mateixa manera. (Fig. 9) - Extraieu amb seguretat la bateria del seu allotjament. Manual Ikarus.indb 15 15/04/14 17:35...
  • Page 16 Q Case (**) - Do not use the appliance if it has * Only available with Ikarus model fallen on the floor, if there are visible (Ver. II) signs of damage or if it has a leak.
  • Page 17 - Disconnect the battery charger from suggest greasing the blades every the mains when not in use and before time you clean it by putting a few undertaking any cleaning task. drops of oil on the ends of the blade, Manual Ikarus.indb 17 15/04/14 17:35...
  • Page 18 NB: For a long battery life, it is much easier to control the hair and advisable to charge the battery, only, the result. when it has run out completely. - Comb hair well before cutting. Manual Ikarus.indb 18 15/04/14 17:35...
  • Page 19 3 mm, or you can just adjust Step 4 The top of the head: the cut with the blade adjustment - Using comb guide size 18-3 mm knob (G), which will allow you a cut Manual Ikarus.indb 19 15/04/14 17:35...
  • Page 20 - During the cleaning process, take waste electrical and electronic special care with the blades, as they equipment (WEEE) are very sharp. Manual Ikarus.indb 20 15/04/14 17:35...
  • Page 21 2006/95/EC on Low Voltage, Directive 2004/108/EC on Electro- magnetic Compatibility, Directive 2011/65/EC on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy- related products. Manual Ikarus.indb 21 15/04/14 17:35...
  • Page 22 Ikarus (Ver. II) - Ne pas utiliser l’appareil s’il est ** Seulement disponible pour le tombé, s’il y a des signes visibles de modèle Ikarus Premium (Ver. II) dommages ou en cas de fuite. - AVERTISSEMENT: Maintenir Attention: Les peignes guide resteront l’appareil au sec.
  • Page 23 - Ne pas utiliser l’appareil sur che- - Faire surtout très attention au mo- veux mouillés. ment d’accoupler ou de désaccoupler - Ne pas utiliser l’appareil si son les accessoires, les lames sont très Manual Ikarus.indb 23 15/04/14 17:35...
  • Page 24 à la couleur verte, une fois que batterie. l’appareil sera complètement chargé. - Dérouler complètement le câble (Pour la première recharge, cela avant de le brancher. pourrait durer entre 10 et 12 heures - S’assurer que le câble connecteur Manual Ikarus.indb 24 15/04/14 17:35...
  • Page 25 - Accoupler le peigne guide de 18- - Toujours travailler de l’arrière vers 3mm (E) le front, en réduisant graduellement - Placer l’appareil avec les lames la distance entre le peigne/doigts et vers le bas et commencer à couper la tête. Manual Ikarus.indb 25 15/04/14 17:35...
  • Page 26 En cas de panne, remettre l’appareil l’interrupteur de marche/arrêt. à un service d’assistance technique - Nettoyer l’appareil. autorisé. Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Manual Ikarus.indb 26 15/04/14 17:35...
  • Page 27 EC sur les conditions de conception être déposées dans des conteneurs écologique applicable aux produits en spéciaux autorisés et qu’elles ne rapport avec l’énergie. doivent pas être jetées au feu. Manual Ikarus.indb 27 15/04/14 17:35...
  • Page 28 - Sollte ein Teil der Geräteverkleidung Aufbewahrungsbeutel (*) beschädigt sein, ist die Stromzufuhr Q Etui (**) umgehend zu unterbrechen, um * Nur für das Modell Ikarus verfügbar die Möglichkeit eines elektrischen (Ver. II) Schlags zu vermeiden. * Nur für das Modell Ikarus Premium - Das Gerät nicht benutzen, wenn es...
  • Page 29 - Verwenden Sie das Gerät nicht an - Die Batterie/n dürfen in keinem Fall nassen Haaren. geöffnet werden. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn - Benützen Sie das Gerät nicht für der An-/Ausschalter nicht funktio- Plüschtiere oder Haustiere. Manual Ikarus.indb 29 15/04/14 17:35...
  • Page 30 Gebrauch: - Die Ladeanzeige (D) wechselt auf - Das Gerät kann mit Netz- oder mit Grün, wenn das Gerät vollständig Batteriebetrieb verwendet werden. aufgeladen ist. (Für den ersten Lade- - Vor Anschluss das Kabel völlig Manual Ikarus.indb 30 15/04/14 17:35...
  • Page 31 Schritt 1 Nacken: vorne vor. Dabei nach und nach den - Stecken Sie den Führungskamm Abstand zwischen Fingern bzw. Fri- 18-3 mm (E) ein. sierkamm und Kopf geringer werden - Halten Sie das Gerät mit den lassen. Manual Ikarus.indb 31 15/04/14 17:35...
  • Page 32 Reinigung vorzugehen. - Ziehen Sie den Stecker heraus und Für Produkte der Europäischen Union lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Sie mit der Reinigung beginnen. Herkunftsland vorgeschrieben: Manual Ikarus.indb 32 15/04/14 17:35...
  • Page 33 Batterien in dafür bestimmter gefährlicher Stoffe in geeigneten Containern entsorgt Elektro- und Elektronikgeräten und werden sollen. Und nicht ins Feuer die Richtlinie 2009/125/EG über die geworfen werden dürfen. Anforderungen an die umweltgere- chte Gestaltung energiebetriebener Produkte. Manual Ikarus.indb 33 15/04/14 17:35...
  • Page 34 P Borsa custodia (*) dell’apparecchio, scollegare imme- Q Astuccio (**) diatamente la spina dalla presa di * Disponibile sono nel modello Ikarus corrente al fine di evitare eventuali (Ver. II) scariche elettriche. ** Disponibile sono nel modello - Non usare l’apparecchio in seguito a...
  • Page 35 Evitare - Non utilizzare l’apparecchio se il il contatto diretto con il filo tagliente suo dispositivo di accensione/spegni- delle lame. mento non è funzionante. - Un caricatore adatto per un tipo Manual Ikarus.indb 35 15/04/14 17:35...
  • Page 36 - Collegare l’apparecchio alla rete - Inserire il connettore (K) del elettrica. caricatore nella presa di corrente - Avviare l’apparecchio azionando dell’apparecchio, situata nella parte l’interruttore accensione/spegni- posteriore/inferiore. mento. Manual Ikarus.indb 36 15/04/14 17:35...
  • Page 37 - Passare varie volte verso l’alto, zone intorno alla base del collo, i lati sollevando l’apparecchio gradualmen- del collo e le orecchie. Per un taglio te e allontanandolo; tagliare i capelli più raso, utilizzare il pulsante di rego- Manual Ikarus.indb 37 15/04/14 17:35...
  • Page 38 (I) - Il prodotto non contiene sostanze Tenere l’apparecchio con una mano e dannose per l’ambiente. usare il pollice per premere le lame, - Si ricordi che bisogna rispettare Manual Ikarus.indb 38 15/04/14 17:35...
  • Page 39 (Fig. 8) - Individuare la batteria e tagliare i suoi cavi (Rosso e Nero). Per evitare rischi di cortocircuito con l’eventuale carica residua della batteria, tagliare prima il cavo Rosso e proteggere Manual Ikarus.indb 39 15/04/14 17:35...
  • Page 40 Português Cortador de cabelo seleccionar a nova altura com o selec- Ikarus/ikarus Premium (Ver II) tor de medida do pente (H). Conselhos e advertências de segurança Caro cliente: - Ler atentamente este manual de Obrigado por ter adquirido um elec- instruções antes de ligar o aparelho e...
  • Page 41 Manutenção: - Desligar o carregador de baterias - Para manter o bom funcionamento da rede eléctrica quando não estiver do aparelho, recomendamos que Manual Ikarus.indb 41 15/04/14 17:35...
  • Page 42 (H). Pressionar e ajustar a - Acender-se-á uma luz-piloto a indi- altura de acordo com o comprimento car que o carregador está pronto para de corte pretendido. começar a carregar a bateria. Manual Ikarus.indb 42 15/04/14 17:35...
  • Page 43 - Este aparelho inclui uma função de e continuar com a parte posterior da aparar que reduz o volume do cabelo. cabeça (Fig. 3) Seleccione esta função para usar ou esconder o pente de aparar (Fig. 6) Manual Ikarus.indb 43 15/04/14 17:35...
  • Page 44 - Não submergir o aparelho em água autorizado para a recolha selectiva de ou em qualquer outro líquido nem o Resíduos de Equipamentos Eléctricos coloque debaixo da torneira. e Electrónicos (REEE). Manual Ikarus.indb 44 15/04/14 17:35...
  • Page 45 Ver- melho e proteger a parte condutora com cinta isolante; de seguida cortar o cabo Preto, procedendo da mesma forma. (Fig. 9) - Extrair com segurança a bateria do seu alojamento. Manual Ikarus.indb 45 15/04/14 17:35...
  • Page 46 Opbergtas (*) wanneer het gevallen is, wanneer er Q Etui (**) zichtbare schade is, of indien er een * Enkel voor het model Ikarus (Ver. II) lek bestaat. ** Enkel voor het model Ikarus Pre- - WAARSCHUWING: Het apparaat mium (Ver. II) niet natmaken.
  • Page 47 De messen zijn scherp. Wees uit het stopcontact trekken als u voorzichtig en vermijd rechtstreeks het apparaat niet gebruikt, ook al contact met de scherpe randen van is het maar voor een korte periode, de messen. Manual Ikarus.indb 47 15/04/14 17:35...
  • Page 48 8 uur. Probeer de accu nooit - Zorg dat de elektriciteitsaansluiting op te laden als deze vol is. stevig aangesloten is in het apparaat. - Steek de connector (K) van de lader - Steek de stekker van het apparaat in Manual Ikarus.indb 48 15/04/14 17:35...
  • Page 49 - Neem het apparaat vast met de kam/vingers en het hoofd geleidelijk messen naar beneden gericht en aan. begin het haar te snijden van het midden van het hoofd naar de nek toe. Manual Ikarus.indb 49 15/04/14 17:35...
  • Page 50 Unie en/of indien de wetgeving reinigen. van het land waaruit het product - Demonteer het toestel en volg deze afkomstig is dit vereist: stappen: Verberg de uitdunkam door op de Manual Ikarus.indb 50 15/04/14 17:35...
  • Page 51 2009/125/EG met betrekking tot de eisen eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten. Manual Ikarus.indb 51 15/04/14 17:35...
  • Page 52 - Jeśli popęka jakiś element obudowy P Bolsa de almacenaje (*) urządzenia, natychmiast wyłączyć Q Obudowa (**) urządzenie z prądu, aby uniknąć * Tylko dostępne w modelu Ikarus porażenia prądem. (Wer. II) - Nie używać urządzenia, jeśli ono ** Tylko dostępne w modelu Ikarus upadło czy kiedy występują...
  • Page 53 - Nie otwierać baterii pod żadnym - Nie należy używać urządzenia na pozorem. mokrych włosach. - Nie używać urządzenia do suszenia Manual Ikarus.indb 53 15/04/14 17:35...
  • Page 54 (Pierws- akumulatorach. ze ładowanie wymaga około 10 do - Należy rozwinąć kabel całkowicie 12 godzin, a kolejne około 8 h. Nigdy przed podłączeniem żelazka. nie próbować przeładowywać baterii) - Upewnić się, że złącze elektroni- Manual Ikarus.indb 54 15/04/14 17:35...
  • Page 55 - Na koniec użyć urządzenie bez dołu i rozpocząć cięcie włosów od żadnego grzebienia prowadzącego środka głowy na podstawie szyi. w żyletkach wokół podstawy szyi, po - Kilka razy do góry, podnosząc bokach szyi i uszu, w celu lepszego Manual Ikarus.indb 55 15/04/14 17:35...
  • Page 56 Wyjąć nasadkę do podcinania zbierania, klasyfikacji oraz ich naciskając przycisk funkcji podcin- odzysku. Jeżeli chcecie Państwo ania (I) się ich pozbyć, należy umieścić je w Manual Ikarus.indb 56 15/04/14 17:35...
  • Page 57 I nie mogą być one nigdy wrzucane do ognia. Sposób wyjmowania akumulato- rów z wnętrza urządzenia: Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do wyjęcia akumulatorów z urządzenia ważne jest, by akumula- tory były całkowicie rozładowane. Manual Ikarus.indb 57 15/04/14 17:35...
  • Page 58 Ελληνικά Κουρευτική μηχανή ** Διαθέσιμο μονάχα με το μοντέλο Ikarus/ikarus Premium (Εκδ. II) Ikarus Premium (Εκδ. II) Προσοχή: Οι χτένες οδηγοί παραμένουν κλειδωμένοι κατά το Εκλεκτέ μας πελάτη: χειρισμό του διακόπτη λειτουργίας/ Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες παύσης (C). Για να αλλάξετε το ύψος, την...
  • Page 59 συσκευής. είδους τα προϊόντα, παιδιά ή άτομα - Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ειδικές ανάγκες. σιγουρευτείτε πως οι λεπίδες είναι - Κρατήστε αυτήν την συσκευή καλά τοποθετημένες στη συσκευή. μακριά από τα παιδιά και/ή από Manual Ikarus.indb 59 15/04/14 17:35...
  • Page 60 - Βεβαιωθείτε ότι το σέρβις ζωής της μπαταρίας, συνίσταται το να συντήρησης της συσκευής να γίνεται φορτίζετε την μπαταρία μόνον όταν από εξειδικευμένο προσωπικό είναι τελείως αποφορτισμένη. και σε περίπτωση που χρειάζεστε αναλώσιμα/ανταλλακτικά, αυτά να Manual Ikarus.indb 60 15/04/14 17:35...
  • Page 61 - Να περάσετε αρκετές φορές από το και ρυθμίστε το ύψος σύμφωνα με πάνω προς τα κάτω, σηκώνοντας το επιθυμητό μήκος κουρέματος. βαθμιαία τη συσκευή, κόβοντας τα μαλλιά σιγά-σιγά μέχρι το ύψος των αφτιών (Σχ. 2) Manual Ikarus.indb 61 15/04/14 17:35...
  • Page 62 - Τελικά, γύρω από τον λαιμό, τα - Αποσυνδέστε την συσκευή από πλαϊνά του αυχένα και τα αυτιά, το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε χρησιμοποιήστε την συσκευή δίχως την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε καμία χτένα οδηγό στις λεπίδες. Για οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού. Manual Ikarus.indb 62 15/04/14 17:35...
  • Page 63 Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ). συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης. Manual Ikarus.indb 63 15/04/14 17:35...
  • Page 64 το κόκκινο καλώδιο και προστατέψτε το γυμνό αγώγιμο τμήμα του με μονωτική ταινία. Ύστερα συνεχίστε με το μαύρο καλώδιο, συνεχίζοντας με τον ίδιο τρόπο. (Σχ. 9) - Βγάλτε τότε με σιγουριά την μπαταρία από την θήκη της. Manual Ikarus.indb 64 15/04/14 17:35...
  • Page 65 Русский Машинка для стрижки волос * Только для модели Ikarus (Версия Ikarus/ikarus Premium (Версия II) ** Только для модели Ikarus Pre- mium (Версия II) Уважаемый покупатель: Внимание: Насадки-гребни будут Благодарим Вас за то, что Вы оставаться заблокированными остановили свой выбор на...
  • Page 66 устройство из розетки, если оно Рекомендации по личной не используется, или прежде чем безопасности: приступить к его очистке. - Убедитесь в том, что прибор не - Данный прибор предназначен может случайно включиться в то исключительно для домашнего Manual Ikarus.indb 66 15/04/14 17:35...
  • Page 67 Для первой зарядки понадобится аккумуляторов, может стать от 10 до 12 часов, время причиной возгорания или взрыва последующих зарядок составит при использовании с другим типом около 8 часов. Ни в коем случае не аккумулятора/-ов. заряжайте аккумуляторы дольше Manual Ikarus.indb 67 15/04/14 17:35...
  • Page 68 - Держите машинку лезвием вверх. - Проверьте, что электрический Начните стрижку у основания шеи соединитель правильно в направлении от центра. подсоединен к прибору. - Медленно поднимайте машинку - Подключите прибор к по направлению вверх до уровня Manual Ikarus.indb 68 15/04/14 17:35...
  • Page 69 приподнимающей их расчески или - Выключите прибор с помощью зажмите волосы между пальцами и кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. подстригите до желаемой длины. - Вымойте прибор. Шаг 5 Завершающие штрихи - В заключение используйте устройство без каких-либо насадок Manual Ikarus.indb 69 15/04/14 17:35...
  • Page 70 жидкость, не помещайте его под представляющих опасность для кран с водой. окружающей среды. - Во время чистки прибора - Помните, что необходимо необходимо быть особенно соблюдать существующие осторожным с острыми насадками- нормативы по удалению данного ножами. типа загрязняющих веществ. Manual Ikarus.indb 70 15/04/14 17:35...
  • Page 71 из отслужившего прибора выполните следующие действия: - Откройте верхнюю крышку прибора, предварительно выкрутив винты с помощью отвертки (Рис. 8) - Найдите батарею и перережьте ее провода (красный и черный). Во избежание риска короткого замыкания из-за Manual Ikarus.indb 71 15/04/14 17:35...
  • Page 72 Săculeţ depozitare (*) - Dacă una din carcasele aparatului Cutie (**) se deteriorează, deconectaţi imediat * Disponibil doar cu modelul Ikarus aparatul de la reţeaua electrică (Ver. II) pentru a evita posibilitatea unei ** Disponibil doar cu modelul Ikarus electrocutări.
  • Page 73 - Nu folosiţi aparatul dacă părul este mascote sau alte animale. - Acordaţi o atenţie deosebită - Nu utilizaţi aparatul dacă dis- la asamblarea şi deconectarea pozitivul de pornire / oprire nu accesoriilor deoarece lamele sunt Manual Ikarus.indb 73 15/04/14 17:35...
  • Page 74 şi pe baterii. necesare aproximativ 10 - 12 ore - Desfăşuraţi complet cablul înainte iar următoarele vor fi de aproxima- de a porni aparatul. tiv 8 h. Nu încercați niciodată să - Verificaţi dacă conectorul electronic Manual Ikarus.indb 74 15/04/14 17:35...
  • Page 75 18-3mm (E) posterioară spre cea anterioară şi - Susţineţi aparatul cu lamele în jos şi micşorând progresiv distanţa dintre începeţi să tăiaţi părul dinspre centrul pieptene / degete şi cap. capului la baza gâtului. Manual Ikarus.indb 75 15/04/14 17:35...
  • Page 76 Uniunea Europeană şi/sau în cazul - Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l în care acest lucru este solicitat de să se răcească înainte de a iniţia reglementările din ţara de origine: orice operaţiune de curăţare. Manual Ikarus.indb 76 15/04/14 17:35...
  • Page 77 Amintiţi-vă că 2009/125/CE privind cerinţele de pilele / bateriile trebuie depozitate în design ecologic aplicabil produselor containere speciale autorizate şi în care au legătură cu energia. nici un caz nu pot fi aruncate în foc. Manual Ikarus.indb 77 15/04/14 17:35...
  • Page 78 контакт. Не го модифицирайте. Не P Tорбичка за съхранение (*) използвайте aдаптор. Q Калъф (**) - Използвайте уреда само с * Cамо при модела Ikarus (Вижте II) доставената заедно с него основа ** Cамо при модела Ikarus Premium за електрически конектор. (Вижте II) - Ако...
  • Page 79 - Използвайте този уред, както крака. и приставките и инструментите към него като следвате тези Използване и поддръжка: инструкции, имайки предвид - Преди употреба развийте условията на работа и функцията напълно захранващия кабел на за която е предназначен. Manual Ikarus.indb 79 15/04/14 17:35...
  • Page 80 производителя от отговорност. е важно да заредите изцяло батериите. Зареждане на батерията - Подгответе уреда в зависимост ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Новата от функцията която желаете да батерия не е напълно заредена и използвате: трябва да се зареди максимално Manual Ikarus.indb 80 15/04/14 17:35...
  • Page 81 коса, тъй като подстригването се водещо гребенче 36-21 мм (F) и контролира по-лесно. подстригвайте до горната част на - Срешете добре косата, преди да главата. започнете подстригването. Уверете се, че не е заплетена. - За да контролирате добре Manual Ikarus.indb 81 15/04/14 17:35...
  • Page 82 - Използвайте четката за - Уредът разполага с функция почистване на ножчетата (O) за изтъняване на косата, която за да отстраните космите намалява обема на косата. от вътрешността на уреда и Изберете тази функция когато остриетата. Manual Ikarus.indb 82 15/04/14 17:35...
  • Page 83 е батериите да са напълно са включени в система за тяхното изтощени, преди да ги отстраните събиране, класифициране и от уреда. рециклиране. Ако желаете да се освободите от тях, можете да използвате обществените контейнери, предназначени за Manual Ikarus.indb 83 15/04/14 17:35...
  • Page 84 електромагнитна съвместимост, Директива 2011/65/EC относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване и Директива 2009/125/ EC за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението. Manual Ikarus.indb 84 15/04/14 17:35...
  • Page 85 ‫ة م‬ ‫د خ‬ ‫ت س‬ ‫م ل ا‬ ‫ت ا‬ ‫ج ت ن‬ ‫م ل ا‬ ‫ى‬ ‫ل ع‬ ‫ق‬ ‫ب ط‬ ‫م ل ا‬ ‫ي‬ ‫ج و‬ ‫ل و ك‬ ‫ي إل ا‬ Manual Ikarus.indb 85 15/04/14 17:35...
  • Page 86 ‫و‬ ‫ن‬ ‫ك م ي‬ ‫ت ا‬ ‫ي ر ا‬ ‫ط ب ل‬ ‫ا ن‬ ‫أ ر‬ ‫ك ذ ت‬ ‫. ج ت‬ ‫ن م ل‬ ‫ا ن‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ل خ‬ ‫ت ل ا‬ Manual Ikarus.indb 86 15/04/14 17:35...
  • Page 87 ‫� م‬ ‫ل م‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫� ق ب‬ ‫ص‬ ‫ق ل‬ ‫ط‬ ‫ش‬ ‫مل ا‬ ‫ل ا‬ ‫م ع‬ ‫� س‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ا ك‬ ‫س‬ ‫ل ا‬ ‫ط ب‬ ‫ض‬ ‫ر ز‬ Manual Ikarus.indb 87 15/04/14 17:35...
  • Page 88 ( � ‫ر‬ ‫. ف‬ ‫م‬ ‫ل م‬ ‫س‬ ‫ا � ق‬ ‫ب ر‬ ‫ص‬ ‫ق أ‬ � � � � ‫ط‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫� ك‬ ‫ل ا و‬ ‫ز ل ا‬ ‫ص‬ ‫ق ل‬ Manual Ikarus.indb 88 15/04/14 17:35...
  • Page 89 ‫ا ة‬ ‫ي ل م‬ ‫ع ل ل‬ ‫ت ز‬ ‫ا ھ‬ ‫ج ل ا‬ ‫ز ي‬ ‫ھ ج‬ - ‫ت‬ ‫: ه‬ ‫ي ج‬ ‫و ت‬ ‫ط‬ ‫ش م‬ ‫ل‬ ‫ا خ‬ ‫د إ‬ Manual Ikarus.indb 89 15/04/14 17:35...
  • Page 90 ‫ا ب ت إ‬ ‫ب ه‬ ‫ت ا و‬ ‫د أ و‬ ‫ه ت‬ ‫ا ق ح‬ ‫ل م و‬ ‫ز‬ ‫ا ھ‬ ‫ج ل ا‬ ‫ا ذ ھ‬ ‫ل‬ ‫ا م ع‬ ‫ت س‬ - ‫ا‬ Manual Ikarus.indb 90 15/04/14 17:35...
  • Page 91 ‫ر ع‬ ‫ش‬ ‫ص‬ ‫ق م‬ Ikarus/Ikarus Premium ( ‫ا ا‬ ‫ع ج‬ ‫ا ر‬ ‫ز‬ ‫ي ز‬ ‫ع ل ا‬ ‫ا ن ل ي‬ ‫م ع‬ ‫ن م‬ ‫ا ز ا‬ ‫ھ ج‬ ‫ء ا‬ ‫ر ش‬ ‫ب م‬...
  • Page 92 IKARUS: Net weight: 0.37 kg aprox Gross weight: 0.48 kg aprox Avda. Barcelona, s/n IKARUS PREMIUM: E 25790 Oliana Net weight: 0.81 kg aprox Spain Gross weight: 0.88 kg aprox Manual Ikarus.indb 92 15/04/14 17:35...

This manual is also suitable for:

Ikarus premium