Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R M

Advertisement

loading

Summary of Contents for Taurus RM CLIPPER

  • Page 2 10/10/11 11:01...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 10/10/11 11:01...
  • Page 4 Español Cortadora de pelo RM CLIPPER Consejos y advertencias de seguridad -Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el Distinguido cliente: aparato en marcha y guardarlo para Le agradecemos que se haya decidido posteriores consultas. por la compra de un producto de la Seguridad eléctrica:...
  • Page 5 descalzos. funciona. - No forzar el cable eléctrico de co- - Si se usa el aparato en un cuarto nexión. Nunca usar el cable eléctrico de baño o similar, desenchufar el para levantar, transportar o desenchu- aparato de la red cuando no se use, far el aparato.
  • Page 6 cuidado y evitar el contacto directo inferior del aparato. con el borde de las cuchillas. - Se iluminará un piloto que indica - Un cargador que es adecuado para que el cargador está listo para iniciar un tipo de baterías, puede ocasionar la carga de la batería.
  • Page 7 Paso 3 Lateral de la cabeza: longitud deseada. - Acoplar un nuevo peine guía más Cómo cortar el pelo: corto de 4/16mm (E) para recortar - Sitúe la persona a la que va cortar las patillas. el pelo de forma que la parte superior - Acoplar otra vez un peine más largo de su cabeza quede a nivel de sus 16/30 (F) y proseguir hasta la parte...
  • Page 8 de desfilado. (Fig. 6) Peine para recortar la barba: Anomalías y reparación - Acoplar el peine para recortar la En caso de avería llevar el aparato barba (G) si se desea conseguir una a un Servicio de Asistencia Técnica apariencia de « barba de 3 días ». autorizado.
  • Page 9 - Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego.
  • Page 10 Català Talladora de cabells RM CLIPPER Consells i advertiments de seguretat -Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions Benvolgut client, i conserveu-lo per a consultes Us agraïm que us hàgiu decidit a posteriors. comprar un producte de la marca TAURUS.
  • Page 11 aixecar, transportar o desendollar de l’aigua suposa un risc, fins i tot en l’aparell. cas que l’aparell estigui desconnec- - No enrotlleu el cable elèctric de tat. connexió al voltant de l’aparell. - Desendolleu el carregador de bate- - No deixeu que el cable elèctric de ries de la xarxa quan no l’utilitzeu i connexió...
  • Page 12 Servei: bateria, es recomana només carregar - A fi de mantenir un bon funciona- la bateria quan aquesta estigui total- ment de l’aparell recomanem que ment descarregada. engrasseu les fulles cada cop que el netegeu, aplicant unes gotes d’oli als extrems de la fulla i posant l’aparell Instruccions d’ús en funcionament durant uns segons.
  • Page 13 nivell dels seus ulls. superior del cap. - Per obtenir uns resultats òptims, Pas 4. Part superior del cap: és millor emprar l’aparell amb els - Amb la pinta guia de 4/16 mm cabells molls, ja que així controlareu (E) passeu l’aparell des de la part molt millor els cabells i el resultat.
  • Page 14 Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: cas d’avaria. - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. Per a productes de la Unió Europea - Netegeu l’aparell. i/o en cas que així ho exigeixi la nor- mativa en el seu país d’origen: Neteja Ecologia i reciclabilitat del producte - Desendolleu l’aparell de la xarxa - Els materials que constitueixen...
  • Page 15 Com retirar les bateries de l’interior de l’aparell: Advertència: És important que les bateries estiguin completament descarregades abans de procedir a retirar-les de l’aparell. Per a retirar les bateries un cop ex- haurida la vida de l’aparell, procediu de la següent manera: - Obriu la carcassa superior de l’aparell, retirant prèviament amb l’ajuda d’un tornavís, els cargols de...
  • Page 16 Dear customer, Electrical safety: Many thanks for choosing to purchase - Do not use the appliance if the a TAURUS brand product. cable or plug is damaged. Thanks to its technology, design and - Ensure that the voltage indicated operation and the fact that it exceeds...
  • Page 17 - Check the state of the power cord. - This appliance is for household use Damaged or tangled cables increase only, not professional or industrial the risk of electric shock. use. - As an additional protection to the - This appliance is not a toy. Children electrical supply for the appliance, should be supervised to ensure that it is advisable to have a differential...
  • Page 18 -- When the battery is charged dis- Service: connect the charger from the mains - The appliance has been oiled in ori- supply. gin. In order to maintain the applian- NB: For a long battery life, it is ce in a good operation conditions we advisable to charge the battery, only, suggest greasing the blades every when it has run out completely.
  • Page 19 are going to cut so that the top of burns. their head is at your eye level. Place - Attach the longest comb guide size a protective towel or cloth around 16-30 (F) again and continue until their neck. you reach the top of the head. - To obtain best results is better to Step 4 The top of the head: use the appliance on dry hair, as it is...
  • Page 20 Beard trimming comg: - Attach the beard trimming comb Anomalies and repair (G) if you want to trim the beard to achieve a “3 day beard” appearance/ - Take the appliance to an authorised effect. technical support service if a product damage or other problems arise.
  • Page 21 - This symbol means that product may include a battery or batteries; user must to remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire. How to remove the batteries from the interior of the device: CAUTION: It is important that the...
  • Page 22 Caro cliente: guardá-lo para consultas futuras. Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca TAURUS. Segurança eléctrica: A sua tecnologia, design e funcio- - Não utilizar o aparelho se tiver o nalidade, aliados às mais rigorosas cabo eléctrico ou a ficha danificada.
  • Page 23 levantar, transportar ou desligar o eléctrica quando não estiver a ser aparelho. utilizado, ainda que seja por pouco - Não enrolar o cabo no aparelho. tempo, pois a proximidade da água - Não deixar que o cabo eléctrico de representa um risco, mesmo com o ligação fique preso ou dobrado.
  • Page 24 certo tipo de baterias pode apresentar do mesmo. risco de explosão ou incêndio se for - Acender-se-á uma luz-piloto a indi- usado com outra(s) bateria(s). car que o carregador está pronto para começar a carregar a bateria. Manutenção: - Uma vez terminado o carregamento, - Para manter o bom funcionamento retirar o carregador da rede eléctrica.
  • Page 25 Passo 2. Parte posterior da cabeça do pente (H). Pressionar e ajustar a altura de acordo com o comprimento - Montar o pente-guia 18/30mm (F) de corte pretendido. e continuar com a parte posterior da cabeça (Fig 3) Como cortar o cabelo: Passo 3.
  • Page 26 esconder o pente de aparar (Fig. 6) ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas. Pente de cortar barba: - Encaixar o pente de cortar barba (G) se pretender cortar a barba para Anomalias e reparação conseguir uma aparência/efeito de Em caso de avaria, levar o aparelho “barba de 3 dias”.
  • Page 27 - Este símbolo significa que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu interior, que devem ser retiradas antes de se desfazer do produto. Lembre-se que as pilhas/baterias de- vem ser depositadas em contentores especiais autorizados e que nunca devem ser colocadas no fogo.
  • Page 28 10/10/11 11:01...
  • Page 29 RM CLIPPER: Net weight: 0.37 kg aprox Avda. Barcelona, s/n Gross weight: 0.48 kg aprox E 25790 Oliana Spain 10/10/11 11:01...