Topcom 2500 DUO Operating Manual

Topcom telephone operating guide
Hide thumbs Also See for 2500 DUO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

B2500_DUO_v3.QXD
03-01-2003
13:22
Page 1
Butler 2500 - 2500 DUO
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Operating guide
Bedienungsanleitung
Manual de Uso
- V3 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Topcom 2500 DUO

  • Page 1 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:22 Page 1 Butler 2500 - 2500 DUO Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Operating guide Bedienungsanleitung Manual de Uso - V3 -...
  • Page 2 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
  • Page 3 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
  • Page 4: Table Of Contents

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO BUTTONS DISPLAY INSTALLATION BATTERY EMPTY INDICATION OPERATION TELEPHONE Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call 5.1.2 Call setup with dial preparation Incoming calls Last number redial Programming memory numbers Calling a memory number Mute function...
  • Page 5 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONLY B2500 DUO) 7.1. Call transfer during an external call 7.2. Internal call (intercom) TOPCOM WARRANTY TROUBLESHOOTING 10. TECHNICAL DATA 13:22 Page 5...
  • Page 6: Safety Instructions

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
  • Page 7 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial / Pause button 4 Flash R/ Call log button 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7 Mute button 8 INT button Int...
  • Page 8: Butler 2500/2500 Duo

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online You are in external communication You are in internal communication New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception. The antenna flashes when the handset is out of range!
  • Page 9: Installation

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 3. INSTALLATION bottom view of base • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket.
  • Page 10: Battery Empty Indication

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time. To extend the battery life time, decharge the batteries completely from time to time. As soon as the handset emits a warning tone or when the battery icon base unit.
  • Page 11: Operation Telephone

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5. OPERATION TELEPHONE 5.1 Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button • Enter the desired telephone number. • Press the Line button 5.1.2 Call setup with dial preparation • Enter the desired telephone number. An incorrect number can be corrected by means of the Mute button pressed a button for 60 seconds, the number you’ve already...
  • Page 12: Last Number Redial

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5.3 Last number redial • Press the Line button • Press the Redial button will be dialled automatically. • Press the Line button 5.4 Programming memory numbers You can program 10 indirect numbers (of max. 20 digits) in the phone’s memory.
  • Page 13: Mute Function

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5.6 Mute function It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspon- dent. • Press the Mute button will be deactivated. The MUTE symbol •...
  • Page 14: Flash Button (R)

    Remark: The Base ring volume cannot be set! 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Butler 2500 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
  • Page 15: New Calls

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 6.1 New calls When you’ve received a new unanswered call, the CLIP symbol appears on the display. 6.2 Consulting the Call list When you consult the Call list, you will notice that the list always starts with the last call received.
  • Page 16: Call Transfer And Intercom Between Two Handsets (Only B2500 Duo)

    7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONLY B2500 DUO !!!) !!! These functions only work on the DUO version of the Butler 2500 !!! 7.1. Call transfer during an external call • During an external call, press the INT key.
  • Page 17: Topcom Warranty

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Page 18: Troubleshooting

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 9. TROUBLESHOOTING Problem No Display No dialling tone Volume of conversation partner too low Handset ringer volume too low 13:22 Page 18 Possible cause Solution Batteries not charged Check the position of the batteries Recharge the batteries...
  • Page 19: Technical Data

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 10. TECHNICAL DATA Range: Dialling options: Batteries: Max. standby time: Max. talk time: Ambient temperature: Permitted relative air humidity: Power supply base adapter: 13:22 Page 19 max. 300 m in open space max. 50 m in buildings DTMF (tone) 2 x 1.2V, 550 mAh AAA Type NiMH...
  • Page 20 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO TOETSEN DISPLAY INSTALLATIE LEGE BATTERIJ-INDICATIE WERKING TELEFOON Uitgaande gesprekken 5.1.1 Gewoon telefoneren 5.1.2 Blokkiezen Inkomende oproepen Nummerherhaling Geheugennummers programmeren Een geheugennummer oproepen Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) Volume regelen Paging Buiten Bereik-waarschuwing 5.10 Flashtoets (R) 5.10.1 Flash-tijd instellen...
  • Page 21 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOMGESPREKKEN TUSSEN TWEE HANDSETS (ENKEL B2500 DUO) Oproepdoorschakeling tijdens een externe oproep Interne oproep (intercom) 8. DE GARANTIE VAN TOPCOM 9. PROBLEMEN VERHELPEN 10. TECHNISCHE GEGEVENS 13:22 Page 21...
  • Page 22 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Page 23: Toetsen

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 1 TOETSEN 1 Cijfertoetsen 2 Lijntoets 3 Herkies-/ Pauzetoets 4 Flash R/Oproeplijst 5 Geheugentoets 6 Paging-toets (om de handset te zoeken) 7 Mute-toets 8 INT-toets Int 9 Lijn-indicator aan/uit (LED) 10 Laad-indicator (LED) 11 Handset-indicator (LED)
  • Page 24: Display

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 2 DISPLAY Pictogram: Betekenis: In verbinding Er vindt een externe oproep plaats Er vindt een interne oproep plaats Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst.
  • Page 25: Installatie

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 3 INSTALLATIE onderaanzicht van het basistoestel • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoon- toestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. • Steek de kleine stekker van de AC-adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact.
  • Page 26: Lege Batterij-Indicatie

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO Leg de handset op het basisstation. De rode Laad-indicator branden. Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst te gebruiken. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient men de batterijen regelmatig volledig te ontladen.
  • Page 27: Werking Telefoon

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5 WERKING TELEFOON 5.1 Uitgaande gesprekken 5.1.1 Gewoon telefoneren • Druk op de Lijntoets • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets verbreken. 5.1.2 Blokkiezen • Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven kunnen...
  • Page 28: Inkomende Oproepen

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO • Als de handset op de basis ligt en u neemt de hoorn op, bent u onmiddellijk in verbinding met de oproeper. U hoeft de Lijntoets niet meer te drukken. 5.3 Nummerherhaling • Druk op de Lijntoets •...
  • Page 29: Een Geheugennummer Oproepen

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5.5 Een geheugennummer oproepen • Druk op de Lijntoets • Druk op de Geheugentoets geheugenplaatsnummer (0-9). • Het geheugennummer wordt automatisch gevormd • Druk op de Lijntoets verbreken. 5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen.
  • Page 30: Paging

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 30 Butler 2500/2500 DUO 5.9 Buiten Bereik-waarschuwing Als de handset zich, tijdens een gesprek, buiten het bereik van de basis bevindt, weerklinkt een kort waarschuwingssignaal om de gebruiker te waarschuwen dat hij zich dichter naar de basis moet begeven.
  • Page 31: Nummerweergave (Clip-Caller Id)

    03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 6 NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID) De Butler 2500 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen. Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aangeboden en als u op deze dienst geabonneerd bent. Neem hiervoor contact op met uw telefoon- maatschappij.
  • Page 32: Oproepen Van Een Nummer Uit De Oproeplijst

    7 OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOMGESPREKKEN TUSSEN TWEE HANDSETS (ENKEL B2500 DUO) !!! Deze functies werken enkel op de DUO-versie van de Butler 2500!!! 7.1 Oproepdoorschakeling tijdens een externe oproep • Druk op de INT-toets tijdens een externe oproep. • De andere handset laat gedurende 30 sec. een beltoon horen. Als de andere handset de oproep niet beantwoordt, wordt de externe oproep teruggeschakeld.
  • Page 33: Interne Oproep (Intercom)

    • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. • De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden.
  • Page 34: Problemen Verhelpen

    • Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie. • Niet gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe invloedfactoren: bliksem, water, brand e.d.
  • Page 35: Technische Gegevens

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO Belvolume van de handset te laag 10 TECHNISCHE GEGEVENS Reikwijdte: Kiessysteem: Batterijen Max. autonomie: Max. gespreksduur: Omgevingstemperatuur: Toegelaten relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 85 % Netspanning adapter basisstation: 13:23 Page 35 Pas het belvolume aan in de...
  • Page 36 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO TOUCHES ECRAN INSTALLATION INDICATION BATTERIE EPUISÉE FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE Appels sortants 5.1.1 Téléphoner 5.1.2 Sélection en bloc Appels entrants Répétition du dernier numéro composé Programmer des numéros mémoires Appeler un numéro mémoire Coupure du micro (Mute) Régler le volume...
  • Page 37 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 7. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS (UNIQUEMENT B2500 DUO) Transfert d’appel durant un appel externe Appel interne (intercom) 8. GARANTIE DE TOPCOM 9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 10. DONNÉES TECHNIQUES 13:23 Page 37...
  • Page 38 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué...
  • Page 39: Touches

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 1 TOUCHES 1 Touches numériques 2 Touche de Ligne 3 Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ pause 4 Touche Flash R/liste des appels 5 Touche Mémoire 6 Touche Paging (pour chercher le combiné) 7 Touche Mute...
  • Page 40: Ecran

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO ECRAN Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. Vous avez une communication externe. Vous avez une communication interne. Lorsque vous entrez dans la mémoire (pour numéroter ou mettre en mémoire) Nouveaux numéros dans la liste des appels.
  • Page 41: Installation

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO INSTALLATION Face inférieure de la base • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique. • Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et branchez l'autre bout sur une prise.
  • Page 42: Indication Batterie Epuisée

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 42 Butler 2500/2500 DUO Déposez le combiné sur le poste de base. L'indicateur de charge rouge s'allume. Lors de la première utilisation il est recommandé de charger le com- biné pendant 24 heures. Pour prolonger la durée de vie des batteries, celles-ci doivent être régulièrement épuisées complètement.
  • Page 43: Fonctionnement Téléphone

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en communi- cation, vous entendez toutes les 60 secondes un signal d'avertissement. Déposez le combiné sur le poste de base pour recharger la batterie. 5 FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE 5.1 Appels sortants...
  • Page 44: Appels Entrants

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5.2 Appels entrants Lorsqu’on reçoit un appel entrant, le combiné et la base se mettent à sonner. Le symbole EXT et l’indicateur du combiné clignote à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l’appel.
  • Page 45: Appeler Un Numéro Mémoire

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO • Composez le numéro de téléphone vous voulez programmer sur cette place mémoire. • Appuyez sur la touche Mémoire confirmation. Remarques: Quand vous voulez insérer une pause, appuyez sur la touche Rappel /P sur la place où vous voulez insérer cette pause.
  • Page 46: Régler Le Volume

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 46 Butler 2500/2500 DUO 5.7 Régler le volume Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en appuyant sur le bouton volume . Vous pouvez régler le volume en mode Hi, Medium et Low. 5.8 Paging...
  • Page 47: Régler Le Volume De Sonnerie

    Remarque: le volume de la sonnerie de la base ne peut être réglé ! 6 AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID) Le Butler 2500 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre compagnie de téléphonie et lorsque...
  • Page 48: Consulter La Liste D'appels

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 6.2 Consulter la liste d’appels Quand on consulte la liste d’appels, la liste commence toujours avec l’appel on a reçu dernièrement. • Appuyez sur la touche liste d’appels ou le bouton up ou down. • Utilisez les touches bouton reviendra en arrière à...
  • Page 49: Transfert D'appel Et Intercom Entre Les Deux Combinés (Uniquement B2500 Duo)

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 7. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS (UNIQUEMENT B2500 DUO !!!) !!! Ces fonctions sont uniquement disponibles sur la version DUO du Butler 2500 !!! 7.1 Transfert d’appel durant un appel externe • Durant un appel externe, appuyez sur le bouton INT •...
  • Page 50: Garantie De Topcom

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication.
  • Page 51: Résolution De Problèmes

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Aucun affichage Pas de tonalité Le volume de l’interlocuteur est trop faible 13:23 Page 51 Cause possible Solution Les batteries ne Contrôlez la position sont pas chargées des batteries Chargez à nouveau les batteries Le câble de téléphone...
  • Page 52: Données Techniques

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 10. DONNÉES TECHNIQUES Portée: Composition du numéro: Batteries: Autonomie max. en Stand-by: Durée max. de communication: Température de l'environnement: Humidité relative de l'air autorisée: Tension d’adaptateur: 13:23 Page 52 max. 300 m en zone dégagée max.
  • Page 53 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 53 Butler 2500/2500 DUO...
  • Page 54 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO TASTEN DISPLAY INSTALLATION BATTERIE LEER-ANZEIGE BETRIEB TELEFON Telefonieren 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung Einen Anruf entgegennehmen Wahlwiederholung Kurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen Stummschalten des Mikrofons (Mute) Lautstärke einstellen Paging Warnung “Außer Reichweite” 5.10 Flashtaste (R) 5.10.1 Die Flashzeit einstellen...
  • Page 55 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 7. ANRUFUMLEITUNG UND WECHSELSPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI HANDSETS (NUR B2500 DUO) 7.1 Anrufumleitung während eines externen Anrufs 7.2 Interner Anruf (Wechselsprechanlage) 8. TOPCOM GARANTIE 9. HILFE BEI PROBLEMEN 10. TECHNISCHE DATEN 13:23 Page 55...
  • Page 56 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des...
  • Page 57: Tasten

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 1 TASTEN 1 Wähltasten 2 Leitungstaste 3 Wahlwiederholungs-/Pause-Taste 4 Flash-/ Anrufliste-Taste R 5 Speichertaste 6 Paging-Taste (um das Mobilteil zu suchen) 7 Mikrofonstummschaltungstaste 8 Intern-Taste INT 9 Leitungs-/ Stromanzeige(LED) 10 Ladeanzeige (LED) 11 Mobilteil-Anzeige (LED)
  • Page 58: Display

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 2. DISPLAY Symbol: Bedeutung: Sie sind in Verbindung Sie führen ein externes Gespräch Sie führen ein internes Gespräch Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an. Die Antenne blinkt, wenn das Handgerät außerhalb der Reichweite ist.
  • Page 59: Installation

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 3. INSTALLATION Unterseite der Basisstation • Stecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der Basisstation ein. Den anderen Stecker stecken Sie in die Telefonanschlussdose. • Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters AC an der Basisstation ein.
  • Page 60: Batterie Leer-Anzeige

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 60 Butler 2500/2500 DUO Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Ladeanzeige leuchtet. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Die Batterien haben eine längere Lebensdauer, wenn Sie in regelmäßigen Abständen vollständig entladen werden.
  • Page 61: Betrieb Telefon

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5. BETRIEB TELEFON 5.1 Telefonieren 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste Verbindung zu beenden. 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung • Wählen Sie die gewünschte Nummer. Fehlerhafte Eingaben können...
  • Page 62: Wahlwiederholung

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO • Bei einem eingehenden Anruf brauchen Sie das Mobilteil nur aus der Ladeschale zu nehmen, um die Verbindung mit dem Anrufer herzustellen. Das Betätigen der Leitungstaste erforderlich. 5.3 Wahlwiederholung • Drücken Sie die Leitungstaste • Betätigen Sie die Wahlwiederholungstaste gewählte Nummer (mit höchstens 20 Zeichen) erscheint auf dem...
  • Page 63: Eine Kurzwahlnummer Anrufen

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5.5 Eine Kurzwahlnummer anrufen • Betätigen Sie die Leitungstaste • Betätigen Sie die Speichertaste Speicherstelle (0-9). • Die Kurzwahlnummer wird automatisch gewählt. • Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste Verbindung zu beenden. 5.6 Stummschalten des Mikrofons (Mute) Wenn Sie, während eines Gespräches, etwas mit einem dritten Person...
  • Page 64: Paging

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5.8 Paging Wenn Sie die Paging-Taste Rufton des Mobilteils. So finden Sie ein verlorenes Mobilteil schnell wieder. Drücken Sie eine Taste um das Klingeln eines Handsets zu beenden. 5.9 Warnung “Außer Reichweite” Wenn sich das Mobilteil während eines Gesprächs außerhalb der Reichweite der Basisstation befindet, hört der Benutzer einen kurzen...
  • Page 65: Klingelmelodie Einstellen

    Anmerkung: Die Klingellautstärke der Basiseinheit kann nicht eingestellt werden! 6. RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP-CALLER ID) Der Butler 2500 zeigt die Rufnummer des anrufenden Teilnehmers an. Die Rufnummernanzeige ist jedoch nur verfügbar, wenn sie von Ihrem Netz-Betreiber unterstützt wird und Sie diesen Dienst beauftragt haben.
  • Page 66: Die Anrufliste Konsultieren

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 6.2 Die Anrufliste konsultieren Wenn Sie die Anrufliste öffnen, sehen Sie die zuletzt eingegangene Rufnummer. • Betätigen Sie die Anrufliste-Taste oder Nach-unten-Taste • Mit den Nach-oben- und Nach-unten Tasten können Sie in der Liste blättern. Beim Betätigen springt die Nach-oben-Taste rückwärts zur vorigen Eintragung und die Nach-unten-Taste...
  • Page 67: Anrufumleitung Und Wechselsprechanlage Zwischen Zwei Handsets (Nur B2500 Duo)

    Butler 2500/2500 DUO ANRUFUMLEITUNG UND WECHSELSPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI HANDSETS (NUR B2500 DUO !!!) !!! Diese Funktion funktioniert nut bei der DUO-Version vom Butler 2500 !!! 7.1 Anrufumleitung während eines externen Anrufs • Drücken Sie bei einem externen Anruf die INT-Taste •...
  • Page 68: Topcom Garantie

    Vorlage der Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte-Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
  • Page 69: Hilfe Bei Problemen

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 9. HILFE BEI PROBLEMEN Problem Kein Display Kein Freizeichen Lautstärke der Gesprächspartner ist zu gering Handset Klingellautstärke zu leise 13:23 Page 69 Mögliche Ursache Lösung Batterien nicht Kontrollieren Sie die Position aufgeladen der Batterien Laden Sie die Batterien...
  • Page 70: Technische Daten

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 10. TECHNISCHE DATEN Reichweite: Wählverfahren: Batterien: Max. Standby-Zeit: Max. Gesprächszeit: Umgebungstemperatur: Zulässige relative Luftfeuchtigkeit: Stromversorgung Basisstation: 13:23 Page 70 max. 300 m im freien Gelände max. 50 m in Gebäuden MFV (Ton) 2 x 1.2V, 550 mAh AAA Typ NiMH...
  • Page 71 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 71 Butler 2500/2500 DUO...
  • Page 72 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO TECLAS PANTALLA INSTALACIÓN INDICADOR DE CARGA BAJA DE BATERÍA USO DEL TELÉFONO Llamadas salientes 5.1.1 Hacer llamadas 5.1.2 Prepar una llamadas con premarcación Recepción de llamadas (llamadas entrantes) Rellamada Programar números en la memoria Llamar a un número de la memoria Función secreto...
  • Page 73 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 7. TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E INTER COMUNICACIÓN ENTRE DOS PORTÁTILES (SÓLO ENTRE MODELOS DUO B2500) 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 10. GARANTIA 13:23 Page 73...
  • Page 74 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO Instrucciones de Seguridad • Use sólo el conector alimentador suministrado. No utilice otros cargadores pues podrían dañar las baterías. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo. Nunca use baterías corrientes no recargables. Instálelas respetando la polaridad (indicada en el compartimento de baterías del portátil).
  • Page 75 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 1. TECLAS 1 Teclado numérico 2 Tecla de Toma de Línea 3 Tecla Rellamada/Pausa 4 Tecla R / Registro de llamadas 5 Tecla Memoria 6 Tecla Localizar (para encontrar la unidad portátil) 7 Tecla Secreto 8 Tecla INT Int 9 Indicador de línea/...
  • Page 76 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 76 Butler 2500/2500 DUO 2. PANTALLA ICONO: SIGNIFICADO: Línea abierta Llamada externa en curso Llamada interna en curso Números nuevos en la lista de llamadas Indicador de carga de la batería recargable Indicador de calidad de recepción de la antena.
  • Page 77 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 3. INSTALACIÓN • Conecte un externo del cordón telefónico al conector del aparato y el otro a la roseta telefónica de la pared. • Conecte el conector pequeño del alimentador de CA al teléfono y el otro extremo a la toma de red.
  • Page 78: Indicador De Carga Baja De Batería

    03-01-2003 13:23 Page 78 Butler 2500/2500 DUO Antes de usar el teléfono por primera vez, déjelo cargando las baterías dur- ante 24 horas. Para prolongar la vida de las baterías, descárguelas comple- tamente de vez en cuando. Si la unidad portátil emite una señal acústica de aviso o aparece el icono de baterías...
  • Page 79: Uso Del Teléfono

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5 USO DEL TELÉFONO 5.1 Llamadas salientes 5.1.1 Hacer llamadas • Pulse el botón de Línea • Marque el número de teléfono. • Para finalizar la llamada, pulse el botón de Línea 5.1.1 Preparación de la llamada con premarcación •...
  • Page 80: Programar Números En La Memoria

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 5.3 Rellamada • Pulse la tecla de Línea • Pulse la tecla Rellamada como máximo) se volverá a marcar automáticamente. • Para terminar la llamada, pulse la tecla de línea 5.4 Programar números en la memoria La memoria del teléfono permite programar 10 números indirectos...
  • Page 81: Ajustar El Volumen

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:24 Page 81 Butler 2500/2500 DUO 5.6 Función secreto Se puede desconectar el micrófono durante una llamada para hablar sin que su interlocutor pueda escucharle. • Durante la llamada telefónica, pulse la tecla Secreto para desconectar el micrófono. Aparecerá el indicador SECRETO en la pantalla.
  • Page 82: Teclas

    Nota: El volumen del timbre de la base no se puede cambiar. 6 IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS El teléfono Butler 2500 muestra en la pantalla los números de teléfono de las llamadas entrantes. Esta función sólo está disponible si su operador telefónico ofrece este servicio y usted lo ha solicitado.
  • Page 83: Tecla Arriba

    B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO La Lista de Llamadas puede almacenar hasta 10 números de teléfono (de hasta 10 dígitos cada uno). Si el número contiene más de 10 dígitos, sólo se guardarán los últimos 10. 6.1 Nuevas llamadas La recepción de nuevas llamadas sin contestar aparecerá indicada en la pantalla con el icono 6.2 Consultar la Lista de Llamadas...
  • Page 84 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 6.4 Borrar un número de la Lista de Llamadas • Examine la Lista de Llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número buscado. • Pulse la tecla Secreto para borrar el número de teléfono.
  • Page 85 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 7.2 Llamadas internas (intercomunicador) • Con el teléfono en estado de reposo, pulse la tecla de línea • El timbre del otro portátil empezará a sonar durante 30 segundos. Para detener el timbre, vuelva a pulsar la tecla INT.
  • Page 86 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 Butler 2500/2500 DUO 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alcance: Tipo de marcación: Baterías: Tiempo máximo en reposo: Tiempo máximo en uso Tolerancia a la temperatura ambiental: Tolerancia a la humedad ambiental: Suministro de alimentación de la base 13:24 Page 86 300 m máximo en espacio abierto...
  • Page 87 • Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto debido a fallos de material o fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción su obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso.
  • Page 88 B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:24 Page 88 www.topcom.net...

This manual is also suitable for:

Butler 2500Butler 2500 duo

Table of Contents