Parkside PSS 250 B2 Original Instructions Manual

Orbital sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ORBITAL SANDER PSS 250 B2
ORBITAL SANDER
Translation of the original instructions
IAN 282491
SCHWINGSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PSS 250 B2

  • Page 1 ORBITAL SANDER PSS 250 B2 ORBITAL SANDER SCHWINGSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 282491...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE /NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Content Introduction Introduction ......... 4 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ......4 new device. With it, you have chosen a General description ...... 4 high quality product. Extent of the delivery ......5 During production, this equipment has Overview ........
  • Page 5: Extent Of The Delivery

    Technical data Safety instructions Orbital sander ..... PSS 250 B2 Nominal voltage U .... 230V~; 50 Hz Ensure that the safety instructions are ob- Power input P ......250 W served when operating the appliance.
  • Page 6: Symbols And Icons

    Symbols and icons General safety instructions for power tools Symbols on the appliance: WARNING! Read all safety directions, instructions, illus- Attention! trations and technical data provided with this power Carefully read these operating in- tool. Omissions in the compliance structions. with safety directions and instruc- Wear ear protection.
  • Page 7 b) Avoid body contact with conditions will reduce personal injuries. earthed or grounded surfaces, c) Prevent unintentional starting. such as pipes, radiators, ranges Ensure the switch is in the off-po- and refrigerators. There is an sition before connecting to power source and/or battery pack, increased risk of electric shock if your picking up or carrying the tool.
  • Page 8 b) Do not use the power tool if the gripping surfaces do not allow safe op- switch does not turn it on and eration and control of the power tool in off. Any power tool that cannot be unforeseen situations. controlled with the switch is dangerous 5) SERVICE and must be repaired.
  • Page 9: Special Safety Instructions For Oscillating Sanders

    Special safety instructions with paint, polyurethane residues or oth- for oscillating sanders er chemical substances, or if the sanded object is hot after long working periods. Warning! Sanding can result Please check the operating manual of in the formation of hazardous your vacuum cleaner whether it is suit- dusts (e.g.
  • Page 10: Initial Start-Up

    Sanding sheet without Velcro: e) Damage to your health caused by swinging your hands and arms when operating the appliance for longer pe- 1. Release the two clamping levers (6). riods of time or if the unit is not held or 2.
  • Page 11: How To Connect

    How to connect/remove Switching on: external dust extraction Push the On/off switch (2) forwards. The device turns on. Connecting external dust extraction: Switching off: 1. Push the external dust extraction adap- Pull the On/off switch (2) backwards. The device turns off. Caution: The sanding plate tor (10) as far as it will go on the dust extraction connector (12).
  • Page 12: Cleaning/Maintenance

    Storage • Only work with sanding sheets in perfect condition to achieve good sanding results. • Work with low and even pressure and • Store the device in a dry place well out of even forward pressure. This protects the reach of children.
  • Page 13: Guarantee

    Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does Dear Customer, not extend to cover product parts that are This equipment is provided with a 3-year subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts (e.g. san- guarantee from the date of purchase.
  • Page 14: Repair Service

    Service-Center additional costs, please be sure to use only the address communicated to you. Service Great Britain Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, Tel.: 0871 5000 720 express or other special freight. Please (£...
  • Page 15: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........15 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......15 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 15 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........16 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Page 16: Lieferumfang

    Verringerung der Vibrati- onsbelastung sind das Tragen von Technische Daten Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Schwingschleifer ...PSS 250 B2 Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile Nennspannung U ....230 V~; 50 Hz des Betriebszyklus zu berücksichti- Leistungsaufnahme P ....250 W...
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum Bildzeichen auf dem Gerät: besseren Umgang mit dem Gerät.
  • Page 18 e) Wenn Sie mit einem Elektro- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, werkzeug im Freien arbeiten, die den Staub oder die Dämpfe ent- verwenden Sie nur Verlänge- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere rungsleitungen, die auch für Personen während der Benut- den Außenbereich geeignet zung des EIektrowerkzeugs fern.
  • Page 19 versorgung und/oder den Akku 4) VERWENDUNG UND BEHAND- anschließen, es aufnehmen oder LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES tragen. Wenn Sie beim Tragen des a) Überlasten Sie das Elektrowerk- Elektrowerkzeuges den Finger am zeug nicht. Verwenden Sie für Schalter haben oder das Gerät einge- Ihre Arbeit das dafür bestimmte schaltet an die Stromversorgung an- Elektrowerkzeug.
  • Page 20: Besondere Sicherheitshinweise Für Schwingschleifer

    Einsatz des Elektrowerkzeuges nigen Holzarten), deren Be- reparieren. Viele Unfälle haben ihre rührung oder Einatmung eine Gefährdung für die Bedien- Ursache in schlecht gewarteten Elektro- person oder in der Nähe be- werkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge findliche Personen darstellen scharf und sauber. SorgfäItig ge- können.
  • Page 21: Restrisiken

    Beachten Sie auch die Betriebsanleitung b) Schürfwunden. Ihres Staubsaugers, ob dieser für das Auf- c) Gehörschäden, falls kein geeigneter saugen von Schleifspänen geeignet ist. Gehörschutz getragen wird. f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- d) Augenschäden, falls kein geeigneter Augenschutz getragen wird.
  • Page 22: Staubbox Anbringen / Abnehmen / Leeren

    Staubbox leeren: Schleifblatt mit Kletthaftung: 1. Setzen Sie das Schleifblatt (9) bündig 5. Öffnen Sie die Staubbox (4) indem Sie sie am transparenten Teil leicht zu- 2. Drücken Sie das Schleifblatt (9) gleich- sammendrücken und die beiden Teile auseinanderziehen. mäßig auf die Schleifplatte (7) auf. Achten Sie darauf, dass die Löcher de- 6.
  • Page 23: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Bei Verwendung von Schleifblättern ohne Lochung ist eine Staubabsau- Achten Sie darauf, dass die Span- gung nicht möglich. Sorgen Sie für nung des Netzanschlusses mit eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. dem Typenschild am Gerät über- einstimmt. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
  • Page 24: Reinigung

    Entsorgung/ Führen Sie folgende Reinigungs- und War- tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Umweltschutz ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- Reinigung wertung zu. Das Gerät darf weder mit Elektrische Geräte gehören nicht in Wasser abgespritzt werden, den Hausmüll.
  • Page 25: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 26: Reparatur-Service

    Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 282491 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Anga- be, worin der Mangel besteht und wann Service Österreich er aufgetreten ist, für Sie portofrei an...
  • Page 27: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Orbital sander model PSS 250 B2 Serial number 201803000001 - 201803039740 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
  • Page 28: Original

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Schwingschleifer Baureihe PSS 250 B2 Seriennummer 201803000001 - 201803039740 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Page 29: Exploded Drawing

    Exploded Drawing ∙ Explosionszeichnung PSS 250 B2 informative ∙ informativ...
  • Page 32 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 03 /2018 · Ident.-No.: 72037286032018-GB/IE/NI IAN 282491...

Table of Contents