Bosch GDR 18V-200 C Professional Original Instructions Manual

Bosch GDR 18V-200 C Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GDR 18V-200 C Professional:
Table of Contents
  • Français
  • Português
  • 中文
  • 繁體中文
  • ไทย
  • Bahasa Indonesia
  • Tiếng VIệt
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 546 (2019.06) AS / 85
1 609 92A 546
GDR | GDX | GDS Professional
18V-200 C
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GDR 18V-200 C Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GDR | GDX | GDS Professional GERMANY www.bosch-pt.com 18V-200 C 1 609 92A 546 (2019.06) AS / 85 1 609 92A 546 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 22 中文 ............页 29 繁體中文..........頁 36 ไทย ............หน้ า 42 Bahasa Indonesia........Halaman 51 Tiếng Việt ..........Trang 58 ‫66 الصفحة ..........عربي‬ ‫47 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1)(2) (13) (12) (11) (10) (14) GDR 18V-200 C Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 4 GDX... GDR... (1)(2) (18) (15) (15) (16) (17) (16) (17) (17) (17) GDS ... (12) (12) (18) 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (14) (15) (14) (14) (15) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 6: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense. Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 8 Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Signal interval Max. signal range Frequency range used 2402–2480 2402–2480 2402–2480 Output power < 1 < 1 < 1 Permitted ambient temperature 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Assembly power tool has been stopped. Remove the battery from the power tool before carry- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 10 Inserting the Battery 1× flashing green light 0−5 % Use only original Bosch lithium-ion batteries with the voltage stated on the type plate of your power tool. Changing the Tool Using other batteries can lead to injuries and pose a fire Remove the battery from the power tool before carry- hazard.
  • Page 11 Only store the battery within a temperature range of -20 to 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for example. Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 12 You can find explosion drawings and information on Pondok Pinang, Kebayoran Lama spare parts at: www.bosch-pt.com Jakarta Selatan 12310 The Bosch product use advice team will be happy to help you Tel.: (21) 3005-5800 with any questions about our products and their accessor- www.bosch-pt.co.id ies.
  • Page 13 Fax: 02 7587525 Tel. : +962 6 4398990 E-mail: bosch@rootsjordan.com Vietnam Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Kuwait 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Shuwaikh Industrial Area, Block 1, Plot 16, Street 3rd Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City P.O.
  • Page 14 Phone: +255 222 861 793/794 Yemen Abu Alrejal Trading Corporation Australia, New Zealand and Pacific Islands P.O. Box : 17024 , Zubeiry St. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Sana'a, Yemen Power Tools Tel: +967-1-20 20 10 Locked Bag 66 Fax: +967-1-47 19 17 Clayton South VIC 3169 E-mail: tech-tools@abualrejal.com/yahya@abualrejal.com...
  • Page 15: Français

    Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. provoquer une blessure grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 16 électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de conduite d’eau provoque des dégâts matériels. batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Robert serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. élevés peuvent survenir en peu de temps. Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- Description des prestations et du rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un...
  • Page 18 Serrage des vis et des écrous de la dimension maximale ad- électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour missible : d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Si l’accessoire de travail forcez pas. n’est pas fixé correctement, il peut se détacher lors des vissages. Placez l’accessoire (18) sur le carré mâle du porte-outil (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 20 Le couple dépend de la durée de frappe. Le couple maximal Montage de l’accu atteint résulte de la somme des couples générés lors de N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine chaque frappe. Le couple maximal est atteint au bout d’une dont la tension correspond à celle indiquée sur la durée de frappe de 6 à...
  • Page 21 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Clip de ceinture pt.com Le clip de ceinture (5) permet d’accrocher l’outil électropor-...
  • Page 22: Português

    Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 24 Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/ escondidos. O contacto do parafuso com um fio "sob deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica "sob tensão"...
  • Page 25 0 ... +35 – em funcionamento e durante o °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 26 Prima a tecla indicador do nível de carga (19), para A bateria deverá ser retirada antes de todos os visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, bateria removida. 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Troca de ferramenta Colocar o acumulador A bateria deverá ser retirada antes de todos os Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, indicada na placa de características da sua ferramenta troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de elétrica.
  • Page 28 3 minutos com o número de Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento rotações máximo em vazio para a arrefecer. indica que a bateria está gasta e que deve ser substituído. 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: 中文

    "Transporte", Página 29). assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 中文 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 30 当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如 或长发 可能会卷入运动部件中。 回 形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要 物 体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会 确 保他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可 引起 燃烧或火灾。 减少 尘屑引起的危险。 在滥用条件下,液体会从电池中溅出;避免接 即使由于经常使用电动工具而对此非常熟悉,也 触。 如果意外碰到了,用水冲洗。如果液体碰到 不要就认为可以高枕无忧而忽略工具的安全规 了眼 睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液 定。粗心大意的行为可能在瞬间就造成严重的伤 体会发 生腐蚀或燃烧。 害。 不要使用损坏的或更改过的电池组或工具。损坏 或更改过的电池可能导致不可预料的情况发生, 有着火、爆炸或受伤的风险。 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 险。 ® 破区内使用有 蓝牙 蓝牙功能的电动工具。请勿在 维修 ® 飞机上使用有 蓝牙 功能的电动工具。请避免在身 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会 体附近较长时间使用。 导致危险。. 这样将确保所维修的电动工具的安全 ® 蓝牙 性。 文字标记和图形符号(标志)是Bluetooth SIG 公司的注册商标和财产。Robert Bosch Power 不要对损坏的电池组进行保养。 只能由制造商或 授权的服务商进行电池组的维护保养。 Tools GmbH根据许可使用这些文字标记/图形符 号。 针对起子机的安全规章 如果在操作期间,紧固件可能接触暗线,要握住 产品和性能说明 电动工具的绝缘握持面。一旦紧固件接触“带 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 电”导线,可能会使电动工具外露的金属部件“带 电”,并使操作员触电。 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 严重伤害。 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 请注意本使用说明书开头部分的图示。...
  • Page 32 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... A) 视所使用的充电电池而定 B) 移动终端设备必须可与 Bluetooth ®(蓝牙)低能耗装置(版本4.1)兼容并支持通用访问配置(GAP)。 C) 根据外部条件包括所用接收设备的不同,覆盖范围会有很大差别。在封闭的室内以及由于金属障碍物(如墙壁、台架、 箱子等), Bluetooth ®(蓝牙)覆盖范围可能明显缩小。 D) 温度<0 摄氏度时功率受限 噪声/振动值 根据EN 62841-2-2确定噪音排放值。 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 1个绿灯常亮 5−20 % 能会造成伤害。 1个绿灯闪烁 0−5 % 为充电电池充电 更换刀具 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 提示:充电电池在交货时只完成部分充电。首度使 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 用电动工具之前,必须先充足充电电池的电以确保 能会造成伤害。 充电电池的功率。 定期清理电动工具的通风口。 电机风扇可能将粉 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 尘吸入壳体,大量聚集的粉末状金属可能导致电 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 气危险。 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 34 到达最大扭矩所需的时间。 只能使用Bosch原厂的锂离子充电电池,电池电 扭矩曲线的走向受以下因素影响: 压必须和机器铭牌上规定的电压一致。使用其他 – 螺丝/螺母的强度 充电电池会发生损坏并有着火危险。 – 垫片的种类(圆垫片、碟形垫片、密封圈) – 即将被拧入螺丝的物料的强度 将正逆转开关(12)调至中间,以防意外接通。将已充 – 螺丝是否涂抹了润滑油 好电的电池(6)装入手柄,直至感觉到其卡入且与手 综合以上因素,大概可以归类出下列的工作状况: 柄平齐。 – 硬垫拧转,是指在使用垫片的前提下将金属螺丝 调整旋转方向(见图片D) 拧入金属物料中。经过短暂的冲击之后便可以达 通过正逆转开关(12)可以更改电动工具的旋转方向。 到最大扭矩(比较陡的上升曲线)。不必要的延 长冲击时间只会损坏机器。 按下起停开关(13)后无法更改。 – 弹簧垫拧转,是指在使用了弹簧圈、碟形垫片、 正转:拧入螺丝并拧紧螺母时,向左按压正逆转开 双头螺栓、带圆锥座的螺栓/螺母以及延长件等的 关(12)直至限位。 情况下将金属螺丝拧入金属物料中。 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 请注意有关废弃处理的规定。 邮政编码:310052 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 维修和服务 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 维护和清洁 制造商地址: 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 70538 Stuttgart / GERMANY 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 70538 斯图加特 / 德国 能会造成伤害。 搬运 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 随着机器一起供货的锂离子充电电池必须符合危险 作效率和工作安全。...
  • Page 36: 繁體中文

    工作場地的安全 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的 引發事故。 衣物及頭髮遠離運動部件。寬鬆衣服、佩飾或長 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 髮可能會捲入運動部件中。 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 燃粉塵或氣體。 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 減少塵屑引起的危險。 集中會使您失去對工具的控制。 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 電氣安全 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 都可能瞬間造成人員重傷。 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 電動工具使用和注意事項 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 擊危險。 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效、更安全。 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 僅可使用產品的原廠充電電池。如此才可依照產 觸。 如果意外碰到了,用水沖洗。 如果液體碰到 品提供過載保護。 了眼睛,還要尋求醫療幫助。從電池中濺出的液 保護充電電池免受高溫(例如長期日 體會發生腐蝕或燃燒。 照)、火焰、污垢、水液和濕氣的侵 請勿使用已受損或經改裝的電池盒。已受損或經 害。有爆炸及短路之虞。 改裝的電池組可能出現無法預期的反應,進而導 致著火、爆炸或造成人員受傷。 ® 如需 Bluetooth 低功率模組 GCY 30-4 的相關資 訊,請詳讀其操作說明書。 勿讓電池盒或工具靠近火源或暴露於異常溫度環 ® 小心!使用電動工具時若開啟 Bluetooth 功能, 境中。若是靠近火源或暴露在超過130 °C的環境 中可能造成爆炸。 將可能對其他裝置或設備、飛機以及醫療器材 (例如心律調節器、助聽器等)產生干擾。同樣 Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 38 ® 功能。請勿在飛機上使用 電動工具的 Bluetooth 充電電池 ® 電動工具的 Bluetooth 功能。應避免直接貼靠在 充電電池解鎖按鈕 身體部位旁的長時間持續操作。 ® Bluetooth 一詞及其標誌(商標)為 Bluetooth SIG, 電子式轉數預設按鈕 Inc. 所擁有之註冊商標。Robert Bosch Power Tools 工作燈 GmbH 對於此詞彙/標誌之任何使用均已取得授 (10) 工作燈按鈕 權。 (11) 轉數顯示器 產品和功率描述 (12) 正逆轉開關 (13) 起停開關 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 (14) 把手(絕緣握柄) 災、人員遭受電擊及/或重傷。...
  • Page 39 GDS 18V-200 C:a =11,2 m/s ,K=1,5 m/s 工具之前,請先用充電器將充電電池充飽電以確保 本說明書中所載述的振動值和噪音強度皆是按照標 充電電池蓄滿電力。 準測量程序測得,可與其他電動工具的規格直接進 鋰離子充電電池可隨時充電,不會縮短電池的使用 行比較。這些數值亦適合用於初步評估振動強度與 壽命。如果突然中斷充電,電池也不會損壞。 噪音強度。 鋰離子充電電池配備了 電池保護裝置「Electronic 列示的振動值和噪音強度僅代表電動工具的主要用 Cell Protection (ECP)」,可以防止充電電池過度 途。電動工具若是用於其他用途、使用非指定嵌件 放電。充電電池的電量如果用盡了,保護開關會自 工具、或維護不當,皆可能造成振動值和噪音強度 動關閉電動工具:嵌件工具會停止轉動。 有所偏差,而使整個工作期間的振動強度和噪音強 度顯著提高。 電動工具自動關機後,請勿再按壓電源開關。否 為能正確估算振動強度與噪音強度,您應將工具關 則充電電池可能會損壞。 機或空轉的時間一併納入考量。這麼做可使整個工 請您遵照廢棄物處理相關指示。 作期間的振動強度和噪音強度降低。 Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 40 80−100 % 過程是反向進行。 4 顆綠燈持續亮起 60−80 % 3 顆綠燈持續亮起 40−60 % 操作機器 2 顆綠燈持續亮起 20−40 % 安裝充電電池 1 顆綠燈持續亮起 5−20 % 只能使用 Bosch 原廠的鋰離子充電電池,電池的 1 顆綠燈呈閃爍狀態 0−5 % 電壓必須和電動工具產品銘牌上提供的電壓值一 致。若使用其他充電電池,可能導致人員受傷和 更換工具 造成起火。 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, 將正逆轉開關 (12) 調至中間位置,以防止電動工具 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 意外啟動。將已充飽電的充電電池 (6) 放入把手內, 必須電動工具中取出充電電池。若是不小心觸動...
  • Page 41 19.7 17.5 22.6 37.6 充電後如果充電電池的使用時間明顯縮短,代表充 建議 電電池已經損壞,必須更換新的充電電池。 將較大、較長螺栓旋入堅硬材質之前,應先以螺紋 請您遵照廢棄物處理相關指示。 孔底徑預鑽孔至 2/3 螺栓長度。 提示:不得有任何微小金屬物跑進電動工具內部。 維修和服務 使用低轉速長期操作之後,應該讓電動工具以最大 轉速空轉約 3 分鐘來幫助機器冷卻。 維修和清潔 如何正確地使用充電電池 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, 妥善保護充電電池,避免濕氣和水分滲入。 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 充電電池必須儲存在 –20 °C 至 50 °C 的環境中。 夏天不可以把充電電池擱置在汽車中。 Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 42: ไทย

    การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า แนะนํ า ทั ้ ง หมดที ่ ร ะบุ ไ ว้ ด ้ า น Robert Bosch Power Tools GmbH ล่ า งนี ้ อ าจทำให้ ถ ู ก ไฟฟ้ า ดู ด เกิ ด ไฟไหม้ และ/หรื อ ได้ ร ั บ บาด...
  • Page 43 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เป็ น ของอั น ตรายหากตกอยู ่ ใ นมื อ ของผู ้ สภาพการทำงาน จะลดการบาดเจ็ บ ทางร่ า งกาย ใช้ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การฝึ ก ฝน Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 44 อย่ า เปิ ด แบตเตอรี ่ อั น ตรายจากการลั ด วงจร ถคาดเดาได้ ส่ ง ผลให้ เ กิ ด ไฟไหม้ ระเบิ ด หรื อ ความ เสี ่ ย งต่ อ การได้ ร ั บ บาดเจ็ บ 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นและเป็ น กรรมสิ ท ธิ ์ ข อง (14) ด้ า มจั บ (พื ้ น ผิ ว จั บ หุ ้ ม ฉนวน) Bluetooth SIG, Inc. บริ ษ ั ท Robert Bosch Power (15) ดอกไขควงที ่ ม ี ป ลายล็ อ ครู ป ทรงกลม...
  • Page 46 โลหะ (ต. ย. เช่ น ผนั ง ชั ้ น วางของ กระเป๋ า เดิ น ทาง ฯลฯ) ช่ ว งสั ญ ญาณ Bluetooth ® อาจลดลงอย่ า งชั ด เจน D) สมรรถภาพจะน้ อ ยลงที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ <0 °C 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 อั น ตรายจากการบาดเจ็ บ หากสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด ติ ด ขึ ้ น อย่ า งไม่ ความจุ ตั ้ ง ใจ ส่ อ งสว่ า งต่ อ เนื ่ อ ง 3 x สี เ ขี ย ว 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 48 ผงอาจก่ อ ให้ เ กิ ด อั น ตรายจากกระแสไฟฟ้ า Bosch ที ่ ม ี แ รงดั น ไฟฟ้ า ที ่ ร ะบุ ไ ว้ บ นแผ่ น ป้ า ยพิ ก ั ด ของ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า น การใช้ แ บตเตอรี ่ แ พ็ ค...
  • Page 49 โบล์ ท ความแข็ ง สู ง คุ ณ สมบั ต ิ ต าม 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 50 บ้ า น! อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 51: Bahasa Indonesia

    Hindari kontak badan dengan permukaan yang pengisapan debu dan alat pengumpulan, pastikan terhubung dengan sistem grounding, seperti pipa, perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan radiator, kompor, dan lemari es. Terdapat peningkatan Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 52 Pengisi daya yang sesuai mengencangkan dan mengendurkan obeng dapat terjadi untuk satu jenis set baterai dapat menyebabkan risiko reaksi torsi yang tinggi sesaat. kebakaran apabila digunakan dengan set baterai lain. 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 (20) Indikator level pengisian daya baterai Bluetooth SIG, Inc. Setiap penggunaan penanda istilah/ A) Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak gambar simbol ini berada di bawah lisensi Robert Bosch termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua Power Tools GmbH.
  • Page 54 Untuk perkiraan emisi getaran dan kebisingan yang tepat, GDX 18V-200 C: a =9,0 m/s , K=1,5 m/s waktu juga harus dipertimbangkan saat alat dinyalakan atau GDS 18V-200 C: a =11,2 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Tarik selubung pengunci (2) ke depan dan lepaskan alat dapat dilakukan saat baterai dilepas. sisipan. Jika lampu LED tidak menyala setelah tombol indikator level pengisian daya baterai (19) ditekan, terdapat kerusakan pada baterai dan baterai harus diganti. Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 56 Torsi maksimal akan tercapai Memasang baterai setelah durasi getaran berlangsung selama 6–10 detik. Hanya gunakan baterai Li-ion Bosch yang asli dengan Setelah itu, torsi hampir tidak dapat diperbesar lagi. tegangan yang tercantum pada label tipe perkakas Lamanya durasi getaran akan ditentukan untuk setiap torsi listrik Anda.
  • Page 57 Eropa Directive 2006/66/EC, baterai yang rusak Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda atau yang telah dipakai harus dikumpulkan secara terpisah dan didaur ulang dengan cara yang ramah lingkungan. Bosch Power Tools...
  • Page 58: Tiếng Việt

    điện giật. hại liên quan đến bụi gây ra. Không được lạm dụng dây dẫn điện. Không bao giờ được nắm dây dẫn để xách, kéo hay 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 điện sản suất chỉ định. Bộ nạp điện thích hợp cho giật. một loại pin có thể gây nguy cơ cháy khi sử dụng cho một loại pin khác. Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 60 đăng ký thương hiệu và sở hữu. Công ty trách theo sản phẩm. Bạn có thể tham khảo tổng thể nhiệm hữu hạn Robert Bosch Power Tools các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình GmbH đã được cấp phép để sử dụng những phụ...
  • Page 61 điện được dùng cho các ứng phép: dụng khác, với những phụ tùng khác hoặc bảo trì kém thì độ rung và giá trị phát thải tiếng ồn cũng có Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 62 Vì lý do an toàn, ta chỉ có thể kiểm tra trạng thái này không ảnh hưởng gì đến chức năng/độ an của tình trạng nạp điện khi máy đã ngừng hoạt toàn. động hoàn toàn. 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 đập 6–10 giấy. Sau khoảng thời Tháo Pin gian này, lực siết chặt chỉ tăng thêm ở mức tối Chỉ sử dụng pin Li-Ion chính hãng Bosch có thiểu. điện thế quy định được ghi trên nhãn dụng Khoảng thời gian đập được xác định cho từng lực...
  • Page 64 điện quay không tải với Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải tốc độ tối đa trong khoảng 3 phút để làm mát. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 65 2006/66/EG phải được thu gom riêng và có thể tái sử dụng theo luật môi trường. Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 65). Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 66 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ .‫الكهربائية‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫يمكن أن يحترق المركم أو‬ .‫بطريقة غير مالئمة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 68 ‫وشعاراتها هي عالمات‬ ‫اسم ماركة‬ Bluetooth SIG, ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫. أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬...
  • Page 69 .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ .‫االستعمال ألول مرة‬ ‫يمكن أن يتم شحن مركم أيونات الليثيوم في أي‬ ‫وقت، دون أن يقلل ذلك من فترة صالحيته. ال يتسبب‬ .‫قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 70 .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫يمكنك أن تغير اتجاه دوران العدة الكهربائية‬ ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن‬ ‫قد تسحب مروحة الموتور‬ .‫الكهربائية بانتظام‬ 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫اللوالب شديدة‬ ‫اللوالب القياسية‬ ‫فئات المتانة‬ ‫المتانة‬ ‫حسب المواصفة‬ DIN 267 12.9 10.9 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 17.5 37.6 22.6 ‫نصائح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 72 :‫بريد إلكتروني‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫المغرب‬ .‫وملحقاتها‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 73: الصفحة

    ‫عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن‬ ‫الجوي أو شركة شحن(، يتوجب التقيد بشروط خاصة‬ ‫بصدد التغليف ووضع العالمات. ينبغي استشارة خبير‬ ‫متخصص بنقل المواد الخطيرة عندما يرغب بتحضير‬ .‫المركم المراد شحنه في هذه الحالة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 74 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ‫میتواند باعث انفجار شود. سوراخ شدن لوله آب‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 76 ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچگوشتی ضربه ای شارژی‬ GDS 18V-200 C GDX 18V-200 C GDR 18V-200 C ‫شماره فنی‬ 3 601 JG4 3.. 3 601 JG4 2.. 3 601 JG4 1.. ‫ولتاژ نامی‬ 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫( را میتوان همه وقت‬ Li-Ion ) ‫باتری های لیتیوم-یونی‬ .‫شارژ نمود، بدون اینکه از طول عمر آن کاسته شود‬ .‫قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری نمیرساند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 78 ‫ضربه های )چرخشی( یکنواخت تبدیل میکند. برای‬ 40−60 ‫چراغ ممتد سبز‬ ‫بازکردن پیچ ها و مهره ها این جریان بطور معکوس‬ 20−40 ‫چراغ ممتد سبز‬ .‫صورت میگیرد‬ 5−20 ‫چراغ ممتد سبز‬ 0−5 ‫چراغ چشمک زن سبز‬ 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫واحد مقادیر بر حسب )نیوتون متر( است و بر حسب مقطع برش و تنش، استفاده از حد کشش‬ ‫(. جهت کنترل باید همواره گشتاور مهار بوسیله یک گشتاور سنج )آچار‬ 0,12  =  μ ‫شده است. )ضریب اصطکاک‬ ‫کلی‬ .‫ترک( سنجیده شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 80 2012/19/EU ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫18 | فارسی‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 82 82 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 | 83 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)
  • Page 84 84 | 1 609 92A 546 | (05.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.06.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 546 | (05.06.2019)

This manual is also suitable for:

Gdx 18v-200 c professionalGds 18v-200 c professional

Table of Contents