IVT DSW Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DSW Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Digitale Sinus Wechselrichter DSW 12 V/24 V
Art.-Nr.: 430101/02
Art.-Nr.: 430103/04
Art.-Nr.: 430105/06
Art.-Nr.: 430107/08
Art.-Nr.: 430109/10
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
DSW-300 12 V/24 V
DSW-600 12 V/24 V
DSW-1200 12 V/24 V
DSW-2000 12 V/24 V
DSW-2000 Synchron 12 V/24 V
2 – 9
10 – 17
18 – 25
26 – 33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IVT DSW Series

  • Page 1 Digitale Sinus Wechselrichter DSW 12 V/24 V Art.-Nr.: 430101/02 DSW-300 12 V/24 V Art.-Nr.: 430103/04 DSW-600 12 V/24 V Art.-Nr.: 430105/06 DSW-1200 12 V/24 V Art.-Nr.: 430107/08 DSW-2000 12 V/24 V Art.-Nr.: 430109/10 DSW-2000 Synchron 12 V/24 V BEDIENUNGSANLEITUNG 2 – 9 INSTRUCTION MANUAL 10 –...
  • Page 2: Bestimmungsgemässe Verwendung

    • Wenn Sie Beschädigungen feststellen, darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht. • Verwenden Sie zum Anschließen des Wechselrichters an die DC Spannungsversorgung ausschließlich die original IVT Anschlussleitungen. Sollten Sie Anschlusskabel von anderen Herstellern verwenden bzw. verbauen, ist ein sachgemäßer bzw.
  • Page 3 Betrieb • Das Produkt darf nur in trockener Umgebung betrieben werden. Es darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages. • Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden. Widrige Umgebungsbedingungen sind: Umgebungstemperaturen über 50 °C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80 % rel.
  • Page 4: Bedienungs- Und Anzeigeelemente

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Wechselrichter der DSW-Serie sind moderne, mikroprozessorgesteuerte Geräte, die zur mobilen Stromversorgung entwickelt wurden. Diese setzen eine niedrige DC-Eingangsspannung in eine höhere AC-Ausgangsspannung um und ermöglichen somit den orts- und netzunabhängigen Betrieb von herkömmlichen 230 V AC-Verbrauchern. Die Wechselrichter der DSW-Serie bieten eine echte Sinus Wechselspannung, womit auch sogenannte schwierige Verbraucher wie PCs, TV-Anlagen und Geräte mit Trafos problemlos betrieben werden können.
  • Page 5: Led-Anzeigen

    Schnelles Blinken (grün) ANSCHLUSS Verwenden Sie für den Anschluss an die DC-Spannungsversorgung die original IVT-Anschlusskabel, welche optimal auf die Leistung des jeweiligen Wechselrichters abgestimmt und mit einer zusätzlichen Sicherung ausgestattet sind. Grundsätzlich sollte für die Anschlussleitung ein möglichst kurzes Kabel mit größtmöglichem Querschnitt verwenden werden. Darüber hinaus ist auf einen guten Kontakt sowohl an der Batterie als auch am Wechselrichter zu achten.
  • Page 6: Sleep-Funktion

    ALLEGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB VON AC-VERBRAUCHERN AN WECHSELRICHTERN Prinzipiell können alle AC-Verbraucher an einem Sinus Wechselrichter betrieben werden. Allerdings muss man bedenken, dass man hierbei immer von der Verfügbarkeit der Batteriekapazität und dem Leistungsbedarf der einzelnen AC-Verbraucher eingeschränkt ist. Um die Batteriereserven besser einschätzen zu können, ist es empfehlenswert, wenn Sie sich mit einigen relevanten Eigenschaften von AC-Verbrauchern vertraut machen.
  • Page 7: Betrieb Mit Fernbedienung

    USB-AUSGANG 5 V Über den USB-Ausgang (5) können verschiedene 5 V DC-Verbraucher mit max. 500 mA versorgt werden. Dieser Ausgang ist nicht zur Datenübermittlung geeignet. BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG Alle Modelle der DSW-Serie sind kompatibel mit den optional erhältlichen Fernbedienungen. Dabei stehen verschiedene Geräte mit unterschiedlichen Funktionalitäten zur Auswahl. FB-01 (Art.-Nr.: 430111) Dieses Modell ist eine Kabel-Version, die direkt am Wechselrichter angeschlossen wird.
  • Page 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN EINGANG DSW-300/12 V DSW-300/24 V DSW-600/12 V DSW-600/24V Nennspannung DC 12 V 24 V 12 V 24 V Spannungsbereich DC 11 V - 16 V 22 V - 32 V 11 V - 16 V 22 V - 32 V Nenneingangsstrom 25 A 12,5 A...
  • Page 9: Hinweise Zum Umweltschutz

    Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. V6_07/2016 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel: 09622-719910, Fax: 09622-7199120; info@ivt-hirschau.de; www.ivt-hirschau.de...
  • Page 10: Intended Use

    INTENDED USE The inverters of the DSW series are built for mobile and mains-independent power supply of various 230 V AC consumers from a 12 V or 24 V battery. They are used to operate equipment such as TV- and Sat-systems, audio systems, tools, pumps, household appliances, compressors, chargers for mobile phones or laptops easily and flexibly.
  • Page 11 Operation • The product may only be operated in a dry environment. It may not get humid or wet, otherwise there is a risk of life- threatening electrical shocks. • The use of the product under unfavorable environmental conditions must be avoided under all circumstances. Unfavorable environmental conditions include: ambient temperatures above 50 °C, flammable gases, solvents, vapours, dust, relative humidity in excess of 80 %, and moisture.
  • Page 12: Description Of Functions

    The voltage converters of the DSW series are modern, microprocessor-controlled devices which were developed for mobile power supply. The voltage converters of the DSW series convert lower DC input voltage into higher AC output voltage and thus allow for the usage of conventional 230 V AC consumers on the road.
  • Page 13: Led Indicators

    CONNECTION For connecting the DC power supply use the original IVT connection wires, which have their own fuse and are especially made for this inverters. In general the used cable should be as short as possible with sufficient cross-section. Also ensure good contact to the battery and to the inverter.
  • Page 14: Standby Function

    GENERAL NOTES FOR USING AC CONSUMERS ON VOLTAGE CONVERTERS In general, all AC consumers can be used on a sinus voltage inverter. Observe, however, that for doing so you are always restricted by the availability of the battery capacity and the output requirements of the individual AC consumers. For a better assessment of the battery reserve, we recommend to familiarize yourself with some relevant characteristics of AC consumers.
  • Page 15: Usb Output

    USB OUTPUT The USB output may be used to supply various 5 V consumers with maximum 500 mA. This output is not suitable for data transmission. OPERATION WITH REMOTE CONTROL All models of this inverter series may be operated with remote control units. You may choose between various versions.
  • Page 16: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT DSW-300/12 V DSW-300/24 V DSW-600/12 V DSW-600/24 V DC rated voltage 12 V 24 V 12 V 24 V DC voltage range 11 V - 16 V 22 V - 32 V 11 V - 16 V 22 V - 32 V Rated input current 25 A...
  • Page 17 Please ask your local administration office for the appropriate disposal center. Technical specifications are subject to change. We assume no liability for typographical errors. V6_07/2016 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Phone: 09622-719910, fax: 09622-7199120; info@ivt-hirschau.de; www.ivt-hirschau.de...
  • Page 18: Notice D'utilisation

    • Utilisez exclusivement les lignes de raccordement IVT d’origine pour brancher le convertisseur de tension sur l’alimentation électrique DC. Si vous utilisez ou montez des câbles de raccordement d’autres fabricants, l’utilisation n’est pas conforme ou satisfaisante.
  • Page 19 Fonctionnement • Le produit doit impérativement être utilisé dans un environnement sec. Il ne doit pas être humide, ni mouillé, sinon il y a risque d’électrocution mortelle. • Evitez impérativement d‘utiliser l’appareil dans des conditions environnementales défavorables. des conditions environnementales défavorables, c’est-à-dire si la température ambiante est supérieure à +50 °C, en cas de gaz combustibles, de solvants, de vapeurs, de poussières, si l’humidité...
  • Page 20: Description Du Fonctionnement

    DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Les convertisseurs de tension de la série DSW sont des appareils modernes, commandés par micro-processeur, qui ont été développés pour fournir une alimentation électrique mobile. Les convertisseurs de tension de la série DSW transforment une tension d’entrée DC faible en une tension de sortie AC plus élevée et permettent ainsi de faire fonctionner des appareils électriques classiques 230 V AC.
  • Page 21: Mise En Service

    Clignotement rapide (vert) RACCORDEMENT Pour brancher l’alimentation électrique DC, utilisez les câbles de raccordement IVT d’origine qui sont optimisés pour la puissance du convertisseur de tension respectif et dotés d’un fusible supplémentaire. Utilisez par principe le câble le plus court possible à...
  • Page 22: Fonction Sommeil

    CONSIGNES GENERALES POUR FAIRE FONCTIONNER DES APPAREILS ELECTRIQUES AC En principe, tous les appareils électriques AC peuvent fonctionner sur un convertisseur de tension sinus. Il faut d’ailleurs penser au fait qu'on est alors toujours limité par la capacité disponible de la batterie et le besoin de puissance des différents appareils électriques AC.
  • Page 23 PRISE USB 5 V Différents consommateurs 5 V DC peuvent être alimentés par max. 500 mA via la sortie USB (5). Cette prise ne permet pas la transmission de données. UTILISATION AVEC TELECOMMANDE Tous les modèles de la série DWS sont compatibles avec les télécommandes disponibles en option. Vous avez le choix entre différents appareils avec différentes fonctionnalités.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENTRÉE DSW-300/12 V DSW-300/24 V DSW-600/12 V DSW-600/24 V Tension nominale DC 12 V 24 V 12 V 24 V Plan de tension DC 11 V - 16 V 22 V - 32 V 11 V - 16 V 22 V - 32 V Courant d’entrée nominal 25 A...
  • Page 25: Remarque Concernant La Protection De L'environnement

    Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte ou déchetteries appropriés. Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles erreurs d’impression. V6_07/2016 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tél: 09622-719910, Fax: 09622-7199120; info@ivt-hirschau.de; www.ivt-hirschau.de...
  • Page 26: Conform Gebruik

    • Gebruik uitsluitend de originele IVT-aansluitkabels om de wisselrichter aan de gelijkstroomvoeding aan te sluiten. Mocht u toch aansluitkabels van andere fabrikanten gebruiken of aanpassen, dan is een normaal of bevredigend gebruik niet gegarandeerd.
  • Page 27 Gebruik • Het product mag alleen in een droge omgeving worden gebruikt. Het mag niet vochtig of nat worden, anders bestaat er risico voor een levensgevaarlijke elektrische schok. • Gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet in elk geval worden vermeden. Ongunstige omgevingsvoorwaarden zijn: omgevingstemperaturen van meer dan 50°C, brandbare gassen, oplosmiddelen, dampen, stof, relatieve luchtvochtigheid van meer dan 80% luchtvochtigheid, en vochtigheid.
  • Page 28: Beschrijving Van De Werking

    BESCHRIJVING VAN DE WERKING De spanningsomzetters van de DSW-reeks zijn moderne, door microcontrollers bestuurde toestellen, die speciaal voor het mobiele gebruik ontwikkeld werden. De spanningsomzetters van de DSW-reeks zetten een lage gelijkspanning aan de ingang om in een hogere wisselspanning aan de uitgang en maken zodoende de voeding van traditionele 230 V AC-verbruikers onderweg mogelijk.
  • Page 29: Led-Indicatie

    Knippert snel (groen) AANSLUITING Gebruik voor de aansluiting aan de DC-voedingsbron alleen de originele IVT-aansluitkabels, die optimaal op het vermogen van de betreffende wisselrichter zijn afgestemd en met een aanvullende zekering zijn uitgerust. In principe moet voor de aansluitleiding een zo kort mogelijke kabel met een zo groot mogelijke doorsnede gebruiken worden. Daarenboven moet gelet worden op een goed contact zowel met de accu als met de wisselrichter.
  • Page 30: Standby-Functie

    VOEDING VAN WISSELSTROOMVERBRUIKERS DOOR SPANNINGSOMZETTERS In principe kunnen alle wisselstroomverbruikers door een sinus-spanningsomzetter worden gevoed. Men mag daarbij evenwel niet vergeten dat men hierbij altijd door de beschikbaarheid van de accucapaciteit en het aansluitvermogen van de afzonderlijke wisselstroomverbruikers beperkt is. Om de reserves van de accu beter te kunnen inschatten, bevelen we aan u met enkele relevante eigenschappen van AC-verbruikers vertrouwd te maken.
  • Page 31 USB-UITGANG 5 V D.m.v. de USB-uitgang (5) kunnen verschillende 5 V DC-verbruikers met max. 500 mA gevoed worden. Dieser Ausgang ist nicht zur Datenübermittlung geeignet. WERKING MET AFSTANDSBEDIENING Alle modellen van de DSW-reeks zijn bruikbaar met de als optie verkrijgbare afstandsbediening. Daarbij kunt u kiezen tussen diverse toestellen met verschillende functionaliteit.
  • Page 32: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS INGANG DSW-300/12 V DSW-300/24 V DSW-600/12 V DSW-600/24 V Nominale gelijkspanning DC 12 V 24 V 12 V 24 V Gelijkspanningsbereik DC 11 V - 16 V 22 V - 32 V 11 V - 16 V 22 V - 32 V Nominale ingangsstroom 25 A 12,5 A...
  • Page 33 Vraag bij de gemeentelijke overheid welke afvalverwerkingsinstallatie daarvoor aangewezen is. Technische wijzigingen voorbehouden. Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten. V6_07/2016 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel: 09622-719910, Fax: 09622-7199120; info@ivt-hirschau.de; www.ivt-hirschau.de...
  • Page 34: Notizen | Notes

    NOTIZEN | NOTES...
  • Page 35: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s). EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 60730-1:1995/AC:2007 Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie(n) Following the provisions of Directive(s) Conformément aux dispositions de(s) Directive(s) Richtlinie 2014/30/EU (EMC) Richtlinie 2014/95/EU (Low Voltage) Hirschau, 07.06.2016 Reinhard Staudte, Geschäftsführer IVT GmbH...

Table of Contents