Parkside PSS 250 A1 Operation And Safety Notes
Parkside PSS 250 A1 Operation And Safety Notes

Parkside PSS 250 A1 Operation And Safety Notes

Orbital sander
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Uporaba U Skladu Sa Namjenom
      • Oprema
      • Obim Isporuke
      • Tehnički Podaci
    • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Sigurnosne Napomene Specifične Za Uređaj
      • Originalna Oprema / Dodatni Uređaji
    • Rukovanje

      • Uključivanje I Isključivanje
      • Podešavanje Broja Pokreta
      • Učvršćavanje Brusnog Lista
      • Odsisavanje Prašine
      • Napomene Za Rad, Savjeti I Trikovi
    • Održavanje I ČIšćenje

    • Servis

    • Jamstveni List

    • Zbrinjavanje

    • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

  • Română

    • Introducere

      • Utilizare Conform Scopului
      • Dotare
      • Pachet de Livrare
      • Date Tehnice
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    • 3 Siguranţa Persoanelor

    • 4 Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice

      • IndicaţII de Siguranţă Specifice Aparatului Pentru Maşinile de Şlefuit Oscilante
      • Accesorii Originale / -Aparate Adiţionale
    • Utilizare

      • Pornire ŞI Oprire
      • Reglarea Numărului de OscilaţII
      • Prinderea Benzii Abrazive
      • Aspirarea Prafului
      • IndicaţII de Lucru, Recomandări ŞI Trucuri
    • Curăţare ŞI Întreţinere

    • Service

    • Garanţie

    • Înlăturare

    • Declaraţie de Conformitate / Producător

  • Български

    • Увод

      • Употреба По Предназначение
      • Оборудване
      • Обем На Доставка
      • Технически Данни
    • Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

      • Работно Място-Безопасност
      • Електрическа Безопасност
      • Безопасност На Хората
      • Употреба И Обслужване На Електроуреда
      • Специфични За Уреда Инструкции За Безопасност За Виброшлайфи
      • Оригинали Аксесоари / -Допълнения
    • Обслужване

      • Включване И Изключване
      • Регулиране На Вибрациите
      • Закрепване На Шкурката
      • Прахосмучене
      • Инструкции За Работа, Съвети И Трикове
    • Поддръжка И Почистване

    • Гаранция

    • Сервиз

    • Изхвърляне На Уреда

    • Декларация За Съответствие / Производител

  • Ελληνικά

    • Eισαγωγή

      • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
      • Εξοπλισμός
      • Περιεχόμενα Παράδοσης
      • Τεχνικά Στοιχεία
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

      • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Ατόμων
      • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
      • Υποδείξεις Ασφάλειας Για Λειαντικές Μηχανές
      • Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές
    • Χειρισμός

      • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
      • Ρύθμιση Αριθμού Στροφών
      • Στερέωση Σμυριδόχαρτου
      • Αναρρόφηση Σκόνης
      • Υποδείξεις Εργασίας, Συμβουλές Και Τρικ
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός

    • Σέρβις

    • Εγγύηση

    • Απόσυρση

    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatzsicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schwingschleifer
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Bedienung

      • Ein- und Ausschalten
      • Schwingzahl Einstellen
      • Schleifblatt Befestigen
      • Staub Absaugen
      • Arbeitshinweise, Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ORBITAL SANDER PSS 250 A1
ORBITAL SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
ŞLEFUITOR CU VIBRAŢII
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΑΝΣΗΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
VIBRACIJSKA BRUSILICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ВИБРОШЛАЙФ
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
SCHWINGSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PSS 250 A1

  • Page 1 ORBITAL SANDER PSS 250 A1 ORBITAL SANDER VIBRACIJSKA BRUSILICA Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu ŞLEFUITOR CU VIBRAŢII ВИБРОШЛАЙФ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended use ........................Page 6 Features .........................Page 6 Delivery contents ......................Page 6 Technical Data ......................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Page 7: Introduction

    The oscillating sander is suited for dry sanding of wood, plastics and paints. Any other use or modifi- 1 Orbital sander PSS 250 A1 cation is considered improper use and involves sig- 1 Sanding sheet (Grit 120), see Fig. F nificant accident risks.
  • Page 8: Technical Data

    Introduction / General safety advice for electrical power tools © Technical Data General safety advice for electrical power tools Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz Nominal power: 250 W Read all the safety advice WARNING! Idle speed: 7000 - 12000 rpm and instructions! Failure to observe the safety Idle oscillation speed: 14000 - 24000 rpm...
  • Page 9: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
  • Page 10: Appliance-Specific Safety Instructions

    General safety advice for electrical power tools and advice. Electrical power tools are dan- make sure that nobody is placed in any danger gerous when they are used by inexperienced and that there are no inflammable materials people. near the working area. ½...
  • Page 11: Original Ancillaries / And Accessories

    General safety advice for electrical power tools / Operation ½ NOTE: Before attaching a new sanding sheet The appliance must always be kept remove dust and dirt from the sanding plate clean, dry and free of oil or lubricat- ing greases. Sanding sheets with hook and loop fas- tening: ©...
  • Page 12: Instructions, Tips And Tricks

    Operation / Maintenance and cleaning The following table offers some values, which are Vacuuming dust with the dust for information only and may simplify the selection collection box of a sanding sheet Attach the dust collection box: Push the dust collection box on to the device.
  • Page 13: Service Centre

    Service centre / Warranty / Disposal © Service centre Service Great Britain ½ WARNING! Have your device Tel.: 0871 5000 720 repaired only by qualified specialist (0,10 GBP/Min.) personnel using original manufacturer e-mail: kompernass@lidl.gb parts only. This will ensure that your device IAN 67040 remains safe to use.
  • Page 14: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Type / Machine designation: Orbital sander PSS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2011 Serial number: IAN 67040 Bochum, 31.05.2011 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of product development.
  • Page 16 Popis sadržaja Uvod Uporaba u skladu sa namjenom ................Stranica 16 Oprema ........................Stranica 16 Obim isporuke ......................Stranica 16 Tehnički podaci ......................Stranica 17 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ..................Stranica 17 2. Električna sigurnost ....................Stranica 17 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 18 4.
  • Page 17: Uvod

    Svaki drugi oblik uporabe i svaka promjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode. Za štete nastale 1 Vibracijska brusilica PSS 250 A1 nenamjenskom uporabom proizvođač ne preuzima 1 Brusni list (finoća 120), vidite prikaz F nikakvu odgovornost.
  • Page 18: Tehnički Podaci

    Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat © Tehnički podaci Opće sigurnosne upute za električni alat Nominalni napon: 230 V ~ 50 Hz Nominalna snaga: 250 W Pročitajte sigurnosne UPOZORENJE! Broj okretaja u upute kao i sve ostale upute! U slučaju ne praznom hodu: 7000 - 12000 / min pridržavanja sigurnosnih uputa kao i ostalih uputa,...
  • Page 19: Sigurnost Osoba

    Opće sigurnosne upute za električni alat pećnice i hladnjaci. Postoji povećana opa- d) Prije uključenja stroja, uklonite alat snost od električnog udara ukoliko je vaše tijelo za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili uzemljeno. ključ, koji se nalazi u rotirajućem dijelu stroja, c) Uređaj držite podalje od kiše i vlage.
  • Page 20: Sigurnosne Napomene Specifične Za Uređaj

    Opće sigurnosne upute za električni alat e) Pažljivo održavajte uređaj. Kontroli- da se u blizini radnog mjesta ne nalaze zapa- ljivi materijali. rajte da li pokretni dijelovi uređaja ½ besprijekorno funkcioniraju i da ne UPOZORENJE! OTROVNE PARE! Šetne / otrovne prašine koje nastaju uslijed zapinju, da dijelovi nisu slomljeni ili obrade predstavljaju ugrožavanje zdravlja za tako oštećeni da je funkcija uređaja...
  • Page 21: Originalna Oprema / Dodatni Uređaji

    Opće sigurnosne upute za električni alat / Rukovanje ½ NAPOMENA: Prije učvršćavanja novog brusnog Uređaj uvijek mora biti čist i suh, i na lista uklonite prašinu i nečistoću sa brusne plo- njemu se ne smije nalaziti ulje ili mast. če ©...
  • Page 22: Napomene Za Rad, Savjeti I Trikovi

    Rukovanje / Održavanje i čišćenje U slijedećoj tablici ćete pronaći neobavezne vrijed- Odsisavanje prašine sa prihvatnom kutijom nosti, koji će Vam olakšati pronalaženje pravog brusnog lista Postavljanje kutije za prihvat prašine: Gurnite boks za prihvat prašine na uređaj. Drvo Brusni list / finoća Skidanje kutije za prihvat prašine: Obrada drveta 40 - 240...
  • Page 23: Servis

    Servis / Jamstveni list / Zbrinjavanje © Servis Proizvođač: Kompernaß GmbH ½ Burgstraße 21 UPOZORENJE! Vaše uređaje dajte 44867 Bochum (Germany) popraviti samo od strane kvalificiranih Njemačka osoba i s originalnim zamjenskim di- jelovima. Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja. ½...
  • Page 24: Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

    EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009 EN 62233:2008, EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008, EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Tip / Naziv uređaja: Vibracijska brusilica PSS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2011 Serijski broj: IAN 67040 Bochum, 31.05.2011 Semi Uguzlu - Menadžer kakvoće - Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
  • Page 26 Sicherheit / Bedienung Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ....................Pagina 26 Dotare ..........................Pagina 26 Pachet de livrare ......................Pagina 26 Date tehnice ........................Pagina 27 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ..................Pagina 27 2. Siguranţă electrică ....................Pagina 27 3.
  • Page 27: Introducere

    şlefuirea uscată a lemnului, plasticului şi straturilor de lac. Orice altă utilizare sau modificare este con- siderată necorespunzătoare scopului şi reprezintă 1 Maşină de şlefuit oscilantă PSS 250 A1 pericole de accidente grave. Pentru daunele cau- 1 Bandă abrazivă (granulaţie 120), vezi fig. F zate de o utilizare necorespunzătoare scopului,...
  • Page 28: Date Tehnice

    Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice © Date tehnice Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Tensiune nominală: 230 V ~ , 50 Hz Consum de curent nominal: 250 W AVERTISMENT! Citiţi toate indicaţiile de Turaţie la mers în gol: 7000 - 12000 min siguranţă...
  • Page 29: Siguranţa Persoanelor

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice încălzire, cuptoarele şi frigiderele. Există electrică este oprită înainte de a o conec- risc mărit de electrocutare atunci când, corpul ta la alimentarea cu curent, a o ridica sau dvs. este în contact cu un obiect împământat. purta.
  • Page 30: Indicaţii De Siguranţă Specifice Aparatului Pentru Maşinile De Şlefuit Oscilante

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice ½ d) Nu păstraţi uneltele electrice nefolosite În caz de pericol scoateţi imediat şte- la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi per- cărul de reţea din priză. ½ soanele, care nu cunosc aparatul sau Menţineţi cablul de reţea întotdeauna nu au citit instrucţiunile, să...
  • Page 31: Accesorii Originale / -Aparate Adiţionale

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Utilizare © Reglarea numărului de oscilaţii de prelucrat, deoarece în caz de alu- necare există pericol de accidentare. ½ Puteţi regla numărul de oscilaţii cu preselecţia numă- Opriţi întotdeauna aparatul şi aştep- rului de oscilaţii în funcţie de cerinţe.
  • Page 32: Indicaţii De Lucru, Recomandări Şi Trucuri

    Utilizare / Curăţare şi întreţinere şlefuit este amestecat cu resturi de lac sau alte sub- Nu exercitaţi presiune asupra maşinii de şlefuit stanţe chimice iar piesa şlefuită s-a încălzit după o oscilante. Benzile abrazive se încarcă şi astfel prelucrare îndelungată. De aceea, evitaţi neapărat puterea de şlefuit scade.
  • Page 33: Service

    Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie / Înlăturare Pentru curăţarea carcasei folosiţi o lavetă. În ni- un punct de service neautorizat de noi, garanţia ciun caz nu folosiţi benzină, soluţii sau alte sub- devine nulă. Drepturile dvs. legale nu sunt limitate stanţe de curăţare care, atacă...
  • Page 34: Declaraţie De Conformitate / Producător

    EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009 EN 62233:2008, EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008, EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Tip / Denumire aparat: Şlefuitor cu vibraţii PSS 250 A1 An de producţie: 06 - 2011 Număr serie: IAN 67040 Bochum, 31.05.2011 Semi Uguzlu - Manager de calitate - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul dezvol-...
  • Page 36 Sicherheit / Bedienung Съдържание Увод Употреба по предназначение...................страница 36 Оборудване .........................страница 36 Обем на доставка ......................страница 36 Технически данни .......................страница 37 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ..................страница 37 2. Електрическа безопасност ..................страница 38 3. Безопасност на хората ..................страница 38 4.
  • Page 37: Увод

    на дърво, пластмаси и лакове. Всяка друга упо- треба или промяна се счита за неправилна и крие сериозни опасности от злополука. За вре- 1 виброшлайф PSS 250 A1 ди, възникнали поради неправилна употреба, 1 шкурка (едрина 120), виж фиг. F производителят...
  • Page 38: Технически Данни

    Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди © Технически данни Това може да понижи чувствително вибрационно- то натоварване за целия период в работен режим. Номинално напрежение: 230 V ~ , 50 Hz Номинална консумация: 250 W Общи инструкции за Обороти...
  • Page 39: Електрическа Безопасност

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 2. Електрическа безопасност и извършвайте разумно работата си с електроуреда. Не използвайте a) Щепселът за включване на електро- електроуреди, когато сте уморени уреда трябва да е съвместим с кон- или сте под въздействието на дрога, алкохол...
  • Page 40: Употреба И Обслужване На Електроуреда

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 4. Употреба и обслужване Специфични за уреда ин- на електроуреда струкции за безопасност за виброшлайфи a) Не преотстъпвайте уреда. За Вашата работа използвайте правилния уред. За да избегнете опасността от нараня- С подходящия уред ще работите по-добре и ване...
  • Page 41: Оригинали Аксесоари / -Допълнения

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди / Обслужване ½ © Обслужване Избягвайте да шлифовате бои със съдържание на олово или други © Включване и изключване вредни за здравето материали. ½ Не бива да се обработва материал, съдържащ азбест. Азбестът се счита Включване...
  • Page 42: Прахосмучене

    Обслужване Вкарайте шкурката от единия край под Сваляне на кутията за събиране на прах: отворената фиксираща лайсна и я фик- Натиснете копчето(тата) за освобождаване сирайте, като отново фиксирате затягащия и издърпайте кутията за събиране на лост прах от уреда. С другия край процедирайте по същия начин. ЗАБЕЛЕЖКА: За...
  • Page 43: Поддръжка И Почистване

    Обслужване / Поддръжка и почистване / Сервиз / Гаранция © Сервиз В следващата таблица ще намерите необвързва- щи стойности, които ви улесняват при определяне ½ на шкурката ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Давайте ва- шите уреди за ремонт в сервиз или от електроспециалист и само с оригинал- Дърво...
  • Page 44: Изхвърляне На Уреда

    неизползваемите електрически инструменти трябва да се събират разделно и да се подлагат Тип / Обозначение на продукта: на преработка, без да се вреди на околната Виброшлайф PSS 250 A1 среда. Година на производство: 06 - 2011 За възможностите за изхвърляне на непотребния...
  • Page 46 Πίνακας περιεχομένων Sicherheit / Bedienung Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...............Σελίδα 46 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 46 Περιεχόμενα παράδοσης .....................Σελίδα 46 Τεχνικά στοιχεία ......................Σελίδα 47 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 47 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 48 3.
  • Page 47: Eισαγωγή

    Περιεχόμενα παράδοσης Η λειαντική μηχανή είναι κατάλληλη για τη στεγνή λεί- ανση ξύλου, μετάλλου και λάκας. Οποιαδήποτε 1 λειαντική μηχανή PSS 250 A1 άλλη χρήση ή τροποποίηση θεωρείται ως αντικανονι- 1 σμυριδόχαρτο (κοκκοποίηση 120), βλέπε Εικ. F κή και εγκυμονεί σοβαρούς κινδύνους ατυχημάτων.
  • Page 48: Τεχνικά Στοιχεία

    Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία © Τεχνικά στοιχεία ληφθούν υπόψη και οι χρόνοι κατά τους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή λειτουργεί Ονομαστική τάση: 230 V ~ , 50 Hz χωρίς όμως να παράγει πραγματικά έργο. Αυτό Κανονική...
  • Page 49: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 2. Ηλεκτρική ασφάλεια δείξτε ιδιαίτερη συναίνεση στην εργασία που πραγματοποιείτε με το ηλεκτρονικό α) Το βύσμα σύνδεσης συσκευής θα πρέ- εργαλείο. Μην χρησιμοποιείτε τη συ- πει να ταιριάζει στην πρίζα. Απαγορεύ- σκευή όταν δεν είσαστε συγκεντρωμένοι εται...
  • Page 50: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία να χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση η) Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό τέτοιου είδους διατάξεων μειώνει τον κίνδυνο εργαλείο, το εξάρτημα, τα εργαλεία από τη σκόνη. εφαρμογής κ.τ.λ. σύμφωνα με τις οδη- γίες τους και με τον τρόπο που περιγράφεται...
  • Page 51: Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Χειρισμός ½ ½ ΚΙΝ- Η συσκευή θα πρέπει να είναι πάντα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΥΝΟΣ ΛΟΓΩ ΣΚΟΝΗΣ! Συν- καθαρή, στεγνή και χωρίς λάδια ή δέστε τη συσκευή σε μία κατάλληλη γράσα λίπανσης. διάταξη αναρρόφησης όταν επεξεργάζεστε για...
  • Page 52: Στερέωση Σμυριδόχαρτου

    Χειρισμός © Στερέωση σμυριδόχαρτου μακροχρόνια εργασία. Ως εκ τούτου αποφύγετε οπωσδήποτε την υπερθέρμανση παράγοντα λείανσης Αποσυνδέστε το βύσμα και συσκευής και εκκενώνετε πριν από τα διαλείμ- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! δικτύου από την πρίζα πριν από όλες τις εργασίες ματα εργασίας το κουτί συλλογής σκόνης ή...
  • Page 53: Υποδείξεις Εργασίας, Συμβουλές Και Τρικ

    Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση © Υποδείξεις εργασίας, Καθαρίζετε τη συσκευή, αμέσως μετά το πέρας συμβουλές και τρικ της εργασίας. Απαγορεύεται η χρήση αιχμηρών αντικειμένων Λειτουργείτε τη λειαντική μηχανή παράλληλα, για τον καθαρισμό της συσκευής. Απαγορεύε- κυκλικά...
  • Page 54: Απόσυρση

    Εγγύηση / Απόσυρση © Απόσυρση μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν απο- στολή του εμπορεύματός σας. Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα από υλικά που σέβονται το περιβάλλον. υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη Αποσύρετέ...
  • Page 55: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009 EN 62233:2008, EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008, EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Μάρκα, χαρακτηρισμός εργαλείου: Συσκευη λειανσης PSS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2011 Αριθμός σειράς: IAN 67040 Bochum, 31.05.2011 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Με...
  • Page 56 Sicherheit / Bedienung Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 56 Ausstattung ........................Seite 56 Lieferumfang ........................Seite 56 Technische Daten ......................Seite 57 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatzsicherheit ....................Seite 57 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 57 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 58 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 58 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schwingschleifer ........Seite 59 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 60 Bedienung...
  • Page 57: Einleitung

    Der Schwingschleifer ist zum trockenen Schleifen von Holz, Kunststoffen und Lacken geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht be- 1 Schwingschleifer PSS 250 A1 stimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge- 1 Schleifblatt (Körnung 120), siehe Abb. F fahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung 1 Staubfangbox entstandene Schäden übernimmt der Hersteller...
  • Page 58: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge © Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Nennspannung: 230 V ~ , 50 Hz Nennaufnahme: 250 W Leerlaufdrehzahl: 7000 - 12000 min Lesen Sie alle Sicherheits- Leerlaufschwingzahl: 14000 - 24000 min hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Schleifblattabmessungen: Kletthaftung bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und 92 x 182 mm...
  • Page 59: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 60: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Schwingschleifer

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätespezifische passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Sicherheitshinweise und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. für Schwingschleifer b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 61: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung ½ © Bedienung Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen © Ein- und ausschalten gesundheitsschädlichen Materialien. ½ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebser- Momentbetrieb einschalten: regend. Drücken Sie den Schalter EIN / AUS ½...
  • Page 62: Staub Absaugen

    Bedienung es fest, indem Sie den Spannhebel wieder Staubabsaugung per Fremdabsaugung arretieren. Verfahren Sie mit dem anderen Ende auf die Anschliessen: gleiche Weise. Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schieben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Verschiedene Materialien benötigen unterschiedliche Staubabsaugvorrichtung (z.B. eines Werkstatt- Körnungen, welche Körnung für welche Arbeiten staubsaugers) in den Anschluss –...
  • Page 63: Wartung Und Reinigung

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Farbe / Lacke Schleifblatt / © Garantie Körnung Bearbeitung von Farb- / 40 - 320 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Lackschichten oder Grun- rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde dierungen wie Füller und sorgfältig produziert und vor Anlieferung Spachtel...
  • Page 64: Entsorgung

    Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Typ / Gerätebezeichnung: Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC Schwingschleifer PSS 250 A1 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- Herstellungsjahr: 06 - 2011 werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt- Seriennummer: IAN 67040 gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 65 IAN 67040 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 05 / 2011 Ident.-No.: PSS250A1052011-7...

Table of Contents