Philips HQ5820/16 User Manual

Shaver 3hd pouch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ENGLISH 4
14
ROMÂNĂ 24
34
46
57
68
78
89
99
109
120
130
141
152

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HQ5820/16

  • Page 1 ENGLISH 4 ROMÂNĂ 24...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Charging When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 8 hours. Charging normally takes approx.
  • Page 3: Using The Appliance

    Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. ENGLISH...
  • Page 4 For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 5 Every week: shaving unit and hair chamber Every two months: shaving heads Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Clean the top of the appliance first, using the brush supplied.
  • Page 6 ENGLISH Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 7 Put the protection cap on the shaver to prevent damage. The appliance can be stored in the pouch supplied. Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ4« Philips shaving heads only. ENGLISH...
  • Page 8 The following accessories are available: HQ4« Philips shaving heads. HQ100 Philips Action Clean (shaving head cleaner). HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head cleaning liquid). Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 9 Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 10: Troubleshooting

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 11 Clean the cutters and guards. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 13 CHARGE...
  • Page 18 «...
  • Page 19 «...
  • Page 22 ROMÂNĂ Important Încărcare...
  • Page 23 CHARGE Utilizarea aparatului ROMÂNĂ...
  • Page 24 ROMÂNĂ Curăţare şi întreţinere E posibil ca Philips Action Clean să nu fie disponibil în toate ţările. Contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră.
  • Page 25 ROMÂNĂ...
  • Page 26 ROMÂNĂ...
  • Page 27 Depozitare Înlocuire ROMÂNĂ...
  • Page 28 ROMÂNĂ Accesorii « «...
  • Page 29 Protejarea mediului ROMÂNĂ...
  • Page 30 ROMÂNĂ Garanţie şi service Depanare Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare. Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de bine sau suficient de mult timp. Cauza 2: fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire.
  • Page 31 Cauza 3: capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate. Cauza: acumulatorul este descărcat. ROMÂNĂ...
  • Page 33 CHARGE...
  • Page 39 « «...
  • Page 40 РУССКИЙ Защита окружающей среды Утилизация аккумуляторной батареи По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами, а сдавайте в специальные пункты приема. Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды.
  • Page 45 CHARGE...
  • Page 50 «...
  • Page 51 Zajišťovací rámeček vložte zpět do přístroje, stiskněte kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček. Příslušenství « Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu, ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace. Přispějete tím k ochraně životního prostředí.
  • Page 56 CHARGE...
  • Page 61 «...
  • Page 62 «...
  • Page 67 CHARGE...
  • Page 71 «...
  • Page 72 «...
  • Page 77 CHARGE...
  • Page 82 «...
  • Page 83 «...
  • Page 88 CHARGE...
  • Page 92 «...
  • Page 93 «...
  • Page 98 CHARGE...
  • Page 102 «...
  • Page 103 «...
  • Page 108 CHARGE...
  • Page 113 «...
  • Page 114 «...
  • Page 119 CHARGE...
  • Page 123 «...
  • Page 124 «...
  • Page 129 CHARGE...
  • Page 134 «...
  • Page 135 «...
  • Page 140 CHARGE...
  • Page 145 «...
  • Page 146 «...
  • Page 151 CHARGE...
  • Page 156 «...
  • Page 157 «...
  • Page 160 4222 002 45893...

This manual is also suitable for:

Hq5817/33Hq5817/16Hq5820Hq5817

Table of Contents