Consignes De Sécurité - Pentair Pentek Solar Drive PSD30 Installation And Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SÉCURITÉ
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel
contient des instructions importantes à suivre lors de
l'installation, de l'utilisation et de la maintenance du
Pentair Pentek* Solar Drive.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Lorsque vous
voyez ce symbole sur votre Pentair Pentek Solar Drive ou
dans ce manuel, recherchez l'un des mots-indicateurs
suivants et soyez vigilant face au risque de blessure !
indique un danger qui, s'il n' e st pas évité,
entraînera des blessures graves, voire mortelles.
indique un danger qui, s'il n' e st pas évité,
AVERTISSEMENT
pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
indique un danger qui, s'il n' e st pas évité,
ATTENTION
pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
ATTENTION concerne les pratiques non liées à des
blessures corporelles.
Lisez attentivement et suivez toutes les instructions de
sécurité dans ce manuel et sur le Pentair Pentek Solar
Drive.
Conservez les étiquettes de sécurité en bon état.
Remplacez les étiquettes de sécurité manquantes ou
endommagées.
Avertissement relatif à la Proposition 65 de la
Californie
Ce produit et ses accessoires contiennent
AVERTISSEMENT
des produits chimiques reconnus par l'État de Californie
comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou d' a utres troubles de la reproduction.
Risque d'électrocution haute tension du
filtre EMI/RFI dans le Drive. Peut électrocuter, brûler ou
tuer si le couvercle frontal du Pentair Pentek Solar Drive
est ouvert ou retiré lorsque l'appareil est connecté au
Drive ou si le Drive est en marche. Le couvercle frontal
du Drive doit être fermé pendant le fonctionnement.
• Effectuez toutes les connexions de câblage, puis
fermez et fixez le couvercle frontal avant de mettre le
Drive sous tension.
• NE JAMAIS ouvrir le boîtier lorsque l'alimentation est
connectée au Drive.
• Avant d' e ffectuer toute opération de maintenance ou
d' e ntretien à l'intérieur du Drive ou lors de la connexion
ou de la déconnexion de câbles à l'intérieur du Drive:
1. DÉBRANCHEZ le courant.
2. ATTENDRE 5 minutes pour que la tension retenue
se décharge.
3. Ouvrez le boîtier.
• Avant de commencer toute procédure de câblage
ou d'inspection, vérifiez la tension résiduelle avec
un testeur de tension.
• NE JAMAIS connecter le câblage d'alimentation au
DRIVE avant de monter le boîtier.
P1062 (06/06/19)
• NE JAMAIS manipuler ou entretenir le Drive avec les
mains mouillées ou humides. Assurez-vous toujours
que vos mains sont sèches avant de travailler sur le
Drive.
• NE JAMAIS toucher la carte de circuit imprimé lorsque
le Drive est mis sous tension.
Risque d'incendie. Peut causer des
AVERTISSEMENT
blessures graves, des dommages matériels ou même la
mort si installé avec une protection de disjoncteur
incorrecte ou inadéquate. Pour assurer la protection en
cas de défaillance interne du Pentair Pentek Solar Drive,
installez le Drive sur un circuit de dérivation indépendant
protégé par un disjoncteur, sans autre appareil sur le
circuit.
Risque de brûlures. Le Drive peut chauffer
ATTENTION
en cours de fonctionnement normal. Laissez-le refroidir
pendant 5 minutes après son arrêt et avant de le
manipuler pour éviter les brûlures.
ATTENTION Pour éviter d' e ndommager le Drive ou d'avoir
des problèmes avec le Drive, assurez-vous:
• Le Drive est correctement connecté à la source solaire
et à la charge du moteur
• Les commutateurs DIP sont configurés pour
correspondre aux spécifications du moteur
• Le Drive est installé à l' o mbre à l'abri des rayons directs
du soleil
• Ne pas modifier l'équipement.
• N'utilisez pas de condensateurs de correction du
facteur de puissance car ils endommageraient le
moteur et le Pentair Pentek Solar Drive.
• Ne retirez aucune pièce sauf indication contraire dans
le Guide d'utilisateur.
• N'utilisez pas de contacteur magnétique sur le Drive
pour des démarrages/arrêts fréquents.
• N'installez ou n'utilisez pas le Drive s'il est endommagé
ou si des pièces sont manquantes.
• Avant de démarrer le Drive qui a été entreposé,
inspectez-le toujours et testez-le.
• N' e ffectuez pas de test de mégohmmètre (résistance
d'isolement) sur le circuit de commande du Drive.
• Ne laissez jamais des corps étrangers en vrac pouvant
conduire de l'électricité (comme des vis et des
fragments de métal) à l'intérieur du boîtier du Drive. Ne
laissez jamais des substances inflammables (telles que
de l'huile) à l'intérieur de la boîtier du Drive.
• Mettre le Drive à la terre conformément aux exigences
du Code Électrique National, section 250, de la norme
IEC 536 Classe 1, ou du Code Canadien de l'Électricité
(selon le cas), ainsi que de tout autre code et
ordonnance applicable.
• Tous les travaux d'installation, d' e ntretien et
d'inspection doivent être effectués par un électricien
qualifié.
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents