Bosch GSB 162-2 RE Original Instructions Manual

Bosch GSB 162-2 RE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GSB 162-2 RE:

Advertisement

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 57X (2020.04) AS / 195
1 609 92A 57X
GSB 162-2 RE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSB 162-2 RE

  • Page 1 GSB 162-2 RE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 57X (2020.04) AS / 195 1 609 92A 57X de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 140 Slovenščina ..........Stran 145 Hrvatski ..........Stranica 150 Eesti..........Lehekülg 155 Latviešu ..........Lappuse 161 Lietuvių k..........Puslapis 166 한국어 ..........페이지 172 ‫771 الصفحة ..........عربي‬ ‫481 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 80 Nm Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 4 (11) (10) (10) (10) 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (15) (16) (13) (14) (12) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Lärm kann Gehörverlust bewirken. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Benutzen Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 8 8 | Deutsch können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Schlagbohrmaschine GSB 162-2 RE letzungen verursachen. – 2. Gang 1300 Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Schlagzahl bei Leerlaufdrehzahl triebsanleitung. – 1. Gang 12 750 Bestimmungsgemäßer Gebrauch –...
  • Page 9 Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter (16) durch Drehen, bis Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werk- bearbeitenden Materialien. zeug ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 10 Der Wiederanlaufschutz verhindert das unkontrollierte An- laufen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr. Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschal- ter (5) in die ausgeschaltete Position und schalten das Elek- trowerkzeug erneut ein. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11: English

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann tro- und Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 12 A wrench or a key left attached to a person using only identical replacement parts. This rotating part of the power tool may result in personal in- jury. will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- Impact drill GSB 162-2 RE thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug.
  • Page 14 14 | English To estimate vibration and noise emissions accurately, the Impact drill GSB 162-2 RE times when the tool is switched off or when it is running but Max. power output not actually being used should also be taken into account.
  • Page 15 Power tools marked or, if the switch is locked with the lock-on button (4), briefly press the on/off switch (5) and then release it. with 230 V can also be operated with 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 16 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord with stable footing. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Switch the power tool off immediately and remove the after-sales service centre that is authorised to repair Bosch application tool if the power tool becomes blocked.
  • Page 17: Français

    Ne jamais modifier la fiche de quelque Uzbekistan façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service des outils électriques à branchement de terre. Des Muratbaev Ave., 180 fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le 050012, Almaty, Kazakhstan risque de choc électrique.
  • Page 18 Utiliser la ou les poignées auxiliaires. La perte de trique adapté à votre application. L’outil électrique contrôle peut provoquer des blessures. adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Vous trouverez les accessoires complets til électroportatif. dans notre gamme d’accessoires. B) disponible dans le commerce (non fourni) Caractéristiques techniques Perceuse à percussion GSB 162-2 RE Référence 3 601 A8B 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 20 20 | Français d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou Perceuse à percussion GSB 162-2 RE sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vi- Puissance absorbée nomi- 1500 bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il nale peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette-...
  • Page 21 (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 22 Préréglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- frappe mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- La molette de présélection de vitesse (6) permet de présé- pt.com lectionner la vitesse/le fréquence de frappe requise, aussi en...
  • Page 23: Español

    Español | 23 France Español Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones de seguridad www.bosch-pt.fr à...
  • Page 24 No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la Utilice el (los) mango(s) auxiliar(es). La pérdida del complacencia e ignorar las normas de seguridad de control puede causar lesiones personales. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 B) usual en el comercio (no contenido en el volumen de sumi- nistro) Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 26 También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. Taladro de percusión GSB 162-2 RE El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- Número de artículo 3 601 A8B 0..
  • Page 27 80-85 Nm. (8) en reposo o con la herramienta eléctrica en mar- cha. Sin embargo, esto no debe tener lugar a plena carga o velocidad máxima. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 28 (5). Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Português

    Robert Bosch S.A. se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Caracas 1071 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Tel.: (58) 212 207-4511...
  • Page 30 Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (1) Mandril de brocas de coroa dentada com travamento automático ponta da broca em contato com a peça de trabalho. A velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar (2) Comutador "Furar/furar com percussão" Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 32 Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção Berbequim de percussão GSB 162-2 RE insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de Número de produto 3 601 A8B 0..
  • Page 33 Para a desmontagem da bucha de coroa dentada (1) esquerda. coloque uma chave de bocas (17) (tamanho 17 mm) na superfície de chave do veio de acionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 34 (4), pressione o interruptor de ligar/desligar (5) utilizadas brocas de metal duro. brevemente e depois liberte-o. Ao furar metal utilize apenas brocas HSS afiadas e sem problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Italiano

    Avvertenze generali di sicurezza per Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elettroutensili deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Leggere tutte le avvertenze di pe- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Page 36 Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione B) Disponibile in commercio (non compreso in dotazione) Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 38 Trapano a percussione GSB 162-2 RE Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, Codice prodotto 3 601 A8B 0..
  • Page 39 Il selettore di velocità (8) consente di preselezionare due di- Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- versi campi di velocità. pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 40 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- (5). mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Premendo leggermente l’interruttore di accensione/spegni- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili mento (5) si otterrà un numero di giri/numero di colpi ridot- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 41: Nederlands

    Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere len leiden. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 42 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen letsel. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Breuk van een waterleiding Technische gegevens veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken. Klopboormachine GSB 162-2 RE Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is Productnummer 3 601 A8B 0.. gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed-...
  • Page 44 44 | Nederlands Extra handgreep (zie afbeelding A) Klopboormachine GSB 162-2 RE Gewicht volgens Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex- tra handgreep (10). EPTA-Procedure 01:2014 U kunt de extra handgreep (10) in 12 standen verstellen Isolatieklasse / II voor een veilige en comfortabele werkhouding.
  • Page 45 Met de draairichtingschakelaar (3) kunt u de draairichting van een overbelastingskoppeling (Anti-Rotati- van het elektrische gereedschap veranderen. Bij ingedrukte on = anti-rotatie). aan/uit-schakelaar (5) is dit echter niet mogelijk. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 46 Er ontstaan grote reactiemomenten als u Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk het elektrische gereedschap inschakelt terwijl het is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- boorgereedschap geblokkeerd is. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Toerental of aantal slagen instellen uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 47: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 48 (13) Skruebit Ekstra sikkerhedsanvisninger (14) Universalbitholder Sluk straks for el-værktøjet, hvis indsatsværktøjet (15) Borepatronnøgle til tandkransborepatron med manu- blokerer. Vær forberedt på store reaktionsmomenter, el lås 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Tekniske data tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- Slagboremaskine GSB 162-2 RE og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- Varenummer 3 601 A8B 0..
  • Page 50 (chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbest- holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- på grund af det kraftige moment, og sørg for at stå sik- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 52: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls B) vanligt förekommande i handeln (ingår inte i leveransen) säkrare än med handen. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 54 Tekniska data och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. Slagborrmaskin GSB 162-2 RE För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är Artikelnummer 3 601 A8B 0..
  • Page 55 För att stänga av elverktyget släpper du strömbrytaren (5), elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V eller om den är låst med spärrknappen (4) trycker du kort på kan även anslutas till 220 V. strömbrytaren (5) och släpper den sedan. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 56: Norsk

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Stäng av elverktyget och lossa insatsverktyget om måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad elverktyget blockerar. Vid inkoppling av ett blockerat serviceverkstad för Bosch elverktyg. borrverktyg uppstår höga reaktionsmoment.
  • Page 57 Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 58 (14) Universalbitsholder Hold elektroverktøyet godt fast. Under stramming og (15) Chucknøkkel for tannkranschuck med manuell lås løsing av skruer kan det oppstå kortvarige høye (16) Tannkranschuck med manuell lås reaksjonsmomenter. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Tekniske data vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av Slagbormaskin GSB 162-2 RE vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele Artikkelnummer 3 601 A8B 0.. arbeidstidsrommet. For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og...
  • Page 60 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal For å slå på elektroverktøyet trykker du på av/på-bryteren bearbeides. (5) og holder den inne. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Suomi

    å kunne arbeide bra og sikkert. elektroverktøyet utstyrt med Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må overbelastningskobling (Anti-Rotation). dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Hvis innsatsverktøyet sitter i klem eller låser seg, sikkerheten.
  • Page 62 Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat pölynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Varmista työkappaleen kiinnitys. Kädellä pidettynä työ- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- vikeohjelmastamme. taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. B) Tavanomainen (ei kuulu vakiovarustukseen) Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 64 64 | Suomi Tekniset tiedot Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat Iskuporakone GSB 162-2 RE kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- Tuotenumero 3 601 A8B 0.. tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken-...
  • Page 65 Käynnistys ja pysäytys Käyttöönotto Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (5) ja pidä sitä painettuna. Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee Kun haluat lukita alaspainetun käynnistyskytkimen (5), vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. paina lukituspainiketta (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 66: Ελληνικά

    (Anti-Rotation), joka rajoittaa suuria reaktio- van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. momentteja. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Jos käyttötarvike jumittuu, voimansiirto karaan kat- huoltopiste. keaa. Pidä sähkötyökalusta suurten vääntömoment- tien takia aina kunnolla kiinni molemmilla käsillä ja Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Page 67 Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο. έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτης FI/ Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 68 Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις εργασίες Χρησιμοποιείτε προστασία ακοής κατά το τρύπημα με κρούση. Η έκθεση στον θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. Χρησιμοποιήστε την(τις) πρόσθετη(ες) χειρολαβή(ές). Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Ελληνικά | 69 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Κρουστικό δράπανο GSB 162-2 RE Ονομαστική ισχύς 1500 Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και μέγιστη ισχύς τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο...
  • Page 70 εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/ Ανοίξτε το γραναζωτό τσοκ (1), περιστρέφοντας, ώσπου να και ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν μπορεί το εξάρτημα να τοποθετηθεί. παρευρισκομένων ατόμων. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ανάλογα με την πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (5). Με τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας (8) μπορούν να Ελαφριά πίεση του διακόπτη On/Off (5) έχει σαν αποτέλεσμα προεπιλεγούν 2 περιοχές αριθμού στροφών. έναν χαμηλό αριθμό στροφών/κρούσεων. Ο αριθμός Ταχύτητα I: Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 72: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου üzere saklayın. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 73 önce elektrikli el aletinin kapalı içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız olanağı sağlarlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 74 (14) Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar sıkılır ve (15) Manuel kilitlemeli anahtarlı mandren gevşetilirken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri (16) Manuel kilitlemeli anahtarlı mandren ortaya çıkabilir. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Teknik veriler elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık Darbeli matkap GSB 162-2 RE gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün Malzeme numarası 3 601 A8B 0.. kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir.
  • Page 76 – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı Karot uçlarını darbeli delme tavsiye ederiz. modunda çalıştırmayın. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik Şalteri (2) "Delme" hükümlerine uyun. sembolüne ayarlayın. Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Devir sayısı/darbe sayısının ön seçimi Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Devir sayısı ön seçim ayarlama düğmesi (6) ile çalışma parçaları 7 yıl hazır tutar. esnasında da gerekli titreşim sayısını önceden seçerek Türkçe...
  • Page 78: Polski

    E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tek Çözüm Bobinaj Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Muratbaev Cad., 180 Tel.: +90 342 2351507 050012, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 79 Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 80 łącznie za izolowane powierzchnie. Kontakt narzędzia porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub skrawającego lub elementu mocującego z przewodem poważnych obrażeń ciała. elektrycznym pod napięciem może spowodować przeka- 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Polski | 81 Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku Wiertarka udarowa GSB 162-2 RE instrukcji obsługi. – 2. bieg 1300 Użycie zgodne z przeznaczeniem Liczba udarów przy prędkości obrotowej bez obciążenia – 1. bieg 12750 Elektronarzędzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w cegle, betonie i kamieniu, do wiercenia na sucho (nie na- –...
  • Page 82 (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- możliwe będzie osadzenie narzędzia roboczego. Włożyć na- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez rzędzie robocze. odpowiednio przeszkolony personel. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów o małych średnicach. Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem zapobiega sa- moczynnemu włączeniu się elektronarzędzia po przerwie w Bieg Maks. średnica wiercenia dopływie prądu. > 100 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 84: Čeština

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Prostudujte si všechny wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- VÝSTRAHA bezpečnostní výstrahy, pokyny, wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 85 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 86 Technické údaje Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní Příklepová vrtačka GSB 162-2 RE dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým Číslo zboží 3 601 A8B 0.. vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým Jmenovitý příkon 1 500...
  • Page 87 Čeština | 87 Příklepová vrtačka GSB 162-2 RE Montáž – 1. stupeň Před každou prací na elektronářadí vytáhněte – 2. stupeň 1 300 zástrčku ze zásuvky. Počet příklepů při běhu naprázdno Přídavná rukojeť (viz obrázek A) – 1. stupeň 12 750 Elektrické nářadí používejte pouze s přídavnou –...
  • Page 88 Chod vpravo: Pro vrtání a zašroubování šroubů nastavte a zaujměte stabilní postoj. přepínač směru otáčení (3) doleva. Chod vlevo: Pro povolení, resp. vyšroubování šroubů a matic nastavte přepínač směru otáčení (3) doprava. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Slovenčina

    Pomocí kolečka pro předvolbu otáček (6) můžete předvolit K Vápence 1621/16 potřebné otáčky/příklepy i během provozu. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu stroje nebo náhradní díly online. a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými Tel.: +420 519 305700...
  • Page 90 Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 (8) Prepínač rýchlostných stupňov Dodatočné bezpečnostné pokyny (9) Krídlová skrutka na nastavenie hĺbkového dorazu Keď sa vkladací nástroj zablokuje, okamžite vypnite (10) Prídavná rukoväť (izolovaná úchopová plocha) elektrické náradie. Pripravte sa na vysoké reakčné Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 92 Technické údaje elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- Príklepová vŕtačka GSB 162-2 RE že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Vecné číslo 3 601 A8B 0.. môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času Menovitý...
  • Page 93 Skľučovadlo sa musí dotiahnuť uťahovacím momentom cca 80 – 85 Nm. Prepínačom rýchlostných stupňov (8) sa dajú predvoliť 2 rozsahy otáčok. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 94 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Keď sa elektrické náradie zablokuje, okamžite ho vy- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo pnite a uvoľnite pracovný nástroj. Pri zapnutí so za- ohrozeniam bezpečnosti.
  • Page 95: Magyar

    A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 96 és irányítani. elektromos kéziszerszámot. Számítson magas reakci- Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- ós nyomatékokra, amelyek egy visszarúgást okozhat- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak nak .A betétszerszám leblokkol, ha az elektromos kézi- 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 áramütést okozhat. Műszaki adatok Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és Ütvefúró gép GSB 162-2 RE a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer- Rendelési szám 3 601 A8B 0.. szám felett.
  • Page 98 ➊ irányba forgatva csavarja le a (1) fogaskoszorús fú- A (7) mélységi ütközővel be lehet állítani a kívánt X furat- rótokmányt. Egy beékelődött fogaskoszorús fúrótokmányt a mélységet. (12) tokmánykulcsra mért enyhe ütéssel lehet kioldani. Ve- 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Állítsa a (2) átkapcsolót az „Ütvefúrás“ jelére. számát annak megfelelően szabályozhatja, mennyire nyomja be a (5) be-/kikapcsolót. A (2) átkapcsoló érezhetően bepattan és mű- ködő motor mellett is át lehet kapcsolni. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 100: Русский

    ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével щее руководство по эксплуатации, а также приложения. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Информация о подтверждении соответствия содержится ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- в...
  • Page 101 ние любого вида техники, работающей по принципу тротоком. зажима упаковки Предотвращайте телесный контакт с заземленны- – подробные требования к условиям транспортировки ми поверхностями, как то: с трубами, элементами смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) отопления, кухонными плитами и холодильниками. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 102 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 пов с находящейся под напряжением проводкой мо- ческим током, пожару и/или тяжелым трав- жет зарядить металлические части электроинструмен- мам. та и привести к поражению электрическим током. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 104 104 | Русский Применение по назначению Ударная дрель GSB 162-2 RE Электроинструмент предназначен для ударного сверле- Номинальное число оборотов ния в кирпиче, бетоне и камне, сухого сверления (не при- – 1-я передача мин годен для мокрого сверления) алмазными сверлильными – 2-я передача...
  • Page 105 Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- рабочий инструмент. держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- Вставьте инструмент. Вставьте ключ для сверлильного ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. патрона (12) в соответствующие отверстия на сверлиль- Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 106 мент работает с низким числом оборотов/ударов. С уве- С помощью переключателя передач (8) можно выбирать личением силы нажатия число оборотов и ударов увели- один из двух диапазонов числа оборотов. чивается. Передача I: 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
  • Page 108: Українська

    ния, нарушение правил обслуживания или хранения; Казахстан – неисправности, возникшие в результате перегрузки Центр консультирования и приема претензий электроинструмента. (К безусловным признакам пере- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) грузки инструмента относятся: появление цвета побе- г. Алматы, жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Республика Казахстан...
  • Page 109 З придатним електроінструментом Ви з меншим електроінструмента у вологому середовищі, ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо використовуйте пристрій захисного вимкнення. будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 110 Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій електричним струмом. Під час ударного свердління використовуйте Перед тим, як покласти електроінструмент, засоби захисту органів слуху\. Шум може пошкодити зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий слух. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Українська | 111 інструмент може зачепитися за що‑небудь, що Технічні дані призведе до втрати контролю над електроприладом. Ударний дриль GSB 162-2 RE Опис продукту і послуг Товарний номер 3 601 A8B 0.. Ном. споживана потужність Вт 1 500 Прочитайте всі застереження і вказівки.
  • Page 112 відкрутіть зубчастий свердлильний патрон. Під час заміни приладдя обов'язково надівайте Монтаж свердлильного патрона (див. мал. G) захисні рукавиці. Свердлильний патрон може при Монтаж зубчастого свердлильного патрона здійснюється тривалій роботі сильно нагріватися. у зворотній послідовності. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 У разі застрягання вимкніть електроінструмент і «Ударне свердління». звільніть робочий інструмент. При вмиканні Перемикач (2) відчутно заходить у електроприладу із застряглим робочим зачеплення, і його також можна перемикати при інструментом виникають великі реакційні увімкнутому моторі. моменти. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 114 114 | Українська Встановлення кількості обертів/кількості ударів Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Кількість обертів/ударів увімкнутого електроінструмента електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач (5).
  • Page 115: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 116 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке (3) Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш жарақаттануға алып келуі мүмкін. (4) Ажыратқышқа арналған бекіту түймесі Қондырмаға сай сызықта басыңыз, тым қатты (5) Ажыратқыш баспаңыз. Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 118 118 | Қазақ (6) Айналу жиілігін алдын ала таңдауға арналған Перфораторлық GSB 162-2 RE айналмалы реттегіш бұрғылау құралы (7) Тереңдік шектегіші Қорғаныс класы / II Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу (8) Беріліс ауыстырып-қосқышы және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.
  • Page 119 Айналу бағытын реттеу (H–I суретін қараңыз) Бұрғылау патронын ауыстыру Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы (3) көмегімен айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/ Барлық жұмыстардан алдын электр құралының өшіргішті (5) басқанда бұл мүмкін емес. желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 120 Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін немесе бекіту түймесімен (4) құлыптанған болса, болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды ажыратқышты (5) қысқа уақыт басып жіберіңіз. пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы тиісті сапаға кепілдік береді. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының...
  • Page 122 Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 șuruburilor pot apărea pentru scurt timp momente de Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de reacție puternice. lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 124 Date tehnice electrocutare. Maşină de găurit cu GSB 162-2 RE Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca percuţie aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei Număr de identificare...
  • Page 125 Strânge din nou ferm şurubul-fluture pentru reglarea Mandrina trebuie să fie strânsă la un cuplu de limitatorului de reglare a adâncimii (9). strângere de aproximativ 80–85 Nm. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 126 Totuşi, mic. Odată cu creşterea forţei de apăsare creşte şi turaţia/ aceasta nu trebuie să funcţioneze la sarcină maximă numărul de percuţii. sau turaţie maximă. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Общи указания за безопасност за a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această електроинструменти operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Прочетете всички предупрежде- de service autorizat pentru scule electrice Bosch. ПРЕДУПРЕЖ- ния, указания, запознайте...
  • Page 128 възникване на токов удар. по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Безопасен начин на работа инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 ди, или се обърнете към съответното местно снаб- дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Повреждането на водопровод Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 130 не на електроинструмента. та) Технически данни Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и Ударна бормашина GSB 162-2 RE инструкции за безопасност. Пропуски при Каталожен номер 3 601 A8B 0.. спазването на инструкциите за безопасност Номинална консумирана 1 500 и...
  • Page 131 спомагателната ръкохватка (10). нец (1) и разхлабете патронника със зъбен венец (1) с то- зи лост чрез завъртане в посока ➊. Заседналият патрон- ник със зъбен венец се освобождава с лек удар върху Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 132 Въртене наляво: За разхлабване, респ. развиване на пусковия прекъсвач (5). винтове преместете превключвателя за посоката на вър- Предпазен съединител тене (3) надясно. За да бъдат предотвратени големи реакци- онни моменти, електроинструментът е съо- 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 увеличаване на натиска се увеличава и скоростта на вър- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- тене, респ. честотата на ударите. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Предварителен избор на скоростта на въртене/ честотата...
  • Page 134: Македонски

    прашина може да ги намали опасностите Не ги изложувајте електричните алати на дожд или предизвикани од неа. влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат, ќе се зголеми ризикот од струен удар. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Електричниот алат сервисирајте го кај експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки квалификувано лице кое користи само идентични предизвикува оштетување и може да предизвика резервни делови. Со ова се овозможува безбедно електричен удар. одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 136 B) комерцијално (не е содржано во обемот на испорака) Опис на производот и Технички податоци перформансите Вибрациони дупчалки GSB 162-2 RE Прочитајте ги сите безбедносни напомени Број на дел/артикл 3 601 A8B 0.. и упатства. Грешките настанати како Номинална јачина...
  • Page 137 Монтирање на главата за дупчење (види слика G) длабочина на дупчење X. Монтажата на запчестата глава за дупчење ќе ја извршите Повторно зацврстете ја пеперутка-завртката за по обратен редослед. подесување на граничникот за длабочина (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 138 работи и застанете во сигурна положба. „Ударно дупчење“. Исклучете го електричниот алат и олабавете го Прекинувачот (2) ќе се вклопи и може да се алатот што се вметнува, доколку се блокира активира и додека работи моторот. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 информации за резервните делови исто така ќе најдете практична примена. на: www.bosch-pt.com Заштита од рестартирање Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Заштитата од рестартирање го спречува помогне доколку имате прашања за нашите производи и неконтролираното вклучување на електричниот алат по...
  • Page 140: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 (5) Prekidač za uključivanje/isključivanje slobodno da se kreće bez kontakta sa predmetom obrade, što može da rezultira povredom. (6) Točkić za podešavanje broja obrtaja (7) Graničnik za dubinu Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 142 Tehnički podaci realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim Udarna bušilica GSB 162-2 RE alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do Broj artikla 3 601 A8B 0.. odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke...
  • Page 143 Brzina I: redosledom. Nisko područje broja obrtaja; za rad sa velikim prečnikom Stezna glava mora da se zategne obrtnim bušenja ili za zavrtanje. momentom pritezanja od otpr. 80–85 Nm. Brzina II: Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 144 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Isključite električni alat odmah i otpustite umetnuti da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch alat, ukoliko umetnuti alat zablokira. Kod uključivanja električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 145: Slovenščina

    Preprečite nenameren vklop orodja. Pred Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem priključitvijo električnega orodja na električno besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 146 Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s in so lažje vodljiva. primežem, kot če bi ga držali z roko. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte Tehnični podatki ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri Udarni vrtalnik GSB 162-2 RE lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali Številka izdelka 3 601 A8B 0..
  • Page 148 (1) in bukovja, so rakotvorne, še posebej skupaj z dodatnimi nastavek enakomerno zategnite. snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Hitrost Največji vrtalni premer Za ponovni zagon stikalo za vklop/izklop (5) najprej > 100 mm namestite v izklopljeni položaj in nato električno orodje ponovno vklopite. < 100 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 150: Hrvatski

    (bez mrežnog kabela). Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Sigurnost na radnom mjestu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. da ne pride do ogrožanja varnosti. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode.
  • Page 151 Samo jedan rezanje ili pričvršćivač dođu u doticaj sa žicama pod trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih naponom i metalni dijelovi električnog alata mogu biti pod ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 152 Oštećenje plinske Tehnički podaci cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti Udarna bušilica GSB 162-2 RE električni udar. Kataloški broj 3 601 A8B 0.. Prije odlaganja električnog alata pričekajte da se Nazivna primljena snaga 1 500...
  • Page 153 Hrvatski | 153 Dodatnu ručku (10) možete pomaknuti u 12 položaja kako Udarna bušilica GSB 162-2 RE biste mogli postići sigurno držanje ruke pri radu bez – Drvo 50/32 zamaranja. Stezno područje stezne glave 3–16 Okrenite donji dio dodatne ručke (10) u smjeru okretanja ➊...
  • Page 154 (3) udesno. se pogon do bušnog vretena. Električni alat uvijek čvrsto držite s obje ruke zbog sila koje se pritom pojavljuju i zauzmite stabilan položaj tijela. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Eesti

    Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog alata www.bosch-pt.com možete bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša stupnja ste pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. (5).
  • Page 156 Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti ohtu. hooldatud elektrilised tööriistad. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 (12) Puurpadrunivõti tagasilöögi. Tarvik kiilub kinni, kui elektrilisele tööriistale (13) Kruvikeeramisotsak rakendatakse ülekoormust või kui see läheb töödeldavas toorikus kalde alla. (14) Universaalne otsakuhoidik (15) Puurpadrunivõti käsitsi lukustatavale hammasvöö- puurpadrunile Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 158 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes Tehnilised andmed rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja Löökpuurmasin GSB 162-2 RE mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt Tootenumber 3 601 A8B 0..
  • Page 159 Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähki tekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaat, puidukaitsevahendid). < 100 mm Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 160 Sisselülitatud elektrilise tööriista pöörlemiskiirust/ toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja löögikiirust saate sujuvalt reguleerida, vastavalt sellele, kui info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- kaugele te sisse-/väljalülitit (5) alla vajutate. pt.com Kerge surve sisse-/väljalülitile (5) annab madala Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 161: Latviešu

    Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 162 Apkalpošana Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Latviešu | 163 bojātas materiālās vērtības, kā arī strādājošā persona var Tehniskie dati saņemt elektrisko triecienu. Triecienurbjmašīna GSB 162-2 RE Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments Izstrādājuma numurs 3 601 A8B 0.. var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār Nominālā...
  • Page 164 Lai nostiprinātu zobaploces urbjpatronu uz darbvārpstas, Darbinstrumenta nomaiņa rīkojieties secībā, kas pretēja iepriekš aprakstītajai. Nomainot darbinstrumentu, uzvelciet aizsargcimdus. Urbjpatrona stingri jāpievelk ar apmēram 80– Ilgstoši strādājot ar instrumentu, urbjpatrona var stipri 85 Nm pievilkšanas griezes momentu. sakarst. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Pārnesumu pārslēdzēju (8) var pārvietot gan tad, ja ieslēdzēja (5) taustiņu. elektroinstruments nedarbojas, gan arī tā darbības laikā. Taču to nav ieteicams darīt laikā, kad Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 166: Lietuvių K

    Ar priekšiestatīšanas pirkstrata (6) palīdzību var iestādīt www.bosch-pt.com vēlamo griešanās ātruma / triecienu biežuma maksimālo vērtību, kas ir iespējams arī instrumenta darbības laikā. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Optimālais darbvārpstas griešanās ātrums/triecienu piederumiem.
  • Page 167 Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- ns apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 168 įrankis veikiamas per didele apkro- (13) Suktuvo antgalis va arba yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje. (14) Universalus antgalių laikiklis Elektrinį įrankį tvirtai laikykite. Užveržiant ir atlaisvina- nt varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momentas. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai Smūginis gręžtuvas GSB 162-2 RE prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo Gaminio numeris 3 601 A8B 0..
  • Page 170 Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, > 100 mm o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama apdoroti tik specialistams. 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite regu- liuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį (5).
  • Page 172: 한국어

    172 | 한국어 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 Faksas: (037) 713354 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 경우 감전될 위험이 높습니다. Šalinimas 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전...
  • Page 173 드릴 작업을 할 때, 다이아몬드가 장착된 드릴 비트 보조 손잡이를 사용하십시오. 통제력을 상실하면 를 함께 결합하여 벽돌 및 석회질 사암에 건식 드릴 부상을 입을 수 있습니다. 작업(습식 드릴 작업에는 적합하지 않음)을 할 때, Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 174 174 | 한국어 그리고 목재, 금속, 세라믹 및 플라스틱에 드릴 작업 임팩트 드릴 드라이버 GSB 162-2 RE 을 할 때 사용됩니다. 전자 제어 장치와 우회전/좌 – 목재 50/32 회전 선택 장치가 있는 모델은 기기는 스크류 작업 드릴 척 클램핑 범위...
  • Page 175 누른 상태를 유지하십시오. 기계 시동 눌린 상태의 전원 스위치 (5) 를 잠금 상태로 유지 전원의 전압에 유의하십시오! 공급되는 전원의 하려면 잠금 버튼 (4) 을 누릅니다. 전압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해 Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 176 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 작동이 중단됩니다. 이때 생기는 충격에 대비해 서 전동공구를 두 손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 작업해야 합니다. 맡겨야 합니다. 전동공구 자동이 차단되면, 전동공구의 스위치를...
  • Page 177 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 178 ‫االستعمال المخصص‬ ‫مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك‬ ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب‬ ‫والخرسانة والحجر، وللثقب الجاف )غير صالحة للثقب‬ 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ‫971 | عربي‬ ‫الرطب( مع طرابيش الثقب اللماسية في الطوب‬ ‫المثقاب الدقاق‬ GSB 162-2 RE ‫والحجر الكلسي الرملي، كما أنها صالحة لثقب الخشب‬ ‫مم‬ ‫الجدران‬ – 162/82 ‫والمعادن والخزف واللدائن. تصلح األجهزة المجهزة‬ ‫مم‬ ‫فوالذ‬ – 20/14 ‫بالتحكم االلكتروني وبالدوران اليميني/اليساري أيضا‬...
  • Page 180 .‫لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان‬ ‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من‬ ‫مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد‬ ‫اإلضافية الخاصة بمعالجة الخشب )ملح حامض‬ ‫الكروميك، المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم‬ 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫يتعلق عدد اللفات/عدد الطرقات المطلوب بخامة‬ .‫وملحقاتها‬ ‫الشغل وبظروف العمل ويمكن التوصل إليه عن‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ .‫طريق التجربة العملية‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 182 ‫مؤسسة أبو الرجال التجارية‬ +9611255211 :‫هاتف‬ ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ ‫المغرب‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ Robert Bosch Morocco SARL tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ yahya@abualrejal.com ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 183 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 184 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 .‫استفاده کنید‬ .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ .‫میتواند به شنوائی آسیب برساند‬ ‫از دست‬ .‫از دسته)های( کمکی استفاده کنید‬ ‫دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز‬ .‫جراحت شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 186 .‫بخوانید‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ .‫های شدید شود‬ ‫دستگاه سوراخکاری‬ GSB 162-2 RE ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫چکشی‬ .‫توجه کنید‬ ‫حداکثر توان خروجی‬ ‫تعداد دور در حالت بدون بار‬...
  • Page 187 ‫ابزار برقی را روی یک سطح محکم برای مثال میز کار‬ .‫راست بکشید‬ ‫را در یکی از سه‬ ‫قرار دهید. آچار سه نظام‬ ‫قرار دهید و سه نظام‬ ‫سوراخ سه نظام معمولی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 188 ‫هنگامی که مته یا ابزار دریل گیر کند، نیروی‬ .‫محركه محور )شفت( مته قطع می شود‬ ‫بدلیل نیروهایی كه در اینصورت ایجاد می‬ ‫شوند، ابزار برقی را همیشه با هر دو دست‬ 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 190 190 | 2 608 025 205 1 608 571 057 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 192 192 | 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)
  • Page 194 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Löökpuurmasin Tootenumber 1 609 92A 57X | (21.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.05.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 57X | (21.04.2020)

This manual is also suitable for:

3 601 a8b 0 seriesProfessional gsb 162-2 re060118b000

Table of Contents