Sony STR-DE675 Operating Instructions Manual page 63

Hi-fi receivers: fm stereo/fm-am receiver
Hide thumbs Also See for STR-DE675:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Conexión de componentes digitales
Conecte las tomas de salida digital de su reproductor de
videodiscos digitales y sintonizador de recepción vía
satélite (etc.) a través de las tomas de entrada digital del
receptor para conseguir el sonido perimétrico multicanal
de una sala de cine en su hogar. Para disfrutar del efecto
pleno del sonido perimétrico multicanal, necesitará cinco
altavoces (dos delanteros, otros dos sonido envolvente, y
uno central) y otro de subgraves. Usted también podrá
conectar un reproductor de discos láser provisto de toma
RF OUT a través de un demodulador de RF, como el
MOD-RF1 Sony (no suministrado).
Reproductor de
videodiscos digitales
o LD (etc.)*
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
OUTPUT
DIGITAL
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
ANTENNA
DVD/LD
IN
TV/SAT
AM
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
FM
75
COAXIAL
DVD/LD
IN
COAXIAL
L
L
CENTER
R
R
FRONT
SURROUND
IN
IN
SUB
WOOFER
AUX
CD
MULTI CH IN
Cuando realice conexiones de audio digitales a un reproductor de videodiscos, conecte la toma coaxial O digital óptica, no ambas. Se recomienda
*
realizar conexiones de audio digitales a la toma coaxial.
Ejemplo de reproductor de discos láser conectado a través de un demodulador de RF
Tenga en cuenta que usted no podrá conectar la toma AC-3 RF OUT de un reproductor de discos láser directamente a las
tomas de entrada digital de esta unidad. Usted tendrá que convertir primero la señal de RF en óptica o digital coaxial.
Conecte el reproductor de discos láser al demodulador de RF, y después conecte la salida óptica o digital coaxial de este
demodulador a la toma OPTICAL o COAXIAL DVD/LD IN del receptor. Con respecto a los detalles sobre las conexiones
con AC-3 RF, consulte el manual de instrucciones suministrado con su demodulador de RF.
VIDEO OUT
Reproductor de discos láser
Nota
Cuando realice las conexiones mostradas arriba, cerciórese de ajustar manualmente INPUT MODE (8 de la página 25). Esta unidad no
funcionará correctamente si INPUT MODE está ajustado a "AUTO".
8
ES
Sintonizador de
TV o de satélite
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
R
MONITOR
CTRL
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
A1
S VIDEO
S VIDEO
S VIDEO
S VIDEO
IN
IN
OUT
IN
L
L
L
L
R
R
R
R
OUT
IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
TV/SAT DVD/LD VIDEO 2
VIDEO 1
MD/TAPE
WOOFER
AC-3 RF
OUT
Demodulador de RF
Cables requeridos
Cables digitales ópticos (no suministrados)
Negra
Cable digital coaxial (no suministrado)
Amarilla
Cables conectores de audio/vídeo (no suministrados)
Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas
y las tomas codificadas en color de los componentes.
Amarilla (vídeo)
Blanca (canal
izquierdo de audio)
Roja (canal derecho
de audio)
Nota
Las tomas de entrada ópticas y coaxiales de esta unidad son
compatibles con frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz y 96 kHz** (**DVD/LD solamente).
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8 – 16Ω
SURROUND
CENTER
R
L
R
S VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
R
L
SUB
DIGITAL
DIGITAL DVD/LD IN
DVD/LD IN
(COAXIAL)
(COAXIAL)
(OPTICAL)
o (OPTICAL)
Negra
Amarilla
Amarilla (vídeo)
Blanca (canal
izquierdo de audio)
Roja (canal derecho
de audio)
FRONT
L
L
DVD/LD
VIDEO IN
MULTI CHANNEL DECODING
? / 1
LEVEL
SPEAKERS
DISPLAY
SURR
SET UP
CINEMA STUDIO EX
PRESET
EQ
NAME
TUNING
+
TUNING
+
DIMMER
A
B
C
SOUND FIELD
MEMORY
SHIFT
FM MODE
FM
AM
A.F.D.
MODE
2CH
PHONES
ENTER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD/LD
TV/SAT
MD/TAPE
CD
TUNER
AUX
INPUT MODE
MASTER VOLUME
+
EQUALIZER
MULTI CH IN
MUTING

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents