Download Print this page
Thule 968 User Manual

Thule 968 User Manual

Thule automobile accessories user manual
Hide thumbs Also See for 968:

Advertisement

Quick Links

A
part
pièce
parte
A
968 2 bike carrier / Porte-vélos 968 pour 2 vélos / Portabicicletas 968 para 2 bicicletas
B
969 3 bike carrier / Porte-vélos 969 pour 3 vélos / Portabicicletas 969 para 3 bicicletas
C
cradle strap / Sangle de berceau / Correa de cuna
D
tie down strap / Sangle d'arrimage / Correa de sujeción
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• No more than 3 bicycles should be carried
on the 969 Thruway 3 (max. 105 lbs. total)
• No more than 2 bicycles should be carried
on the 968 Thruway 2 (max. 70 lbs. total)
• Check tightness of all bolts and knobs
priodically.
• Not intended for off-road use.
• Check straps for wear and replace if worn.
• Not intended for tandems or recumbents.
• Follow Fit Guide for guidelines and Fit Tips.
• Do not install on a trailer or other towed
vehicle.
1
968/969 THRUWAY™ 2/3
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
description
description
descripcion
• Un maximum de 3 vélos peut être porté sur le 969 Thruway pour
3 vélos (total de 47 kg maximum).
• Un maximum de 2 vélos peut être porté sur le 968 Thruway pour
2 vélos (total de 32 kg maximum).
• Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et des écrous.
• N'est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
• Vérifiez l'usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
• N'est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position allongée
(VPA).
• Suivez le guide d'adaptation pour les directives et des conseils
d'adaptation.
• Ne l'installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
C
D
• No se pueden transportar más de 3 bicicletas en el modelo
• No se pueden transportar más de 2 bicicletas en el modelo
• Compruebe periódicamente que todos los pernos y perillas
• No está diseñado para uso fuera de carretera.
• Revise el estado de las correas y reemplácelas si están
• No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
• Siga la Guía de ajuste para obtener las pautas de ajuste
• No lo instale en un trailer ni otro vehículo a remolque.
• Clean trunk/hatch and rear of car.
Nettoyez le coffre/le hayon et l'arrière de la voiture.
Limpie el maletero o la puerta trasera del vehículo.
part number
numéro de pièce
numero de parte
853-2569
753-1492
Thruway 969 para 3 bicicletas (máx. 105 lb. total).
Thruway 968 para 2 bicicletas (máx. 70 lb. total).
estén bien apretados.
desgastadas.
y consejos.
B
qty. 968
qty. 969
qté 968
qté 969
cant. 968
cant. 969
1
1
4
6
1
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thule 968

  • Page 1 968 2 bike carrier / Porte-vélos 968 pour 2 vélos / Portabicicletas 968 para 2 bicicletas 969 3 bike carrier / Porte-vélos 969 pour 3 vélos / Portabicicletas 969 para 3 bicicletas cradle strap / Sangle de berceau / Correa de cuna tie down strap / Sangle d'arrimage / Correa de sujeción...
  • Page 2 • Swing lower frame assembly into open position Faites basculer le cadre inférieur en position ouverte. Gire el ensamblaje inferior del bastidor a la posición abierta. • Position slide coupler over upper and lower tubes as illustrated. Positionnez le coupleur coulissant sur les tubes supérieur et inférieur, comme illustré. Coloque el acople deslizante sobre los tubos superior e inferior según se muestra en el dibujo.
  • Page 3 REMARQUE: Suivez le guide d’adaptation pour des conseils sur l’emplacement correct des attaches. NOTA: Siga la guía de ajuste para obtener consejos sobre la colocación correcta de los sujetadores. a. Attach top strap and clip assembly according to the Fit Tip for your car. Fixez l’ensemble de sangles et d’attaches supérieures selon les conseils d’adaptation pour votre véhicule.
  • Page 4 REMOVAL AND STORAGE / DÉPOSE ET REMISAGE / REMOCIÓN Y ALMACENAMIENTO LOADING/SECURING BIKES / CHARGEMENT/FIXATION DES VÉLOS / CARGA Y SUJECIÓN DE LAS BICICLETAS • Cradle can be either rotated or shifted on bars to accommodate different bike geometries. Les berceaux peuvent être soit tournés soit changés sur les barres pour les adapter aux différentes géométries de vélos. Las cunas se pueden girar o mover sobre las barras para acomodar bicicletas de geometrías diferentes.
  • Page 5 Ajuste su velocidad a las condiciones de la carretera y la carga que lleve. • No use las parrillas de Thule y los accesorios por propósitos por los que no fueron diseñados. No sobrepase la capacidad de transporte del auto.
  • Page 19 à l’acheteur l’adresse d’envoi appropriée et des instructions supplé- mentaires. Veuillez noter que l’acheteur sera responsable des frais d’en- voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans l’envoi.

This manual is also suitable for:

969Thruway 2 968Thruway 3 969