Page 2
Important Safety Instructions! • Do not install near heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other devices that produce heat. Read before connecting! • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. Th is product must not be placed in a built-in Th is product has been built by the manufacturer in accordance with IEC installation such as a rack unless proper ventilation is provided.
Page 3
Wichtige Sicherheitshinweise! • Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifi ziertem Personal ausgeführt werden. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise Bitte vor Anschluss lesen! beschädigt wurde, wie zum Beispiel: - Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt Dieses Produkt wurde gemäß...
Page 4
Consignes de sécurité importantes ! - Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi toutes les instructions à la lettre. A lire avant de se connecter ! - Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé. • En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut veiller à ne pas Ce produit a été...
Page 5
Istruzioni di sicurezza importanti. • Non esporre ai raggi solari diretti. • Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette di Leggere prima di effettuare il collegamento! diff usione d’aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano calore. •...
Page 6
Importantes instrucciones de seguridad. ¡Leer antes de - si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido dañado. • Cuando se conecten altavoces a este aparato no se podrá sobrepasar el encender! límite de impedancia mínima especifi cado en el aparato o en las presentes instrucciones.
Page 8
• A word of warning before you fire up your Rock on Stage – Play at Home – Record at Night TUBEMEISTER 36: It’s loud, and high volume levels can cause hearing damage.
Page 9
Table of Contents Connections and Control Features Standard Setup/ Cable Connections MIDI Tube Safety Control (TSC) Technical Specifications...
NOTE: Be advised that you cannot mute the so the tubes remain at operating temperature. This TubeMeister 36 by turning the MASTER knob all the protects them and ensures they last longer. way down (to the far left position). If you wish to play...
Page 11
1.2 Rear Panel CLEAN Button Use it to activate the CLEAN channel. Its LED MIDI IN and LEARN lights up blue when you do. GAIN [CLEAN] The GAIN knob determines the CLEAN channel’s input sensitivity. We devoted an entire chapter to MIDI control.
Page 12
XLR input is set to line level. If the mixing console the TubeMeister 36’s power amp via the FX loop. lacks XLR inputs or if these cannot be set to line level, you will need an XLR-to-6.3 mm-(1/4”)-jack adapter...
Page 13
TubeMeister Use these buttons to adjust the 36’s SPEAKER OUT. Designed to enable silent TubeMeister 36’s output power and set its basic recording, this option provides the full signal to volume level. This feature lets you enjoy the benefits the RED BOX output.
For cabinets wired in parallel: R = (R1 x R2) / (R1 + R2) TubeMeister 36 is equipped with a 7-pin MIDI port. Here is an example with two 16-Ω cabs: Two of the pins serve as a phantom power supply,...
Page 15
CRUNCH with BOOST, FX LOOP and 18W activated, simply Switches OMNI on/off. LEARN lights up to activate this combination on TubeMeister 36. Arm indicate TubeMeister 36 is configured to receive the amp by briefly pressing the MIDI LEARN...
Tube Safety Control (TSC™) Press and hold the two ON buttons for FX LOOP and REVERB simultaneously for more than three seconds to save the settings and quit MIDI setup TSC™ adjusts bias to improve the amp’s tonal and mode. The buttons will stop flashing to indicate the technical stability and extend power tubes’...
Page 17
Two LEDs Light Up Continuously The table below shows Hughes & Kettner tube This tells you one of two things: Either these tubes ratings and how flash counts translate to a rating. are not delivering enough current and has to be For example, if the TSC display flashes six times replaced (see the instructions for one illuminated you need a tube with an S2 rating.
Technical Specifications TubeMeister 36 Head & Combo Preamp tubes: 3 x 12AX7 / ECC83 Power tubes: 4 x EL84 Power output: 36 watts Max. power consumption: 200 watts Mains voltage tolerance range: +-10% Ambient operating temperature range: 0° to +35° C...
Page 20
Technology of Tone Vor der Inbetriebnahme Seit der Firmengründung im Jahr 1984 investieren Mr. Hughes und Herr Kettner ihr ganzes Herzblut • Vor der Inbetriebnahme diese Anleitung inklusive in ein ehrgeiziges Ziel: klanglich unübertroffene der Sicherheitshinweise bitte sorgfältig durchlesen Gitarrenverstärker mit überragendem Bedienkonzept •...
Page 21
Inhalt Anschlüsse und Bedienelemente Standard Setup/Verkabelung MIDI Tube Safety Control (TSC) Technische Daten...
Anschlüsse und Bedienelemente Der TubeMeister 36 verfügt über drei Kanäle mit Vor dem Einschalten das Volume-Poti der an den eigenen GAIN- und MASTER-Reglern. GAIN und TUBEMEISTER angeschlossenen Gitarre bitte abdre- MASTER sind in allen drei Kanälen das Yin und hen um laute Überraschungen zu vermeiden.
Page 23
1.2 Rückseite GAIN [CLEAN] Regelt den Grad der Eingangsempfindlichkeit des MIDI IN und LEARN CLEAN-Kanals. MASTER [CLEAN] Regelt die Lautstärke des CLEAN-Kanals unabhängig von der Lautstärke der anderen Kanäle. Der Möglichkeit der Ansteuerung über MIDI haben wir ein extra Kapitel gewidmet, siehe BASS, MID, TREBLE [CLEAN] Kapitel 3.
Page 24
36 schalten, und typische Einschleifeffekte wie Hall und Delay hinter den Preamp in den FX-Loop, oder WICHTIG: Zum Anschluss an ein Mischpult wird den TUBEMEISTER 36 nur als Endstufe für im ein Mikrofon-Kabel verwendet. Der XLR-Eingang Pedal integrierte Amp-Models nutzen.
Page 25
Endstufe schaltet der TUBEMEISTER automa- Ausgangsleistung und damit die Grundlautstärke des tisch die Stummschaltung ein sobald der Klinkenste- TUBEMEISTER 36 bestimmen. So kann man im cker aus der SPEAKER-Buchse gezogen wird. heimischen Wohnzimmer bei geringer Lautstärke volle Endstufensättigung genießen ohne Ärger mit den BEACHTE: Da die Leistungsreduzierung von 36 auf Nachbarn zu befürchten, oder mitten in der Nacht...
Parallele Verkabelung: R = (R1 x R2 ) / (R1 + R2) Beispiel mit zwei 16-Ω-Boxen Die MIDI-Buchse am TUBEMEISTER 36 ist als R = ( 16 x 16 ) / ( 16 + 16 ) 7-Pin-Buchse ausgelegt die auf den beiden zusätz-...
Page 27
Taster eines Midi-Boards), unter der du diese Hinweis: Sound-Kombination speichern möchtest. Erlischt OMNI=Empfang auf allen Kanälen. Diese Funktion LEARN, hat sich TUBEMEISTER 36 diese Sound- ist hilfreich, wenn du nicht sicher bist, auf welchem Kombination gemerkt auf einem der 128 internen Kanal dein Fußboard sendet.
Page 28
3.3 Werkseinstellung und deren Wie- Die Tube-Safety-Control (TSC™) derherstellung (Factory Reset) TSC arbeitet vollautomatisch und sorgt für eine Um den Amp in den Auslieferungszustand zurück- höhere klangliche und technische Stabilität sowie ein zusetzen, müssen beim Einschalten gleichzeitig die längeres Leben der Endstufenröhren, indem es ständig ON-Tasten des FX-LOOP und des REVERB fünf und automatisch den richtigen Ruhestrom einstellt.
Page 29
Dauerleuchten einer einzelnen LED TSC optimalen Sound, bei einer höheren Abweichung Die betreffende Röhre erzeugt Unterstrom und wurde ist ein Röhrenwechsel aus klanglicher Sicht empfoh- abgeschaltet. Sollte sich das Dauerleuchten nicht len, technisch ergeben sich aber immer noch keine nach wenigen Minuten einstellen, muss diese Röhre Nachteile.
Technische Daten TubeMeister 36 Head & Combo Vorstufen-Röhren: 3 x 12AX7 / ECC83 Endstufen-Röhren: 4 x EL84 Leistung: 36 Watt Maximale Leistungsaufnahme: 200 Watt Netzspannungsbereich: +/-10% Umgebungstemperaturbereich im Betrieb: 0 bis +35 Grad Celsius Netzsicherung 100 Volt: 250 V / T 2 A L Netzsicherung 120 Volt: 250 V / T 1.6 A L...
Page 32
Technology of Tone ouvre un nouveau chapitre dans l’utilisation de la sonorité d’ampli à tubes. TUBEMEISTER 36 ne soit mis en service: il est bruyant ! Un volume trop élevé peut causer des Rock on Stage – Play at Home – Record at Night...
Page 33
Contenu Branchements et éléments de réglage 34 Setup/câblage standard MIDI Tube Safety Control (TSC) Caractéristiques techniques...
Page 34
Branchements et éléments de réglage Le TubeMeister 36 dispose de trois canaux avec la puissance totale de l’ampli de 5 à 1 watt (voir chacun ses commutateurs propres GAIN et MASTER. POWER SOAK) au lieu de baisser complètement le GAIN et MASTER sont pour tous les trois canaux MASTER.
Page 35
1.2 Face arrière INPUT Prise d’entrée pour le branchement de la guitare à MIDI IN et LEARN l’aide d’un connecteur jack blindé. Interrupteur CLEAN Choix du canal CLEAN (s’allume en bleu) Nous avons développé la possibilité de GAIN [CLEAN] commander par la prise MIDI dans un chapitre à part, Règle le degré...
Page 36
Elle transforme le signal Speaker-Out prélevé sur le externe à pédale par la « méthode des 4 câbles » Tubemeister 36 entre la sortie des tubes et le POWER (guitare sur l’Input de l’effecteur, sortie de l’effecteur SOAK en un signal symmétrique et corrigé dans sa sur l’Input de l’ampli, Send de l’effecteur sur FX-...
Page 37
Pour préserver l’ampli, le TubeMeister se met Tubemeister 36. Il est ainsi possible de profiter chez automatiquement sur silencieux dès que la prise jack soi, dans son salon, d’un plein effet de saturation de est débranchée de la prise SPEAKER.
Page 38
Exemple avec deux haut-parleurs de 16 Ω R = ( 16 x 16 ) / ( 16 + 16 ) La prise MIDI du Tubemeister 36 est une prise 7 R = 256 / 32 broches qui livre sur les deux broches supplémentaires R = 8 un courant Phantom continu de 20 volts.
Page 39
CRUNCH avec FX-Loop activé Allume OMNI On/Off. Si LEARN est allumé, et une puissance de 18 watts, vous commencez par TubeMeister 36 reçoit sur tous les canaux MIDI les mettre en place exactement cette combinaison sur modifications de programmes envoyées (default), le TubeMeister 36.
Page 40
Tube-Safety-Control (TSC™) Pour terminer le Setup MIDI et enregistrer les réglages, appuyez à nouveau simultanément sur les deux boutons ON du FX-LOOP et du REVERB plus TSC fonctionne de manière entièrement automatique de 3 secondes. Les diodes cessent de clignoter, l’ampli et assure une stabilité...
Page 41
Allumage en continu d’une des diodes meilleure qualité sonore, et techniquement il n’y Le tube correspondant génère un courant en sous- a pas d’inconvénients. tension et a été éteint. Si la diode ne s’éteint pas après quelques minutes, ce tube doit être remplacé. IMPORTANT: lors du remplacement d’un tube, celui-ci doit avoir les mêmes caractéristiques que Allumage en continu de deux diodes...
Page 42
Caractéristiques techniques TubeMeister 36 Head & Combo Tubes de préamplification : 3 x 12AX7 / ECC83 Tubes de puissance : 4 x EL84 Puissance : 36 watts Consommation max : 200 Watts Plage de tension réseau : +/-10% Température ambiante de service : 0°...
Page 44
• Prima di mettere in funzione il TUBEMEISTER 36 Rock on Stage – Play at Home – Record at Night ricordarsi che produce volumi molto elevati! Livelli...
Page 45
Indice Caratteristiche di Controllo e Connessioni Setup standard/Cavi di Collegamento MIDI Tube Safety Control (TSC) Specifiche Tecniche...
Caratteristiche di Controllo e Connessioni Il TubeMeister 36 dispone di tre canali con controlli Watt (vedi POWER SOAK) piuttosto che ruotare il GAIN e MASTER. In tutti e tre i canali i controlli controllo MASTER completamente a sx. GAIN e MASTER rappresentano il “yin e yang”...
1.2 Pannello posteriore INPUT Collegate la vostra chitarra a questo ingresso MIDI IN e LEARN utilizzando un cavo schermato. Tasto CLEAN Selezione del canale CLEAN (il LED si accende di blu) Abbiamo dedicato un capitolo a parte al GAIN [CLEAN] comando MIDI .
Page 48
Questo segnale suona come modulati nel preamp del TubeMeister 36 e gli effetti autentico, molto simile a quello dell’ampli, se reso da basati sul tempo, come il riverbero e il delay, dopo il un PA o da un monitor da studio.
Page 49
RED BOX. Per proteggere l’ampli, Usa questi controlli per regolare la il TubeMeister attiva automaticamente il circuito potenza d’uscita del Tubemeister 36 ed impostare il di mute non appena il jack viene tolto dalla presa suo livello base di volume. Questa caratteristica vi SPEAKER OUT.
Page 50
R = 256 / 32 si possono collegare qualsiasi MIDI-board standard. R = 8Ω Con la possibilità MIDI di Tubemeister 36, gestire IMPORTANTE: nella versione Combo questo jack le sue potenzialità è facile e conveniente con è già occupato dallo Speaker interno. Naturalmente, numerose stimolanti possibilità...
Page 51
Commuta OMNI On/Off. Il LEARN si accende ad MIDI LEARN (Il LEARN si illumina) e poi inviate indicare che il TubeMeister 36 è configurato per ricevere il numero dello slot di programma nel quale volete i Program-Change attraverso tutti i canali MIDI memorizzare questo setup premendo gli switch (default).
Page 52
3.3 Impostazioni di fabbrica e ripristino (Factory Reset) Cambiare le valvole è più semplice, veloce e sicuro rispetto ad un ampli convenzionale. Questo è un Per resettare l'amplificatore alle impostazioni originali grande aiuto non solo in caso di malfunzionamento, di default, bisogna accendere l'amplificatore tenendo ma anche quando volete confrontare marchi differenti premuti contemporaneamente per cinque secondi di valvole sostitutive.
Page 53
devono essere sostituite (vedi „Un LED acceso con si sostituisce una valvola, questa deve avere la stessa luce fissa”.), oppure è stata selezionata una riduzione curva caratteristica dell’altra valvola della coppia. Se si di potenza con il POWER SOAK. In questo caso sostituiscono tutte le valvole assicuratevi che abbiano vengono disattivate automaticamente due valvole e lo stesso rating.
Dati tecnici TubeMeister 36 Head & Combo Valvole della sezione di pre-amplificazione 3 x 12AX7 / ECC83 Valvole della finale di potenza 4 x EL84 Potenza d’uscita: 36 Watts Massimo assorbimento di potenza 200 Watts Zona di tolleranza corrente di rete +-10% Temperatura ambiente per l’esercizio:...
Page 56
• Una advertencia antes de poner en servicio el amplificadores. TUBEMEISTER 36: ¡es de un nivel de sonido muy Rock on Stage – Play at Home – Record at Night alto! Los niveles de sonio altos pueden dañar el oído.
Page 57
Contenido Conexiones y elementos de mando Setup/cableado estándar MIDI Tube Safety Control (TSC) Datos técnicos...
Page 58
Conexiones y elementos de mando El TubeMeister 36 dispone de tres canales con Por favor, reducir antes de conectar el potenciómetro reguladores GAIN y MASTER propios. GAIN y de volumen de la guitarra conectada al MASTER vienen a ser en los tres canales el yin y el TUBEMEISTER a fin de evitar sorpresas ruidosas.
Page 59
1.2 Cara trasera Interruptor CLEAN Elección del canal CLEAN (el interruptor se ilumina MIDI IN y LEARN con luz azul). GAIN [CLEAN] Regula el grado de sensibilidad de entrada del canal CLEAN. A la posibilidad de activación por medio del MIDI hemos dedicado un capítulo aparte, véase MASTER [CLEAN] capítulo 3.
Page 60
Speaker. Convierte la señal Out de Speaker palpada en FX-Send del amplificador en el Return del pedal de el Tubemeister 36 entre el nivel final de tubos y el efectos). De este modo pueden conmutarse típicos POWER SOAK en una señal simétrica de frecuencia efectos de preconexión como Chorus o Phaser antes...
Page 61
Durante la conexión silenciosa, por cierto, no es necesario conectar un altavoz a la salida SPEAKER POWER SOAK del Tubemeister 36. Éste es el ajuste para el Silent- Recording a través de la salida RED BOX, que también durante la conexión silenciosa pone a disposición la señal completa.
Page 62
El casquillo MIDI del Tubemeister 36 se ha concebido en tanto toma de siete patillas que por las dos patillas Cableado en paralelo: R = (R1 x R2 ) / (R1 + R2) adicionales suministra una tensión en modo fantasma...
Page 63
MIDI ajustado (también conocido como “código binario” en Si el TubeMeister 36 recibe en el canal MIDI ajustado el lenguaje técnico): (véase más abajo) una orden de cambio de programa...
El control Tube-Safety (TSC™) Para finalizar el setup del MIDI y memorizar los ajustes, pulsar de nuevo simultáneamente las dos teclas ON del FX-LOOP y del REVERB durante un lapso El TSC trabaja de modo completamente automático y mayor de tres segundos. La intermitencia de ambas se ocupa de una estabilidad acústica y técnica superior teclas concluye y el amplificador regresa al modo de así...
Page 65
4.2 Señalización manual No se ilumina ningún LED Los tubos de nivel final funcionan de modo técnicamente normal. TSC permite la comprobación de la curva característica, con lo cual es posible la „concordancia“ Iluminación constante de un solo LED de los tubos (selección de tubos de la misma curva El tubo afectado genera una sub-corriente y ha sido característica).
Page 67
Datos técnicos TubeMeister 36 Head & Combo Válvulas Preamp: 3 x 12AX7 / ECC83 Válvulas de nivel final (Power tubes): 4 x EL84 Potencia de salida 36 Watt Consumo máximo de potencia 200 Watt Rango de tolerancia tensión de red...
Page 79
5 技術データ TubeMeister 36 ヘッ ドおよびコンボ プリアンプチューブ: 3 x 12AX7 / ECC83 パワーチューブ: 4 x EL84 出力: 36 ワッ ト 最大消費電力: 101 ワッ ト 電源電圧許容範囲: +-10% 周辺温度範囲: 0° 〜 +35° C 電源ヒューズ、 100 ボルト: 250 V / T 1.25 A L 電源ヒューズ、 120 ボルト: 250 V / T 1 A L 250 V / T 630 mA L 電源ヒューズ、 220-230 ボルト: 電源ヒューズ、 240 ボルト: 250 V / T 630 mA L 入力ジャック: 6.3 mm (1/4")、 不均衡、 1 MΩ センド ・ ジャッ ク: 6.3 mm (1/4")、 不均衡、 250 Ω, 最高 + 6 dBV リターン...
Page 80
Hughes & Kettner Postfach 1509 66595 St. Wendel Germany Tel: +49 (0) 68 51 - 905 0 Fax: +49 (0) 68 51 - 905 103 International Inquiries: Fax: +49 - 68 51 - 905 200 hkinternational@hughes-and-kettner.com www.hughes-and-kettner.com facebook.com/hughesandkettner Copyright 08/2017 by Music & Sales GmbH. Subject to change without notice.