Français - Grundig RCD 1445 USB Manual

Cd/mp3/usb player
Hide thumbs Also See for RCD 1445 USB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
SÉCURITÉ ET CONFIGURATION
Veuillez respecter les recommandations suivantes afin de
pouvoir profiter longtemps de votre appareil :
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux
7
audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
Protégez l'appareil, les CD et les cassettes de la
7
pluie, de l'humidité (gouttes et projections d'eau), du
sable et de la chaleur produite par exemple par des
appareils de chauffage ou accumulée à l'intérieur
d'une voiture garée au soleil.
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ce que son
7
aération soit suffisante. Il faut laisser un espace d'au
moins 10 cm à l'arrière de l'appareil et enlever tout
objet pouvant masquer les fentes d'aération.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides
7
(vases ou autres) sur l'appareil. N'introduisez pas
de corps étrangers dans le compartiment CD ou cas-
sette de l'appareil.
Ne posez pas d'objets produisant une flamme nue,
7
comme des bougies, sur l'appareil.
En cas de changement subit de température, de la
7
condensation peut se former sur la lentille du lecteur
CD. Il lui est alors impossible de lire un CD. Laissez
reposer l'appareil quelque temps à température am-
biante avant de le mettre en service.
Utilisez l'appareil uniquement dans un milieu tempé-
7
ré.
Le lecteur CD et le lecteur de cassettes sont équi-
7
pés de paliers autolubrifiants qu'il ne faut ni huiler
ni graisser.
N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. La
7
garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occa-
sionné par des manipulations inadéquates.
Les orages sont une source de danger pour tout ap-
7
pareil électrique. Même éteint, l'appareil peut être
endommagé si la foudre tombe sur le réseau. Dé-
branchez toujours votre appareil par temps d'orage
Si des dysfonctionnements se produisent, par ex-
7
emple en cas de surtension secteur ou de charges
électrostatiques, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire,
débranchez l'appareil de la prise secteur et rebran-
chez-le au bout de quelques secondes.
N'utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient
7
d'abîmer le boîtier. Pour nettoyer l'appareil, utilisez
une peau de chamois propre et humide.
______________________________
Lors de l'installation de votre appareil, tenez compte
7
du fait que la plupart des meubles sont vernis ou re-
couverts de matière plastique. Ils contiennent souvent
des additifs chimiques qui peuvent entre autres atta-
quer le matériau des pieds de votre appareil. Ces
additifs peuvent laisser sur les meubles des traces
indélébiles ou difficiles à enlever.
Aucune revendication au titre de la garantie ne sera
7
acceptée concernant les dommages occasionnés
par une mauvaise manipulation.
Veuillez remarquer qu'une écoute prolon-
7
gée à des volumes excessifs avec les
écouteurs peut avoir une incidence sur
votre capacité auditive.
Le seul moyen de déconnecter complètement
7
l'appareil du secteur est de débrancher la prise.
Recommandations générales pour appa-
reils à laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
DUCT signifie que le rayon laser a une constitution
technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin
qu'il n'y ait aucun risque de dépassement des taux de
radiation maximum autorisés.
Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que
ceux spécifiés dans la présente notice ou si vous suivez
d'autres procédures, vous risquez de vous exposer à
des rayonnements dangereux.
Il y a une fuite de rayonnement laser invisible lorsque le
tiroir CD est ouvert et que le verrouillage de sécurité est
ponté. Ne vous exposez pas aux rayons.
Sur la face inférieure de
votre appareil, vous
trouverez l'étiquette re-
présentée ci-contre.
CLASS 1 LASER PRO-
29
FRANCAIS

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents