Page 1
POSILOVACÍ VĚŽ MASTER HERMES ® MAS-HG1044X UŽIVATELSKÝ MANUÁL...
Page 2
Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho výrobku, ojediněle se mohou vyskytnout chybějící nebo vadné díly. V případě objevení jakýchkoliv závad na stroji či zaznamenáte-li chybějící části stroje, kontaktujte nás za účelem jeho nahrazení. Tento stroj je určen výhradně pro domácí použití. Základní...
SEZNAM DÍLŮ MNOŽSTVÍ Č. NÁZEV HLAVNÍ ZÁKLADNA ZADNÍ ZÁKLADNA VODICÍ TYČ PODPĚRA PRODLOUŽENÍ PRO NOHY PODPĚRA SEDADLA ŽELEZNÝ KRYT HLAVNÍ RÁM HLAVNÍ KŘÍŽOVÝ NOSNÍK PŘÍTLAČNÁ VZPĚRA HORNÍ PODPĚRA PRAVÉ ČÁSTI HRUDNÍKU HORNÍ PODPĚRA LEVÉ ČÁSTI HRUDNÍKU SPODNÍ PODPĚRA PRAVÉ ČÁSTI HRUDNÍKU SPODNÍ...
Page 6
SEZNAM DÍLŮ ČÍSLO MNOŽSTVÍ NÁZEV POLSTROVANÁ OPĚRKA ZAD POLSTROVANÉ SEDADLO VELKÝ PĚNOVÝ VÁLEC PĚNOVÝ VÁLEC GUMOVÝ KROUŽEK ŘETĚZ SKOBA VÁLEČEK ŠROUB RYCHLOSTNÍ VÁLEČEK LANKO BEZ BALONKU LANKO S JEDNÍM A PŮL BALONKEM LANKO S JEDNÍM BALONKEM DESKA PRO NASTAVENÍ ZÁVAŽÍ VRCHNÍ...
Page 7
KROK 1 1. Vložte vodící tyče (C) do zadní základny (B) pak je připojte k hlavní základně(a skrz otvory ve vodicích tyčích (C) šrouby M10*70+ podložkami + maticemi (25). 2. Nasuňte gumové kroužky (5) na vodicí tyče (C). 3. Nasuňte desku pro nastavení závaží (14) a vrcholový plát (15) na vodicí tyče (C). 4.
Page 8
KROK 2 1. Připojte hlavní rám (G) a podpěru rozšíření nohou (D) k hlavní základně (A) šrouby M10*70+podložkami + maticemi (25). 2. Připojte podpěru sedadla (E) a spojné desky (U) k hlavnímu rámu (G) a podpěru rozšíření pro nohy (D) s maticemi M10*75+podložkami + maticemi (26).
Page 9
KROK 3 1. Připojte vrchní křížový nosník (H) k hlavnímu rámu (G) a vodicím tyčím(C) pomocí šroubů M10*70+ těsnění + matic (25) a šroubů M12*70+ těsnění (30). 2. Připojte opěru (O) a podpěru kladkostroje (S) do hlavního rámu (G) šrouby M10*75 podložkami + maticemi (26).
Page 10
MONTÁŽ LANEK 1. Připojte lanko bez balonku (11) Spojte jeden konec lanka s horní pravou opěrou hrudi (J) šroubem M10*20pojitsnou maticí (22). Obtáhněte druhý konec lana nahoru a okolo kladky 1, pod a okolo kladky 3, nahoru a okolo kladky 2, pak připojte tento konec k vrchní...
Page 12
Údržba Pravidelně provádějte běžnou údržbu stroje na základě vytížení stroje minimálně však po 20 hodinách provozu. Údržba zahrnuje: 1. Kontrolu všech pohyblivých částí stroje (osy, klouby převádějící pohyb, atd.), zda jsou dostatečně...
Page 13
Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití...
Page 14
POSILOVACIA VEŽA MASTER HERMES ® MAS-HG1044X UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL...
Page 15
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho produktu. Vzhľadom na to vynakladáme veľké úsilie k zaisteniu kvality každého nášho výrobku, ojedinele sa môžu vyskytnúť chybajuce alebo vadné diely. V prípade objavenia akýchkoľvek závad na stroji alebo zaznamenáte chýbajúcu časť stroja, kontaktujte nás za účelom jeho nahradenia. Tento stroj je určený výhradne pre domáce použitie. Základné...
Page 17
ZOZNAM DIELOV NÁZOV MNOŽSTVO HLAVNÁ ZÁKLADŇA ZADŃÁ ZÁKLADŇA VODIACIA TYČ PODPERA PREDĹŽENIA PRE NOHY PODPERA SEDADLA ŽELEZNÝ KRYT HLANÝ RÁM HLAVNÝ KRÍŽOVÝ NOSNÍK PRÍTLAČNÁ VZPERA HORNÁ PODPERA PRAVEJ ČASTI HRUDNÍKU HORNÁ PODPERA ĽAVEJ ČASTI HRUDNÍKU SPODNÁ PODPERA PRAVEJ ČASTI HRUDNÍKU /SPODNÁ...
Page 19
ZOZNAM DIELOV ČÍSLO NÁZOV MNOŽTVO POLSTROVANÁ OPIERKA CHRBTA ČALUNENÉ SEDADLO VEĽKÝ PENOVÝ VALEC PENOVÝ VALEC GUMOVÝ KRÚŽOK REŤAZ SKOBA VALČEK SKRUTKA RÝCHLOSTNÝ VALČEK LANKO BEZ BALÓNIKA LANKO S JEDNÝM A POL BALÓNIKOV LANKO S JEDNÝM BALÓNIKOV DOSKA PRE NASTAVENIE ZÁVAŽÍ VRCHNÁ...
Page 20
KROK 1 1.Vložte vodiacé tyče (C) do zádnej základky (B), potom pripojte k hlavnej základni ( a cez otvory vo vodocích tyčiach ( C) skrutkyM10*70 + podložky + matice (25). 2. Nasuňte gumové krúžky (5) na vodiace tyče (C). 3. Nasuňte dosko pre nastavenie závaží (14) a vrcholový plát (15) na vodiace tyče (C). 4.
Page 21
KROK 2 1.Pripojte hlavný rám (G) a podperu rozšírenia nôh (D) k hlavnej základne (A) skrutkami M10*70 + podložkami + matice (25). 2. Pripojte podperu sedadla (E) spojené dosky (U) k hlavnému rámu (G) a podperu rozšírenia pre nohy (D) s maticami M10*75 + podložkami + maticami (26).
Page 22
KROK 3 1. Pripojte vrchný krížový nostník (H) k hlavnému rámu (G) a vodiacím tyčiam (C ) pomocou skrutky M10*70 + tesnení + matíc (25) a skrutiek M12*70 + tesnení (30). 2. Pripojte operu (O) a podperu kladkostroja (S) do hlavného rámu (G) skrutkami M10*75 podložkami + maticami (26).
Page 23
MONTÁŽ LANIEK 1. lano bez beloniku (11) Spojte jeden koniec lanka s hornou pravou operou hrudi (J) skrutkou M10*20 poistnou maticou (22). Obtiahniete druhý konec lana hore a okolo kladky 1, pod a okolo kladky 3, hore a okolo kladky 2, potom pripojte tento koniec k vrchnej ľavej opory hrudni (K) skrutkou M10*20 a poistnou maticou (22).
Page 25
Údržba Pravidelne prevádzajte bežnú údržbu stroja na základe vyťaženia stroja minimálne však po 20 hodinách prevádzky. Údržba zahrňuje: 1. Kontrolu všetkých pohyblivých častí stroja (osky, klby prevádzajúce pohyb, atď.), či sú dostatočne...
Page 26
Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o.. Spoločnosť...
Page 28
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak się stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś z części). Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Page 30
LISTA CZĘŚCI NAZWA ILOŚĆ PODSTAWA GŁÓWNA PODSTAWA TYLNA DRĄŻKI STOSU PRZYSTAWKA KOLUMNY MODLITEWNIKA WSPORNIK SIEDZENIA ZASŁONA ŻELAZNA BELKA PIONOWA WSPORNIK GŁÓWNY DŹWIG KLATKI PERSIOWEJ PRAWE GÓRNE RAMIĘ LEWE GÓRNE RAMIĘ PRAWE DOLNE RAMIĘ LEWE DOLNE RAMIĘ KOLUMNA MODLITEWNIKA UCHWYT UCHWYT PRAWEJ RĘKI UCHWYT LEWEJ RĘKI RURKA ŁĄCZĄCA UCHWYT WIELOKRĄŻKA...
Page 32
LISTA CZĘŚCI NUM. NAZWA ILOŚĆ OPARCIE SIEDZENIE DUŻY WAŁEK PIANKOWY WAŁEK PIANKOWY AMORTYZATOR GUMOWY ŁAŃCUCH WAŁEK SRUBA ZATYCZKA LINKA BEZ BALONIKA LINKA Z PÓŁTORA BALONIKIEM LINKA Z JEDNYM BALONIKIEM OBCIĄŻNIKI OBCIĄŻNIKI DUŻA ŚRUBA φ19 + 2 PODKŁADKI + NAKRĘTKA ZABEZPIECZAJĄCA ŚRUBA M12×155 + 2 PODKŁADKI + 2 NAKRĘTKI ZABEZPIECZAJĄCE ŚRUBA M6×16...
Page 33
KROK 1 1. Należy włożyć drążki stosu (C) do podstawy tylnej (B) i dokręcić do podstawy głównej (A) przez otwory w drążkach stosu (C) za pomocą śrub M10*70 + podkładek + nakrętek (25). 2. Należy nasunąć amortyzatory gumowe (5) na drążki stosu (C). 3.
Page 34
KROK 2 1. Należy doczepić belkę poinową (G) i przystawkę kolumny modlitewnika (D) do podstawy głównej (A) za pomocą śrub M10*70 + podkładek + nakrętek (25.) 2. Należy doczepić wspornik siedzenia (E) i deseczki łączące (U) do belki pionowej (G) i przystawkę rozszerzenia nóg (D) za pomocą...
Page 35
KROK 3 1. Należy przymocować wspornik główny (H) do belki głównej (G) i drążków stosu (C) za pomocą śrub M10*70 + uszczelek + nakrętek (25) i śrub M12*70 + uszczelek (30). 2. Należy przymocować uchwyt (O) i mocowanie uchwytów krążków (S) do belki pionowej (G) za pomocą śrub M10*75 + padkładek + nakrętek (26).
Page 36
MONTAŻ LINEK 1. Należy przymocować linkę bez balonika (11). Należy połączyć jeden koniec linki z prawym gornym ramieniem (J) za pomocą śruby M10*20 i nakrętki zabezpieczającej (22). Drugi koniec linki należy wciągnąć do góry i koło krążka 1, pod i koło krążka 3, do góry i koło krążka 2, a potem połączyć...
Page 38
Konserwacja Należy regularnie przeprowadzać konserwację urządzenia w zależności od częstotliwości użytkowania urządzenia, lecz minimum po 20 godzinach użytkowania. Konserwacja obejmuje: 1. sprawdzianie wszystkich części ruchomych urządzenia (np. osi) czy są wystarczająco posmarowane.
Page 39
Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek patenty.
HOME GYM MASTER HERMES ® MAS-HG1044X UŽIVATELSKÝ MANUÁL...
Page 41
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT! ·This machine is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 120 kg. ·This training device should be used only for its intended purpose. Any other use is prohibited and dangerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment.
PART LIST NUMBER DESCRIPTION QUANTITY MAIN BASE BACK BASE GUIDE ROD LEG EXTENSION SUPPORT SEAT SUPPORT METAL SHELL MAIN FRAME TOP CROSS BEAM PRESS BAR UP RIGHT CHEST SUPPORT UP LEFT CHEST SUPPORT DOWN RIGHT CHEST SUPPORT DOWN LEFT CHEST SUPPORT LEG EXTENSION RESIST BAR RIGHT HAND GRIP...
Page 45
PART LIST NUMBER DESCRIPTION QUANTITY BACK CUSHION SEAT CUSHION LARGE FOAM ROLLER FOAM ROLLER RUBBER DONUT CHAIN HOOK LOCK LEVER TUS FAST PIN CABLE WITH NO BALL CABLE WITH ONE AND A HALF BALL CABLE WITH ONE BALL WEIGHT PLATE TOP PLATE BIG BOLT φ19 + TWO WASHERS + LOCK NUT M6 BOLT M12×155 + TWO WASHERS + TWO LOCK NUTS...
Page 46
COMPUTER ASSEMBLY Before assemble main frame (G), connect computer (32) to computer line (33) as Ⅰ shown, then make the computer line (33) through hole on main frame (G). Install computer (32) to main frame (G). Connect computer line (32) to port of line on main base (A) as Ⅱ shown.
Page 47
STEP 1 1. Insert guide rods (C) into back base (B) then attach it to main base(A) through the holes in guide rods(C) with bolts M10*70+washers+nuts (25). 2. Slide rubber donuts (5) onto guide rods (C). 3. Slide weight plates (14) and top plate (15) onto guide rods (C). 4.
Page 48
STEP 2 1. Attach main frame (G) and leg extension support (D) to main base (A) with bolts M10*70+washers+nuts (25). 2. Attach seat support (E) and joint plates (U) to main frame (G) and leg extension support (D) with bolts M10*75+washers+nuts (26).
Page 49
STEP 3 1. Attach top cross beam (H) to main frame (G) and guide rod(C) with bolts M10*70+washers+nuts (25) and bolts M12*70+washers (30). 2. Attach resist bar (O) and pulley block support (S) to main frame (G) with bolts M10*75 washers + nuts (26).
CABLE ASSEMBLY 1. Connect the cable with no ball (11) Connect one end of the cable to up right chest support (J) with bolt M10*20+lock nut (22). Tack the other end of the cable up and round pulley 1, under and round pulley 3, up and round pulley 2, then connect the end to up left chest support (K) with bolt M10*20+lock nut (22).
TRAINING INSTRUCTIONS IMPORTANT: Before beginning your training program, consult your doctor to ensure that are fit enough to use this training device. Base your program on the result of this medical examination. All following training instructions are suitable for healthy people only. This training device is a versatile multi-functional home training unit for optimum fitness training with special emphasis on muscle- power.
Page 56
Wir bedanken uns, dass Sie sich für Kauf unseres Produkts entschieden haben. Obwohl wir viel Kraft für Qualitätssicherung jedes unseres Produkts aufwenden, können vereinzelt fehlende oder defekte Teile erscheinen. Im Falle vom Erscheinen jedes Mangels auf dem Gerät oder eines fehlenden Teils kontaktieren Sie uns zum Ersatzzwecke. Dieses Gerät ist nur für Hausgebrauch konzipiert. Grundinformationen: - Dieses Gerät ist nur für Hausgebrauch bestimmt.
Page 58
TEILELISTE ANZAHL BEZEICHNUNG HAUPTBASIS HINTERE BASIS LEITSTANGE VERLÄNGERUNGSSTÜTZE FÜR BEINE SITZSTÜTZE EISENKAPPE HAUPTRAHMEN HAUPTKREUZTRÄGER DRUCKSTREBE OBERE LEHNE DES RECHTEN BRUSTTEILS OBERE LEHNE DES LINKEN BRUSTTEILS UNTERE LEHNE DES RECHTEN BRUSTTEILS UNTERE LEHNE DES LINKEN BRUSTTEILS VERLÄNGERUNG FÜR BEINE LEHNE HANDGRIFF DES RECHTEN ARMS HANDGRIFF DES LINKEN ARMS VERBINDUNGSROHR STÜTZE DES FLASCHENZUGS...
Page 60
TEILELISTE NUMMER ANZAHL BEZEICHNUNG GEPOLSTERTE RÜCKENLEHNE GEPOLSTERTER SITZ GROSSE SCHAUMWALZE SCHAUMWALZE GUMMIRING KETTE HAKEN WALZE SCHRAUBE GESCHWINDIGKEITSWALZE KABEL OHNE BALL KABEL MIT EINEM UND EINEM HALBEN BALL KABEL MIT EINEM BALL PLATTE FÜR GEWICHTSEINSTELLUNG OBERE PLATTE FÜR GEWICHTSEINSTELLUNG GROSSE SCHRAUBE Φ19 + ZWEI UNTERLEGSCHEIBEN+ SICHERUNGSMUTTER M6 SCHRAUBE M12×155 + ZWEI UNTERLEGSCHEIBEN + ZWEI SICHERUNGSMUTTERN...
Page 61
SCHRITT 1 1. Schieben Sie die Leitstangen (C) in die hintere Basis (B), dann befestigen Sie sie an der Hauptbasis (und durch Löcher in den Leitstangen (C)) mit Schrauben M10*70+ Unterlegscheiben + Muttern (25). 2. Stecken Sie die Gummiringe (5) auf die Leitstangen (C). 3.
Page 62
SCHRITT 2 1. Befestigen Sie den Hauptrahmen (G) und die Verlängerungsstütze für Beine (D) an der Hauptbasis (A) mit Schrauben M10*70+ Unterlegscheiben + Muttern (25). 2. Befestigen Sie die Sitzstütze (E) und die Verbindungsplatten (U) am Hauptrahmen (G) und die Verlängerungsstütze für Beine (D) mit Muttern M10*75+ Unterlegscheiben + Muttern (26).
Page 63
SCHRITT 3 1. Befestigen Sie den Hauptkreuzträger (H) am Hauptrahmen (G) und an den Leitstangen (C) mit Schrauben M10*70+ Unterlegscheiben + Muttern (25) und Schrauben M12*70+ Unterlegscheiben (30). 2. Befestigen Sie die Lehne (O) und die Stütze des Flaschenzugs (S) am Hauptrahmen (G) mit Schrauben M10*75 Unterlegscheiben + Muttern (26).
Page 64
KABELMONTAGE 1. Befestigen Sie das Kabel ohne Ball (11) Verbinden Sie ein Ende des Kabels mit der oberen rechten Brustlehne (J) mit einer Schraube M10*20, einer Sicherungsmutter (22). Führen Sie das zweite Ende des Kabels nach oben und über die Rolle 1, unter und über die Rolle 3, nach oben und über die Rolle 2, dann befestigen Sie dieses Ende an der oberen linken Brustlehne (K) mit einer Schraube M10*20 und einer Sicherungsmutter (22).
Page 66
Wartung Führen Sie regelmäßig die Wartung des Geräts aufgrund der Belastung des Geräts durch, mindestens jedoch nach 20 Stunden in Betrieb.
Page 67
Liquidation diese Art des Abfalles können im Einklang mit nationalen Vorschriften Geldstrafen auferlegen. Copyright - Autorenrecht Die Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. geltend machen alle Autorenrechte zu der Inhalt diese Anleitung zu der Benutzung. Autorenrecht verbieten die Reproduktion die Teilen die Anleitung oder als das Ganze dritten Seite ohne ausdrϋkliche Zustimmung Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o..