Download Print this page

Ferroli UT REC micro E H Series Installation, Use And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for UT REC micro E H Series:

Advertisement

Quick Links

UT REC micro E H
RECUPERATORI DI CALORE
HEAT RECOVERY UNITS
MANUALE INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ferroli UT REC micro E H Series

  • Page 1 UT REC micro E H RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL...
  • Page 2: Manutenzione

    IMPORTANTE important PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE before performing any operation of the RIGUARDANTE LA MACCHINA LEGGERE maChine Carefully read, ATTENTAMENTE, COMPRENDERE E SEGUIRE understand and follow TUTTE LE ISTRUZIONI DEL PRESENTE MANUALE all instruCtions listed in this manual INDICE: INDEX: 1 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA pag. 3 1 ­ SYMBOL USED pag. 3 2 - AVVERTENZE E REGOLE GENERALI pag.
  • Page 3: Important Notes

    1 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA 1 - SYMBOLS USED La macchina è stata progettata e costruita in accordo alle norme vigenti ed The machine has been designed and constructed according to the current è quindi dotata di sistemi di prevenzione e protezione per i rischi di natura norms and consequently with mechanical and electrical safety devices meccanica ed elettrica che possono riguardare l’operatore o l’utilizzatore.
  • Page 4 Poiché la Ditta Costruttrice è costantemente impegnata nel conti- As our Company is constantly involved in the continuous impro- nuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche vement of its production, aesthetic characteristics and dimen- estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli sions, technical data, equipment and accessories can be subject accessori, possono essere soggetti a variazione.
  • Page 5: Identification Of The Unit

    3 - IDENTIFICAZIONE UNITÀ 3 - IDENtIFICAtION OF tHE UNIt Via Ritonda, 78 - 37047 San Bonifacio (VR) - ITALY Modello Model Matricola Serial Number Tensione/Fasi/Frequenza Voltage/Phase/Frequency Corrente Max Assorbita Max input current Codice Code Manufacturing date Data di produzione Made in PRC PER EVENTUALI RICHIESTE DI INFOMAZIONI E’...
  • Page 6 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL FEATURES Air-to-air enthalpy heat recovery device, thermal efficiency  Recuperatore di calore entalpico statico con efficienza up to 76% termica fino al 76 %  Galvanized steel self-supporting panels, internally and externally  Struttura autoportante in lamiera zincata coibentata internamente insulated;...
  • Page 7: Unit Technical Data

    5 - DATI TECNICI UNITÀ 5 - UNIt tECHNICAL DAtA MODELLO / MODEL Micro E 25H E 35H E 50H E 65H E 80H E 100H E 130H m 3 /h Portata aria nominale / 1000 1300 Nominal air flow Pressione statica utile nominale / Nominal external static pressure V/ph/Hz...
  • Page 8 6 DI E SI I E PESI ACCHI A 6 DI E SI A D WEIGHTS ACHI E Aria espu sa Exhaust air Aria di ri Fresh air Dimensione / Dimension [mm] Peso netto / lordo Dimensioni imballo Sovrapponibilità Modello Weight net / gross Packing dimensions imballaggi...
  • Page 9 IL FISSAGGIO DEL CARICO SUL CAMION È A CARICO DEL TRA- tHE FAStENING OF tHE LOAD ON tHE tRUCK IS tHE RESpONSI- SPORTATORE È DEVE ESSERE ESEGUITO, CON CORDE O CIN- BILItY OF tHE CARRIER, AND MUSt BE pERFORMED, USING GHIE, IN MANIERA DA NON DANNEGGIARE L’INVOLUCRO.
  • Page 10: Installation And Start-Up

    10 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 10 - INStALLAtION AND StARt Up 10.2 Norme di sicurezza 10.2 Safety Standards LA DITTA COSTRUTTRICE DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ tHE MANUFACtURER DECLINES ALL RESpONSIBILItY FOR tHE PER LA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME DI SICUREZZA E FAILURE tO COMpLY WItH tHE SAFEtY AND ACCIDENt-pRE- DI PREVENZIONE DI SEGUITO DESCRITTE.
  • Page 11 10.3 Informazioni preliminari 10.3 preliminary information 10.4 Luogo d'installazione e posizionamento della macchina 10.4 Installation location and unit positioning • Verificare che il piano di appoggio o di sostegno sia in grado di sop- • portare il peso della(e) macchina(e) e tale da non causare vibrazioni. Make sure that the support surface is able to support the weight of the unit (units) and will not cause vibrations.
  • Page 12 10.5 Installation Considerations 10.5 Considerazioni sull’istallazione C d tt di aria fresca Fresh air duct C d tt ester de ’ aria di ri Barra di s spe si e utside Fresh air duct Suspe di g P e C d tt aria di ripresa Aria di espu si e Retur Duct Exhaust Duct ut...
  • Page 13 1 Assicurarsi che 'a te a de s ffitt sia i feri re a e figure e a 1 Be sure the cei i g height is ess tha the Figures i ab ve tab e a B de a tabe a B c u 2 'apparecchi deve essere i sta at vici...
  • Page 14 11 C EGA E TI E ETTRICI 11 E ECTRICA C ECTI essi e di cab aggi a e tata errata pu causare se r i c rrect wiri g c ecti ca cause exp si esp si i i ce di qua d ’u it i i ia a fu i are Usare fire whe the u it starts t w r Use y rated p wer v ta te si e...
  • Page 15 11 1 SCHE I E ETTRICI 11 1 WIRI G DIAGRA S pag 15 a ua e di I sta a i e Us e a ute i e I sta ati Use a d ai te a ce a ua...
  • Page 16 pag 16 a ua e di I sta a i e Us e a ute i e I sta ati Use a d ai te a ce a ua...
  • Page 17 11 2 SCHEDA E ETTR ICA DI C 11 2 AI B ARD PCB E P TE ESSA I SERVI I 12 C ISSI Verificare che e di e si i de cav g i i terrutt ri e i c ega e ti Chec that a cab e si es circuit brea ers a d wire c ecti s are a fi sia...
  • Page 18 13 PA DI C 13 T UCH SCREE Tip di Te peratura Te peratura Te perature Ve cit Ve t a Te perature type Fa Speed Ripara i e Repair Setti a a Wee da it aut By pass By Pass Fi tr A ar Fi ter A ar Ti er Setti a a e...
  • Page 19 Impostazioni Temperatura Concentrazione CO2 SA Temperature Setting CO2 Concentration Umidità Corrente Current Humidity Impostazione Umidità Setting Humidity sserva i i Re ar da it di i p sta i e SA (aria di a data) d p aver c egat i U der SA setti g de after c ecti g the e ectrica heater t the PBC...
  • Page 20 By Pass FF By Pass 6 A ar e fi tr 6 Fi ter a ar I press stat fi tr i sta at su a p rta di access per it rare i fi Pressure switch a ar the switch is i sta ed the access d r t tr F9 u a v ta che a differe a di pressi e pi gra de de va re di t r the F9 fi ter...
  • Page 21 C te ts Ra ge Defau t U it Rec rd P siti Fu i e di riavvi aut atic P wer t aut restart ai c tr Risca dat re e ettric disp ibi e E ectrica heater avai ab e ai c tr Te peratura di apertura by pass X 5 30...
  • Page 22 C dice ERV ERV C de UT‐REC micro E25H UT‐REC micro E35H UT‐REC micro E50H UT‐REC micro E65H UT‐REC micro E80H UT‐REC micro E100H UT‐REC micro E130H 8 I p sta i e de ’ r gi e fasce rarie 8 Setti g the c c a d ti e s ts Te ere pre ut i tast per sei sec di per e trare i...
  • Page 23 B I p sta i e gi r s tt 'i terfaccia di i p sta i e gi r pre e B Day setti g u der day setti g i terface press butt f r sh rt t begi the day setti g by pressi g ▲...
  • Page 24 Ti er 1 di Peri d Ti er 2 di Peri d Peri d 1 Ti er Peri d 2 Ti er Ti er su va id I p sta i e Ti er su ’ ra Ti er va id Ti er h ur setti g D I p sta i e de ’...
  • Page 25 15 TABE A DI I DIRI DBUS 15 TAB E F DBUS ADDRESS Indirizzo Contenuto Gamma Predefinita Posizione Record ModBus Non usato Controllo principale Non usato Controllo principale By-pass temperatura di apertura X 5-30 19 °C Controllo principale Bypass intervallo temperatura di apertu- 2-15 3 °C Controllo principale...
  • Page 26 15 TABE A DI I DIRI DBUS 15 TAB E F DBUS ADDRESS ModBus Address Content Range Default Record Position Useless Main Control Useless Main Control By-pass opening temperature X 5-30 19 °C Main Control By-pass opening temperature range Y 2-15 3 °C Main Control...
  • Page 27 16 I TR DU I E DE SE ETT RE 16 I TR DUCTI F DIA SWITCH Dia switch Se ett re di c figura i e fu i a it 1 SW 4 1 FF Sbri a e t tra ite ve ti at re di espu si e EA 1 SW 4 1 FF Traditi a EA expu si fa defr st...
  • Page 28 17 I STA A I E ACCESS RI 17 ACCESS RIES I STA ATI PRI A DI I TRAPRE DERE QUA SIASI PERA I E DI I STA BEF RE U DERTA I G WHICHEVER I STA ATI PERATI E ASSICURARSI CHE A ACCHI A SIA SPE TA E CHE A E SURE THAT THE ACHI E IS SWITCH FF A D THAT IT CA P SSA ESSERE ACCIDE TA E TE C...
  • Page 29 Sensore umidità - USW Humidity sensor - USW Il Sensore di umidità è fornito completo di cavo lungo 5 metri e con- The humidity sensor comes complete with a 5 metre long cable and nettori per il collegamento alla scheda elettronica a bordo macchina. connectors for connection to the electronic board on the machine.
  • Page 30 SBE 1 Stadi Stages Weight Pt pre V ph H 12 0 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 11 2 230 1 50 100H 230 1 50 130H 230 1 50 SBE 2 Pt t ta e Stadi Stages Weight V ph H...
  • Page 31 CADE PERA I PERATI TI I G Parte Fissa Fixed Part P rta Pa e Ispe i e Service Pa e APERTURE ISPE I SERVICE PE I G Ri u vere e due viti per sb ccare i pa e c rretta e te Re ease the 2 screws f the ispecti pa e with the pr per ha d e...
  • Page 32 CA I A I E DEI GUASTI 19 BREA D W DIAG STIC I si b s prasta te i dica che quest pr d tt deve essere s a ti This sy b i dicates that this pr duct ust t be disp sed f with h u e rifiut urba ist e che per ess va praticata u a racc ta dif...
  • Page 33: Parti Di Ricambio

    20 - PARTI DI RICAMBIO 20 - SpARE pARtS Manuale di Installazione Uso e Manutenzione - Installation, Use and Maintenance Manual pag.
  • Page 34 Serie di rica bi Spare parts e Parti Parts a e C dice C de Qua tit Qty ERV F a gia circ are di racc rd ca a e Spig t V00B C0 ICH0250 Recuperat re di ca re P ate heat excha ger PR000E000 ICH025 t re t r (50 H 60H )
  • Page 35 NOTE a ua e di I sta a i e Us e a ute i e I sta ati Use a d ai te a ce a ua...
  • Page 36 Ferroli spa ¬ 37047 San Bonifacio (Verona) Italy ¬ Via Ritonda 78/A tel. +39.045.6139411 ¬ fax +39.045.6100933 ¬ www.ferroli.com...