Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax: +49/5245/448-197 · www.steinel.de
A
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470 · Fax: +43/1/2020189 · info@steinel.at
CH
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · info@puag.ch
GB
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.uk
IRL Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive · Ballycoolin Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · Fax: 00353 1 8612061
info@sockettool.ie
F
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2 · Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex · Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20 · info@steinelfrance.com
NL
Van Spijk B.V.
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT · De Scheper 402
5688 HP OIRSCHOT · Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795 · info@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
B
VSA Belgium
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 ·Fax: +32/14/256059
info@vsabelgium.be · www.vsabelgium.be
L
Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · Fax : (00 352) 49 58 66/67
www.minusines.lu
E
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80
saet94@saet94.com
I
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it · www.steinel.it
P
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351 234 484 031 · Fax: +351 234 484 033
pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
DK
Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk
FI
Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813
lighting@hedtec.fi · www.hedtec.fi/valaistus
N
Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8 · N-0694 Oslo
Tel.: +47/22725000 · post@vilan.no · www.vilan.no
GR
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
PL
„LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48 71 3980818 · Fax: +48 71 3980819
elektro@langelukaszuk.pl
CZ
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo · Tel.: +420/515/220126
Fax: +420/515/244347 · info@elnas.cz · www.elnas.cz
TR
SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi
Halil Rıfat Paşa mahallesi Yüzerhavuz Sokak
PERPA Ticaret Merkezi A Blok · Kat 5 No.313 · Şişli / İSTANBUL
Tel.: +90 212 220 09 20 · Fax: +90 212 220 09 21
iletisim@saosteknoloji.com.tr · www.saosteknoloji.com.tr
H
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
dinocoop@dinocoop.hu
LT
KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · info@kvarcas.lt
EST Fortronic AS
Tööstuse tee 10 · EST-61715, Tõrvandi, Tartumaa
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229
info@fortronic.ee · www.fortronic.ee
SLO ELEKTRO – PROJEKT PLUS D.O.O.
Suha pri Predosljah 12 · SLO-4000 Kranj
PE GRENC 2 · 4220 Škofja Loka
Tel.: 00386-4-2521645 · GSM: 00386-40-856555
info@elektroprojektplus.si · www.priporocam.si
SK
NECO SK, a.s.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO
Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom · RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
HR
Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77 · f/ 00385 1 388 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850 · www.ambergs.lv
BG
ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68 · 1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4 · Факс: +359 2 439 21 12
info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RUS Best - Snab
ул.1812 года, дом 12 · 121127 Москва · Россия
Tel: +7 (495) 280-35-53 · info@steinel.su · www.steinel.su
CN
STEINEL China
Representative Office · Shanghai Rm. 25 A,
Huadu Mansion No. 838 · Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212
james.chai@steinel.cn · info@steinel.cn · www.steinel.cn
Information
NM 5000-3 DALI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STEINEL NM 5000-3 DAL

  • Page 1 Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk RUS Best - Snab ул.1812 года, дом 12 · 121127 Москва · Россия Oy Hedtec Ab Tel: +7 (495) 280-35-53 · info@steinel.su · www.steinel.su Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813 STEINEL China Information lighting@hedtec.fi ·...
  • Page 2 D � � � � � � � � � � 12 Textteil beachten! GB � � � � � � � � � 19 Follow written instructions! S � � � � � � � � � � 26 Iaktta texten!
  • Page 3 Nightmatic 5000-3 DALI...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lieferumfang Aufputzmontage (Abb� 3�1) Lieferumfang Unterputzmontage (Abb� 3�2) Geräteübersicht (Abb� 3�3) 1� Zu diesem Dokument A Lastmodul Zuleitung Aufputz B Lastmodul Zuleitung Unterptuz – Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! C Designblende rund oder eckig – Urheberrechtlich geschützt. D Sensormodul Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. –...
  • Page 8: Zubehör (Optional)

    • Sensor- und Lastmodul zusammenstecken und verschrauben. Einstellung für die Morgenstunden • Stromversorgung einschalten� Einstellregler OFF bedeutet Licht bleibt morgens aus. • Funktionseinstellungen vornehmen. (➔ "6� Funktion") Einstellregler ON bedeutet Licht schaltet morgens bei Dämmerung ein und schaltet • Designblende aufstecken. ab, wenn es hell genug ist.
  • Page 9: Technische Daten

    Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen, senden Sie es bitte vollständig und fracht- frei mit dem Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbe- zeichnung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL Vertrieb GmbH - Reklamationsabteilung - Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz.
  • Page 10: About This Document

    10� Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe 1� About this document Night Matic 5000-3 DALI n Sicherung defekt, n neue Sicherung, Netz- ohne Spannung nicht eingeschaltet, schalter einschalten, – Please read carefully and keep in a safe place. Leitung unterbrochen Leitung mit Spannungs- –...
  • Page 11: Electrical Installation

    Package contents for surface-mounted installation (Fig� 3�1) • Fit sensor and load module together and screw into place Package contents for concealed installation (Fig� 3�2) • Switch ON power supply� Product components (Fig� 3�3) • Set functions. (➔ "6� Funtion") • Fit designer trim. A Load module, power supply lead, surface-mounted B Load module, power supply lead, concealed installation C Designer trim, round or square...
  • Page 12: Accessories (Optional)

    For this reason, we recommend that you keep your receipt of purchase Additional functions RC 8 in a safe place until the warranty period expires. STEINEL shall assume no liability for – Time setting CH1 the costs or risks involved in returning a product.
  • Page 13: Technical Specifications

    9� Technical specifications 10� Troubleshooting Dimensions (H x W x D) Surface-mounted installation, round Malfunction Cause Remedy Ø 126 × 56 mm NightMatic 5000-3 DALI n Fuse faulty, not n New fuse, turn ON Surface-mounted installation, square without power switched ON, break in power switch, check 95 ×...
  • Page 14: Om Detta Dokument

    Innehåll utanpåliggande montage (bild 3�1) Innehåll infällt montage (bild 3�2) Översikt över enheter (bild 3�3) 1� Om detta dokument A Inkopplingsbox utanpåliggande kabel B Inkopplingsbox kabel infällt montage – Läs noga igenom dokumentet och förvara det väl! C Dekorram rund eller kantig –...
  • Page 15 • Skruva ihop sensorn och inkopplingsboxen. Inställning för morgontimmarna • Slå till spänningen� Ställskruven på OFF innebär att ljuset inte tänds på morgonen. • Företa funktionsinställningarna. (➔ "6�Funktion") Ställskruven på ON innebär att ljuset tänds på morgonen och släcks när det är •...
  • Page 16: Tekniska Data

    Som köpare har du rätt till gällande garantirättigheter enligt konsumentlagen alt. ALEM 09. Dessa rättigheter varken förkortas eller begränsas genom vår garantiför- klaring. Utöver den rättsliga garanti-fristen, ger vi 5 års garanti på att din STEINEL- Professional-Sensor-produkt är i oklanderligt skick och fungerar korrekt.
  • Page 17 10� Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd Night Matic 5000-3 DALI n Säkring defekt, inte n Byt säkring, slå till utan spänning påkopplad, strömför- spänningen, testa med sörjning avbruten spänningsprovare n Kortslutning n Kontrollera anslutningarna Lampan tänds inte n Förbrukare defekt n Byt ut förbrukaren n Ingen matarspänning n Se "Night Matic 5000-3 DALI utan spänning"...

Table of Contents