Download Print this page
Cateye Opticube HL-EL010 Manual
Cateye Opticube HL-EL010 Manual

Cateye Opticube HL-EL010 Manual

Advertisement

Quick Links

HL-EL010
Manual / Manuel
Before using the product, please thoroughly read this manual and keep it for
future reference. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel
et le garder pour une consultationultérieure.
Battery Installation / Installation des piles
1
2
1
1
2
-
+
LR6 ( AA )  x1
Spare Accessories / Accessoire de Montage
5338827N
FlexTight™ BRACKET
COLLIER FlexTight™
H-34N
The OPTICUBE mark must
face up
Le logo OPTICUBE doit se
situersur le dessus de la lampe
OPTICUBE
2
Caution / Attention
Be sure to completely close the
unit to ensure that the light is
water resistant.
S'assurer de bien refermer le
boîtier pour que l'éclairage soit
résistant à l'eau.
LO N G PRE S S :
ON/OFF
LONGUE PRESSION:
Flash
Press
Une pression :
Constant
5338827N
BRACKET
FlexTight™
H-35
*OPTION
066610700 V1
Caution / Attention
• Carefully install batteries, insuring proper polarity.
• For best performance, do not mix new and old batteries.
• Do not shine this light directly into eyes.
• The battery life will vary depending on the conditions of use.
• Respectez la polarité des piles.
• Evitez de mélanger nouvelles et anciennes piles.
• Ne regardez pas ou ne projetez pas cette lampe directement dans les
yeux.
• La durée de vie de la pile varie en fonction des conditions
d'utilisation.
Mounting your light / Installation de la lumière
Please be sure to securely attach the light to your bicycle. If it becomes
loose it may be dangerous.
S'assurer de bien attacher la lumière au vélo. Il est dangereux de rouler
avec une lumière qui n'est pas fixée solidement.
mark
ø22 - 32mm
When using this light always
make sure to slide the light onto
the bracket completely (until it
"clicks" into place).
Lorsque vous utilisez cet éclairage
assurez vous de bien introduire
l'éclairage dans son support
(jusqu'à entendre un " clic" ) .
Press lever
Appuyez le levier
Check the dial and screw on the bracket
periodically, and use them without any loosening.
Lorsque le réglage de l'inclinaison sur les côtés gauche et
droit est lâche, serrer la vis.
When cutting off the protruding part of the bracket band,
round off the edges to prevent injury.
Lorsque vous découpez les parties saillantes du ruban du
support, arrondissez les angles pour éviter les blessures.

Advertisement

loading