Download Print this page

Philips HQ586/01 User Manual

Shaver 2hd rech. case

Advertisement

Quick Links

ENGLISH 4
BAHASA MELAYU 16
INDONESIA 28
ÀÒÉÒä·Â 51
60
72
82
40

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ586/01

  • Page 1 ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 16 INDONESIA 28 ÀÒÉÒä·Â 51...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Only use the powerplug supplied. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a ◗ The powerplug contains a transformer. Do ◗ Do not use a damaged powerplug. ◗...
  • Page 3: Battery Fully Charged

    Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it. When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 4 hours. Charging normally takes approx. 1 hour. You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains.
  • Page 4 ENGLISH Battery running low ◗ When the battery is running low, the red pilot Charging the appliance Charge the appliance when the red pilot light blinks. Do not recharge the shaver in a closed cassette. Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 minutes.
  • Page 5: Using The Appliance

    Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Switch the shaver off by pressing the on/off button once. Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage.
  • Page 6 Every day: shaving unit and hair chamber Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 7 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time. Rinse the outside of the appliance. Close the shaving unit and shake off excess water. Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads.
  • Page 8 ENGLISH Trimmer Clean the trimmer every time you have used it. Storage ◗ Put the protection cap on the shaver to ◗ The powerplug and the shaver can be stored Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. shaving unit, press the wheel (1) and turn it clockwise (2).
  • Page 9 Replace damaged or worn shaving heads with HQ53 Philips shaving heads only. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button to open the shaving unit.
  • Page 10 ENGLISH - HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head - HQ110 Philips shaving head cleaner (shaving Environment ◗ Do not throw the appliance away with the The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point.
  • Page 11: Troubleshooting

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 12 ENGLISH ◗ Clean the cutters and guards with the brush ◗ Replace the shaving heads. See chapter ◗ Recharge the battery. See chapter 'Charging'. ◗ Put the powerplug in the wall socket. ◗ If the shaving unit becomes detached from the supplied.
  • Page 13 ENGLISH contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to avoid damage to your shaver.
  • Page 14: Bahasa Melayu

    BAHASA MELAYU Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan di masa depan. ◗ Hanya gunakan plag kuasa yang dibekalkan. ◗ Plag kuasa mengubah 100-240 volt kepada ◗ Plag kuasa mengandungi sebuah transformer. ◗ Jangan gunakan plag kuasa yang rosak. ◗...
  • Page 15 Mengecas Pastikan perkakas dimatikan sebelum dicas. Apabila anda mengecas pencukur buat pertama kali setelah lama tidak digunakan, biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam. Pengecasan ini biasanya mengambil masa selama lebih kurang 1 jam. Anda juga dapat bercukur tanpa mengecas dengan menyambungkan pencukur kepada sesalur kuasa utama.
  • Page 16 BAHASA MELAYU Kuasa bateri rendah ◗ Apabila kuasa bateri rendah, lampu panduan Mengecas perkakas Cas perkakas apabila lampu panduan merah berkelip. Jangan mengecas semula pencukur di dalam kaset yang tertutup. Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh ada masa pencukuran tanpa kord sehingga kira-kira 30 minit.
  • Page 17 Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips. Matikan pencukur dengan menekan butang hidup/mati sekali. Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan.
  • Page 18 Setiap hari: unit pencukur dan ruang rambut pembersih Tindakan Bersih Philips (pembersih kepala pencukur, jenis HQ100) tersedia. Bertanya kepada dengan penjual Philips anda untuk dapatkan maklumat. Pembersih Tindakan Bersih Philips mungkin tidak terdapat di semua negara. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negeri anda untuk mengetahui tentang ketersediaan aksesori ini.
  • Page 19 Bersihkan unit pencukur dan ruang rambut dengan membilasnya di bawah paip air panas untuk beberapa waktu Bilaskan bahagian luar perkakas. Tutup unit pencukur dan keluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya. Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu, kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur.
  • Page 20 BAHASA MELAYU ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula. Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya. Letakkan semula kepala pencukur ke dalam unit pencukur. Letakkan semula rangka penahan ke dalam unit pencukur, tekan roda (1) dan pusingkannya ikut arah jam(2).
  • Page 21 Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan Philips HQ53 kepala pencukur sahaja. Matikan alat pencukur, cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur.
  • Page 22 Aksesori berikut boleh didapati: - Plag kuasa HQ8000. - Kepala pencukur Philips HQ53. - Pembersih Tindakan Bersih Philips HQ100 - Isian semula pembersih Tindakan Bersih Philips - Pembersih kepala pencukur Philips HQ110 Alam sekitar ◗ Jangan buang perkakas bersama sampah...
  • Page 23 Jangan sambung alat pencukur ke punca kuasa utama setelah bateri dikeluarkan. Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia).
  • Page 24 BAHASA MELAYU Menyelesaikan masalah ◗ Bersihkan pencukur sebersih-bersihnya ◗ Bersihkan pemotong dan adangan dengan ◗ Gantikan kepala pencukur. Lihat bab ◗ Cas semula bateri. Lihat bab 'Mengecas'. Prestasi pencukuran berkurang Punca 1: kepala pencukur kotor. Pencukur tidak dibilas dengan cukup lama atau air yang digunakan tidak cukup panas.
  • Page 25 BAHASA MELAYU ◗ Pasangkan plag kuasa ke soket dinding. Unit pencukur terkeluar daripada pencukur. Punca: unit pencukur tidak diletakkan dengan betul. ◗ Jika unit pencukur tertanggal dari alat pencukur, periksa sama ada spring engsel masih bersambung dengan betul, iaitu tidak longgar dan tidak retak atau rosak.
  • Page 26 INDONESIA Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi jika dibutuhkan kelak. ◗ Gunakan hanya steker listrik yang disertakan. ◗ Steker mengubah tegangan 100-240 volt ◗ Steker listrik berisi trafo. Jangan memotong ◗ Jangan gunakan steker listrik yang rusak. ◗...
  • Page 27 Pengisian daya Pastikan alat dalam kondisi mati sebelum Anda mengisinya. Apabila Anda mengisi baterai alat cukur untuk yang pertama kali atau setelah lama tidak digunakan, biarkan baterai diisi selama 4 jam tanpa henti. Lama pengisian biasanya sekitar 1 jam. Anda juga dapat mencukur tanpa mengisi daya dengan menghubungkan pencukur ke listrik.
  • Page 28 INDONESIA Baterai hampir habis ◗ Apabila baterai hampir habis, lampu pilot Mengisi baterai pencukur Isi ulang baterai alat apabila lampu pilot merah berkedip-kedip. Jangan mengisi ulang alat cukur di dalam wadah tertutup. Waktu pencukuran tanpa kabel Alat cukur yang diisi penuh dapat dipakai tanpa kabel sampai 30 menit.
  • Page 29 Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips. Matikan alat cukur dengan menekan tombol on/off satu kali. Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya, agar tidak rusak.
  • Page 30 Philips Action Clean (pembersih kepala pencukur, tipe HQ100).Tanyakan pada penyalur Philips untuk mendapatkan informasi. Philips Action Clean mungkin tidak tersedia di semua negara. Hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda untuk ketersediaan aksesori ini. Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak lalu lepaskan steker alat dari pencukur.
  • Page 31 Bersihkan unit pencukur dan penampung rambut dengan membilasnya selama beberapa saat dengan air panas dari keran. Bilas bagian luar pencukur. Tutup unit pencukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal. Jangan sekali-kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu, karena dapat merusak kepala pencukur.
  • Page 32 INDONESIA Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya. Penyimpanan ◗ Pasang penutup pada pencukur untuk ◗ Steker listrik dan alat cukur dapat disimpan di Kembalikan kepala pencukur ke dalam unit pencukur. Kembalikan rangka penahan ke dalam unit pencukur, tekan roda (1) lalu putar searah jarum jam (2).
  • Page 33 Penggantian Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan kepala pencukur HQ53 Philips. Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak lalu lepaskan steker alat dari pencukur. Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur.
  • Page 34 Jika Anda sulit mengeluarkan baterai, Anda pun dapat membawa alat tersebut ke pusat servis Philips yang akan mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang aman bagi lingkungan.. (pembersih kepala pencukur).
  • Page 35 Jangan menghubungkan lagi alat cukur ke listrik setelah baterai dikeluarkan. Garansi & servis Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah, silakan kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam leaflet garansi yang berlaku di seluruh dunia).
  • Page 36 INDONESIA ◗ Bersihkan alat cukur secara saksama sebelum ◗ Bersihkan pemotong dan pelindung dengan ◗ Ganti kepala pencukur. Lihat bab 'Penggantian'. ◗ Isi ulang baterai. Lihat bab 'Pengisian daya'. ◗ Masukkan steker listrik ke stopkontak. Waktu yang digunakan untuk membilas pencukur kurang lama atau air yang digunakan kurang panas.
  • Page 37 Jika per jepitan masih terpasang baik, unit pencukur dapat dengan mudah dipasang kembali pada alat cukurnya. Namun, jika per jepitan longgar, retak atau rusak, silahkan menghubungi dealer Philips Anda atau pusat layanan Philips terdekat untuk menghindari kerusakan pada alat cukur Anda. INDONESIA...
  • Page 38 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 39 ◗ ◗...
  • Page 40 ◗...
  • Page 42 ◗...
  • Page 44 ◗ ◗...
  • Page 46 ◗...
  • Page 47 ◗ ◗...
  • Page 48 ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 49 ¢‰ Í ¤ÇÃ¨Ó ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 50 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿ ◗ ẵàµÍÃÕ è ª ÒÃŒ ¨ ä¿àÃÕ Â ºÃ‰ Í Âáʼn Ç ◗ ẵàµÍÃÕ è 㠡ʼn Ë Á´ ◗...
  • Page 51 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃ㪉 § Ò¹...
  • Page 52 ÀÒÉÒä·Â ¡Ò÷ӤÇÒÁüÐÍÒ´áÅСÒúÓÃØ § ÃÑ ¡ ÉÒ ◗...
  • Page 53 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 54 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃà¡ç º ÃÑ ¡ ÉÒ ◗ ◗ ¡ÒÃà»ÅÕ è  ¹ÍØ » ¡Ã³Œ...
  • Page 55 ÍØ » ¡Ã³Œ à üÃÔ Á ¼Å¡Ãзºµˆ Í üÔ è § áǴʼn Í Á ◗ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 56 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ áÅкÃÔ ¡ Òà ¡ÒÃᡉ » ’ ­ ËÒ ◗...
  • Page 57 ÀÒÉÒä·Â ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 59 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 60 ◗ ◗ ◗...
  • Page 62 ◗...
  • Page 64 ◗ ◗...
  • Page 66 ◗...
  • Page 67 ◗ ◗ ◗...
  • Page 68 ◗ ◗ ◗...
  • Page 69 2006/01/09...
  • Page 70 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 71 ◗ ◗ ◗...
  • Page 73 ◗...
  • Page 75 ◗ ◗...
  • Page 77 ◗...
  • Page 78 ◗ ◗ ◗...
  • Page 79 ◗ ◗ ◗...
  • Page 80 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 81 ◗ ◗...
  • Page 82 ◗...
  • Page 84 ◗...
  • Page 86 ◗ ◗...
  • Page 88 ◗...
  • Page 89 ◗...
  • Page 90 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 92 4222 002 43134...

This manual is also suitable for:

Hq586