Page 1
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS part pièce parte Bike Bumper Protector / manchon protecteur pour pare-choc Carriage Bolt M8 x 80mm / Hub / centro de coneccion pare-choc Bike Bumper / defensa de bicicleta pare-choc Washer M8 / arandela M8 rondelle M8 Knob M8 / boulon à...
Page 2
• Using carriage bolts and knobs, attach steel strap hooks into recommended hole on upper arm. • Fixez la courroie d'attache métallique dans les trous appropriés en utilisant les boulons et écrous inclus. • Usando los pernos de carrocería y las perillas, asegure las bandas de acero con gancho al brazo superior, en los orificios recomendados. •...
Page 3
• Attach rubber pads to lower clamps. • Placez les cales en caoutchouc sur les fixations inférieures. • Sujete los protectores de caucho a los ganchos inferiores. Utilisation sur le support 966 seulement. • Open quick mount lever. • Ouvrir le levier. •...
Page 4
• Close quick mount lever. • Refermez les leviers. • Cierre la palanca de sujeción. Note: There should be firm pressure when closing the clamp, but not so firm that it is difficult to close. If clamp is too tight or too loose rotate lower arm accordingly.
Page 5
• Loosen knobs, to adjust bike bumper up or down according to size bikes being carried. • Desserrez les molettes pour descendre ou monter les vélos en fonction de leur taille. • Afloje las perillas para ajustar la defensa de bicicleta hacia arriba o hacia abajo de acuerdo con los tamaños de las bicicletas que lleve.
Page 6
Por favor revise las instrucciones de uso y la garantia cuidadosa- mente. El ensamble e instalacion de nuestro producto son, al final, resposabilidad de quien lo use, y fuera del control de Thule. Por lo tanto, Thule limita exclusivamente su garantia al reparo o reem- plazo de productos defectivos de Thule hasta 5 ãnos de la fecha...