The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. This product is leadfree and halogenfree.
Introduction The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS970 lets you stay in control of your incoming and outgoing phone calls. You can enjoy stereo audio from a phone or other Bluetooth device, such as a computer or a portable music player. When you receive or make a call, the music automatically pauses and starts playing again when the call ends.
Display information Battery status. Animated when charging. The headset is on. The headset is prepared to be added to a phone. The headset is prepared to be added to a phone or other device. The headset is successfully added to a phone or other device.
Getting started To charge the headset First time use: Charge approximately 8 hours before using the headset. Adding the headset to the phone Before you can use the headset with your phone it has to be added once to the phone. Follow the instructions from the phone user guide on how to turn on Bluetooth in your phone.
Page 10
4 Press and hold the on/off button for 2 seconds. You hear a signal and the Sony Ericsson logo is displayed briefly. The display shows when the headset is prepared to be added to the phone. If not, make sure the headset is off, and press and hold the on/off button for 5 seconds.
To reset the headset to default settings 1 Make sure the headset is off, and press and hold the on/off button for 5 seconds. You hear a long beep after the first signal. The headset is prepared to be added. 2 Press and hold the on/off button and the call handling button simultaneously for 5 seconds.
To play a music track 1 Start the media player in your phone, and select to use the headset. 2 Press the music button. The headset connects to your phone, and the music starts playing. 3 To pause the music or start playing again, press the music button.
Page 13
To add the headset to another device 1 Turn on Bluetooth in your device. 2 Turn on Bluetooth visibility in your device, and keep it close to the headset (20 cm). 3 Select multipoint mode and make sure the headset is off.
Calling functions Your phone uses the headset for calls, even if you are listening to music from another device in multipoint mode. To answer a call Press the call handling button. The music pauses during the call. To reject a call Press and hold the call handling button for 2 seconds.
To switch between two calls Press and hold the call handling button for 2 seconds. To redial the last dialled number Press the call handling button quickly twice. To turn the microphone on or off (mute) During a call, press both volume buttons. To adjust the ringtone volume When you have no ongoing call or music playing, press the volume button up or down.
Page 16
• Check or redo the Bluetooth settings in the phone or other device. For more information on Bluetooth and pairing, go to www.sonyericsson.com/learnabout Redial does not work If the call list in the phone is empty you cannot use the redial function.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge. Riječ Bluetooth i odgovarajući logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Sony Ericsson je valjano ovlašten za njihovo korištenje. Ovaj proizvod ne sadržava olovo niti halogen.
Uvod Stereo Bluetooth™ slušalica HBH-DS970 omogućuje vam upravljanje dolaznim i odlaznim telefonskim pozivima. Možete uživati u stereo zvuku s telefona ili drugog Bluetooth uređaja, poput računala ili portable svirača glazbe. Kada primite ili upućujete poziv, glazba se automatski zaustavlja, a nastavlja svirati kada završite poziv.
Page 22
Informacije na zaslonu Stanje baterije. Animacija tijekom punjenja. Slušalica je uključena. Slušalica je spremna za dodavanje telefonu. Slušalica je spremna za dodavanje telefonu ili drugom uređaju. Slušalica je uspješno dodana telefonu ili drugom uređaju. Dolazni poziv. Odlazni poziv. Poziv u tijeku. Singlepoint način rada –...
Početak rada Za punjenje slušalice Prvo korištenje: Punite oko 8 sati prije prvog korištenja slušalice. Dodavanje slušalice telefonu Da biste mogli koristiti slušalicu sa svojim telefonom, morate je najprije dodati telefonu. Slijedite upute iz priručnika telefona za uključivanje Bluetooth komunikacije na svojem telefonu. Za dodavanje slušalice telefonu 1 Uključite Bluetooth funkciju na telefonu.
Page 24
4 Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i držite je pritisnutu 2 sekunde. Začut ćete tonski signal, a na zaslonu će se nakratko prikazati Sony Ericsson logotip. Na zaslonu se vidi kada je slušalica spremna za dodavanje telefonu. Ako to nije slučaj, isključite slušalicu i pritisnite tipku za uključivanje/...
Za reset slušalice na tvornička podešenja 1 Na isključenoj slušalici pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje 5 sekundi. Nakon prvog signala čut ćete dugi pisak. Slušalica je spremna za dodavanje. 2 Pritisnite i držite istovremeno i tipku za uključivanje/isključivanje i tipku za upravljanje pozivima tijekom 5 sekundi.
Page 26
Za slušanje glazbenog broja 1 Pokrenite svirač glazbe na telefonu i odaberite korištenje slušalica. 2 Pritisnite glazbenu tipku. Slušalica se povezuje s telefonom, a glazba počinje svirati. 3 Za zaustavljanje glazbe ili za nastavak sviranja pritisnite glazbenu tipku. Za zaustavljanje glazbe 1 Pritisnite i držite glazbenu tipku.
Page 27
Za dodavanje slušalice drugom uređaju 1 Uključite Bluetooth funkciju na uređaju. 2 Uključite Bluetooth vidljivost na svojem uređaju i držite ga blizu slušalice (20 cm). 3 Odaberite multipoint način rada i isključite slušalicu. 4 Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i držite je pritisnutu 5 sekunde.
Funkcije poziva Vaš telefon koristi slušalicu za pozive, čak i kada slušate glazbu s drugog uređaja u multipoint načinu rada. Za odgovaranje na poziv Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Glazba se zaustavlja tijekom poziva. Za odbijanje poziva Pritisnite tipku za upravljanje pozivima i držite je pritisnutu 2 sekunde.
Za prebacivanje između dva poziva Pritisnite tipku za upravljanje pozivima i držite je pritisnutu 2 sekunde. Za ponovno biranje zadnjeg broja koji ste birali Tipku za upravljanje pozivima brzo dvaput pritisnite. Za isključivanje ili uključivanje telefona Tijekom poziva pritisnite obje tipke glasnoće. Za prilagodbu glasnoće zvona Dok ne razgovarate telefonom i ne slušate glazbu, pritisnite tipku glasnoće prema gore ili prema dolje.
Page 30
• Slušalica mora biti napunjena i u dometu telefona ili drugog uređaja. Preporučuje se korištenje na udaljenostima od najviše 10 metara, pri čemu između uređaja nema čvrstih prepreka. • Provjerite ili ponovite Bluetooth podešenja u telefonu ili drugom uređaju. Za više informacija o Bluetooth komunikaciji i združivanju, posjetite www.sonyericsson.com/learnabout Ponovno biranje ne radi...
Úvod Stereofónna náhlavná súprava Bluetooth™ HBH-DS970 umožňuje ovládat’ prichádzajúce a odchádzajúce telefónne hovory. Poskytuje stereofónny zvuk z telefónu alebo iného zariadenia s rozhraním Bluetooth, napríklad z počítača alebo prenosného prehrávača hudby. Počas telefonovania sa prehrávanie hudby automaticky pozastaví a pokračuje až po skončení...
Page 36
Informácie na displeji Stav batérie. Počas nabíjania prebieha animácia. Náhlavná súprava je zapnutá. Náhlavná súprava je pripravená na pridanie k telefónu. Náhlavná súprava je pripravená na pridanie k telefónu alebo inému zariadeniu. Náhlavná súprava je úspešne pridaná k telefónu alebo inému zariadeniu. Prichádzajúci hovor.
Začíname Nabitie náhlavnej súpravy Prvé použitie: Súpravu pred použitím nabíjajte približne 8 hodín. Pridanie náhlavnej súpravy k telefónu Pred použitím náhlavnej súpravy s telefónom je potrebné najprv pridat’ súpravu k telefónu. Pri zapínaní funkcie Bluetooth v telefóne postupujte podľa pokynov v používateľskej príručke telefónu.
Page 38
či je súprava vypnutá. 4 Stlačte tlačidlo napájania na 2 sekundy. Ozve sa zvukový signál a krátko sa zobrazí logo spoločnosti Sony Ericsson. Až bude súprava pripravená na pridanie k telefónu, zobrazí sa na displeji upozornenie. Ak sa upozornenie nezobrazí, skontrolujte, či je súprava vypnutá, a stlačte tlačidlo napájania na 5...
Page 39
Vypnutie a zapnutie náhlavnej súpravy Stlačte tlačidlo napájania na 2 sekundy. Ozve sa zvukový signál. Krátko sa zobrazí logo spoločnosti Sony Ericsson. Zapnutie podsvietenia Stlačte ľubovoľné tlačidlo. Podsvietenie sa vypína automaticky. Obnovenie predvolených nastavení náhlavnej súpravy 1 Skontrolujte, či je súprava vypnutá, a stlačte tlačidlo napájania na 5 sekúnd.
Prehrávanie hudby Skôr ako budete môct’ prehrávat’ hudbu, musíte náhlavnú súpravu prvýkrát pridat’ k telefónu. Pozrite pokyny na strane 36. Prehrávanie hudobnej skladby 1 Spustite prehrávač záznamov v telefóne a vyberte použitie náhlavnej súpravy. 2 Stlačte tlačidlo prehrávania hudby. Náhlavná súprava sa pripojí...
Page 41
Zastavenie prehrávania hudby 1 Stlačte a podržte tlačidlo prehrávania hudby. Prehrávanie hudby sa zastaví. 2 Ak chcete znova spustit’ prehrávanie hudby, stlačte tlačidlo prehrávania hudby. Náhlavná súprava sa pripojí k telefónu a spustí sa prehrávanie hudby. Preskočenie na inú hudobnú skladbu Stlačte tlačidlo nasledujúcej skladby alebo tlačidlo predchádzajúcej skladby.
Page 42
Pridanie náhlavnej súpravy k inému zariadeniu 1 Zapnite funkciu Bluetooth v zariadení. 2 Zapnite v zariadení viditeľnost’ v režime Bluetooth. Umiestnite zariadenie do blízkosti náhlavnej súpravy (približne 20 cm). 3 Vyberte režim viacerých zariadení a skontrolujte, či je súprava vypnutá. 4 Stlačte tlačidlo napájania na 5 sekúnd.
Funkcie volania Telefón používa náhlavnú súpravu pre hovory aj v prípade, že práve prebieha prehrávanie hudby z iného zariadenia v režime viacerých zariadení. Prijatie hovoru Stlačte tlačidlo ovládania hovorov. Počas hovoru sa prehrávanie hudby pozastaví. Odmietnutie hovoru Stlačte tlačidlo ovládania hovorov na 2 sekundy. Ukončenie hovoru Stlačte tlačidlo ovládania hovorov.
Prenos zvuku z telefónu do náhlavnej súpravy Počas hovoru v telefóne stlačte tlačidlo ovládania hovorov na náhlavnej súprave. Postup prenesenia zvuku z náhlavnej súpravy do telefónu nájdete v používateľskej príručke telefónu. Prepínanie medzi dvomi hovormi Stlačte tlačidlo ovládania hovorov na 2 sekundy. Vytočenie naposledy volaného čísla Dvakrát krátko za sebou stlačte tlačidlo ovládania hovorov.
Page 45
• Odporúčame pridaú náhlavnú súpravu najprv k telefónu v režime jedného zariadenia. Vyberte režim jedného zariadenia a znova pridajte náhlavnú súpravu k telefónu. V režime viacerých zariadení sa pre telefónne hovory použije telefón alebo iné zariadenie, ku ktorému ste náhlavnú súpravu pridali ako k prvému.
Page 46
• Skontrolujte polohu tlačidla pre výber režimu jedného alebo viacerých zariadení. Funkcie diaľkového ovládania nefungujú. Uistite sa, že zariadenie podporuje profil Bluetooth Audio/Video Remote Control. Náhlavná súprava sa automaticky vypne. • Batéria je takmer vybitá. Ozve sa nízky tón. • Pri pridávaní...
Besedna znamka in logotipi Bluetooth so last Bluetooth SIG, Inc., vsakršna uporaba teh znamk s strani družbe Sony Ericsson pa poteka v okviru licence. Ta izdelek je brez svinca in halogenov.
Uvod Stereo slušalke Bluetooth™ HBH-DS970 vam omogočajo, da nadzorujete svoje dohodne in odhodne klice. Z njimi lahko uživate v stereo zvoku s telefona ali druge naprave Bluetooth, na primer z računalnika ali prenosnega predvajalnika glasbe. Ko prejmete ali vzpostavite klic, se glasba samodejno ustavi, po koncu klica pa se predvajanje nadaljuje.
Page 52
Informacije na prikazovalniku Stanje baterije. Med polnjenjem se znak premika. Slušalke so vključene. Slušalke so pripravljene na dodajanje v telefon. Slušalke so pripravljene na dodajanje v telefon ali drugo napravo. Slušalke so uspešno dodane v telefon ali drugo napravo. Dohodni klic. Odhodni klic.
Prvi koraki Polnjenje slušalk Prva uporaba: pred uporabo polnite slušalke približno 8 ur. Dodajanje slušalk v telefon Preden lahko slušalke uporabite s svojim telefonom, jo morate enkrat dodati v telefon. V priročniku za uporabo telefona sledite navodilom o vklopu vmesnika Bluetooth v svojem telefonu.
Page 54
4 Gumb za vklop/izklop pritisnite in držite 2 sekundi. Zaslišali boste signal, na kratko se prikaže logotip Sony Ericsson. Prikazovalnik pokaže, ko so slušalke pripravljene na dodajanje v telefon. Če se to ne zgodi, poskrbite, da so slušalke izključene, potem pa držite tipko za vklop/izklop 5 sekund.
Ponastavitev slušalk na privzete nastavitve 1 Poskrbite, da so slušalke izključene, potem pa držite tipko za vklop/izklop 5 sekund. Po prvem signalu lahko zaslišite dolg pisk. Slušalke so pripravljene na dodajanje. 2 Gumba za vklop/izklop in delo s klici pritisnite hkrati ter držite 5 sekund.
Page 56
Predvajanje skladbe 1 Na telefonu zaženite predvajalnik glasbe in izberite uporabo slušalk. 2 Pritisnite glasbeni gumb. Slušalke se povežejo s telefonom, glasba se začne predvajati. 3 Za prekinitev ali ponovni začetek predvajanja pritisnite glasbeni gumb. Ustavitev glasbe 1 Pridržite glasbeni gumb. Glasba se ustavi. 2 Za ponovni začetek predvajanja pritisnite glasbeni gumb.
Page 57
Dodajanje slušalk v drugo napravo 1 Vklopite vmesnik Bluetooth v napravi. 2 Vklopite vidnost vmesnika Bluetooth v napravi, naprava pa naj bo blizu slušalk (20 cm). 3 Izberite večtočkovni način in poskrbite, da so slušalke izključene. 4 Gumb za vklop/izklop pritisnite in držite 5 sekund. Po prvem signalu zaslišite dolg pisk.
Klicne funkcije Vaš telefon uporablja slušalke za klice, tudi če v večtočkovnem načinu na njih poslušate glasbo iz druge naprave. Sprejem klica Pritisnite gumb za delo s klici. Glasba se med klicem prekine. Zavrnitev klica Gumb za delo s klici pritisnite in držite 2 sekundi. Končanje klica Pritisnite gumb za delo s klici.
Preklop med klicema Gumb za delo s klici pritisnite in držite 2 sekundi. Ponovno klicanje zadnje klicane številke Dvakrat hitro pritisnite gumb za delo s klici. Vklop in izklop mikrofona Med klicem pritisnite oba gumba za nastavljanje glasnosti. Nastavljanje glasnosti zvonjenja Če nimate vzpostavljenega klica in če se glasba ne predvaja, pritisnite gumb za nastavljanje glasnosti navzgor ali navzdol.
Page 60
• Poskrbite, da so slušalke napolnjene in v dosegu telefona ali druge naprave. Priporočamo največjo razdaljo 10 m, med napravami pa naj ne bo trdnih predmetov. • Preverite ali znova izberite nastavitve za Bluetooth v telefonu ali drugi napravi. Za več informacij o tehnologiji Bluetooth in seznanjanju obiščite www.sonyericsson.com/learnabout Ponovno klicanje ne deluje...
Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002005 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-17,...
FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.