Page 1
4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL PBK 4 A1 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL BENZINDREVET MULTIHAVEMASKINE 4-I-1 Translation of the original instructions Read carefully before using machine! Oversættelse af den originale driftsvejledning Læs venligst omhyggeligt, før du bruger maskinen! OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 BENZINE-COMBIAPPARAAT 4-IN-1 Traduction du mode d’emploi d’origine...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL PBK 4 A1 Features Engine unit PBK 4 A1-1 Introduction Safety lock-out On/Off switch Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen Carrying lug a high-quality product. The operating instructions are a part of this product.
4. Pull the starter pull cord PULL = 4.622 m/s Uncertainty K = 1.5 m/s Vibration on the rear handle: vibration emission value CHO KE Pull the choke lever = 7.708 m/s Uncertainty K = 1.5 m/s │ ■ 4 GB│IE│NI PBK 4 A1...
Page 10
Keep hands and feet away! Attention – petrol is highly flammable! Explosion hazard! Do not spill fuel! Turn the appliance off and disconnect the spark plug before performing any maintenance work! Attention! Risk of suffocation! GB│IE│NI │ 5 ■ PBK 4 A1...
Use only specially-designed containers. – Never open the tank filler cap or top up the petrol tank while the motor is running or hot. Allow the motor and the exhaust components to cool down before refuelling. │ ■ 6 GB│IE│NI PBK 4 A1...
■ Never use the hedge trimmer with defective or missing safety devices. ■ Never grasp the hedge trimmer by the safety guards. GB│IE│NI │ 7 ■ PBK 4 A1...
Do not operate the appliance under the influence of alcohol or drugs. kick back violently towards the operator. ■ Always hold the appliance with both hands. Your thumbs and fingers should encircle the handles. │ ■ 8 GB│IE│NI PBK 4 A1...
A running-down cutting blade can inflict cuts to yourself or other people standing nearby. Turn the engine off and make sure that the cutting blade has come to a complete stop before performing any work on the cutting blade. GB│IE│NI │ 9 ■ PBK 4 A1...
♦ You may have to loosen the saw chain to remove the blade and the saw chain (see section "Tightening and checking the saw chain"). Follow these instructions in reverse order. │ ■ 10 GB│IE│NI PBK 4 A1...
♦ Fit the extension attachment/boom between the engine unit and the hedge trimmer/pole pruner. The assembly is carried out in the same manner as for the attachments described previously. GB│IE│NI │ 11 ■ PBK 4 A1...
first resistance. Now pull hard on the starter pull cord . The appliance should start after 1–2 pulls. If the appliance still hasn’t started after 6 pulls, repeat steps 1–7 under “Starting when the engine is cold”. │ ■ 12 GB│IE│NI PBK 4 A1...
15 metres or more and may cause injuries or damage to cars, houses and windows. Wear protective goggles! Seizing Immediately turn off the engine if the cutting tool becomes blocked. Remove all grass and scrub from the appliance before restarting the appli- ance. GB│IE│NI │ 13 ■ PBK 4 A1...
8.) Put the two halves of the housing back together so that they click into place. 9.) Cut any excess filament back to about 13 cm. This reduces the load on the engine when starting and warming up. 10.) Refit the strimmer (see section "Installing/replacing the strimmer"). │ ■ 14 GB│IE│NI PBK 4 A1...
10 g) to lubricate the angle gear. ♦ To do this, undo the screw (see fold-out page) to press the gear grease into the gear housing. ♦ After filling the gearbox, close the lubrication hole with the screw GB│IE│NI │ 15 ■ PBK 4 A1...
Item number of the appliance ■ Device ID number Current prices and information are available at www.kompernass.com NOTE ■ Replacement parts which are not listed (e.g. strimmer, cutting filament) can be ordered via our service hotline. │ ■ 16 GB│IE│NI PBK 4 A1...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. GB│IE│NI │ 17 ■ PBK 4 A1...
BURGSTRASSE 21 EN ISO 14982:2009 DE - 44867 BOCHUM GERMANY Type/appliance designation: www.kompernass.com 4-in-1 Petrol Multi-Tool PBK 4 A1 Year of manufacture: 10 - 2018 Serial number: IAN 311700 Bochum, 26/10/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development.
BENZINDREVET MULTIHAVEMASKINE Udstyr Motorenhed PBK 4 A1-1 4-I-1 PBK 4 A1 Startspærre Indledning Tænd-/slukknap Transportring Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. 4 x fastspændingsskruer Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige Rundt greb informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse.
Vibration ved forreste håndtag: Vibrationsemissionsværdi 4. Træk i startkablet PULL = 4,622 m/s Usikkerhed K = 1,5 m/s Vibration ved bageste håndtag: Vibrationsemissionsværdi CHO KE Træk i chokerhåndtaget = 7,708 m/s Usikkerhed K = 1,5 m/s ■ 22 │ DK PBK 4 A1...
Page 28
Forsigtig! Fare for personskader på grund af den roterende klinge! Hold hænder og fødder væk fra klingen! Forsigtig – benzin er ekstremt letantændelig! Eksplosionsfare! Undgå at spilde brændstof! Sluk produktet og fjern tændrørsstikket, før produktet vedligeholdes! OBS! Fare for kvælning! DK │ 23 ■ PBK 4 A1...
Lad hækkeklipperen køle af, før du benzin på. opbevarer den. – Rygning forbudt. c) Ved transport eller opbevaring af hækkeklipperen skal skæreanordningen – Tank kun op udendørs. altid dækkes til med beskyttelsen til skæreanordningen. ■ 24 │ DK PBK 4 A1...
Få beskadigede ■ Udskift slidte og beskadigede dele for en sikkerheds skyld. dele repareret, inden du bruger produktet. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt værktøj. DK │ 25 ■ PBK 4 A1...
Rør ikke ved udstødningen. ■ Produktet må ikke betjenes, hvis man er påvirket af alkohol eller narko- tika. ■ Hold altid fast i produktet med begge hænder. Tommelfingrene og de øvrige fingre skal slutte om håndtaget. ■ 26 │ DK PBK 4 A1...
Personsikkerhed ■ Omkringstående personer kan miste synet eller komme til skade. Under arbejdet skal der holdes en minimumafstand på 15 meter mellem bru- geren og andre personer eller dyr. DK │ 27 ■ PBK 4 A1...
Afmontering af savkæden hoftehøjde, når selen er monteret. ♦ Savkæden skal muligvis først løsnes, for at sværdet og savkæden kan tages af (se kapitlet "Stramning og kontrol af savkæden"). Følg disse anvisninger i omvendt rækkefølge. ■ 28 │ DK PBK 4 A1...
/ trådspoledelen! BEMÆRK ► Brug forlængerdelen / stangen til arbejde i højden. ♦ Montér forlængerdelen / stangen mellem motorenheden og hæk- keklipperen / topkapperen. Monteringen foretages på samme måde som beskrevet tidligere for delene. DK │ 29 ■ PBK 4 A1...
3.) Hold godt fast i produktet og træk startkablet ud til første modstand. Træk nu hurtigt i startkablet . Produktet bør starte efter 1–2 træk. Hvis produktet ikke starter efter 6 træk, gentages trin 1-7 under "Start ved kold motor". ■ 30 │ DK PBK 4 A1...
15 meter væk og dermed forårsage skader på mennesker, biler, huse og vinduer. Bær beskyttelsesbriller! Fastklemning Hvis skæreværktøjet blokerer, skal motoren slukkes straks. Fjern græs og buskads fra produktet, før du starter det igen. DK │ 31 ■ PBK 4 A1...
8.) Saml de to hushalvdele igen, indtil de går i indgreb. 9.) Skær overskydende tråd af til ca. 13 cm. Det reducerer belastningen på motoren under start og opvarmning. 12.) Montér trådspolen igen (se kapitlet "Montering/udskiftning af trådspole"). ■ 32 │ DK PBK 4 A1...
Smør med flydende gearfedt (ca. 10 g) hver 20. driftstime, så vinkel- gearet smøres. ♦ Åbn skruen (se klap-ud-siden) for at presse det flydende gearfedt ind i gearhuset. ♦ Når gearet er fyldt op, lukkes smøreåbningen igen med skruen DK │ 33 ■ PBK 4 A1...
Ved bestilling af reservedele skal følgende informationer oplyses: ■ Produkttype ■ Produktets artikelnummer ■ Produktets id-nummer Aktuelle priser og oplysninger finder du under www.kompernass.com BEMÆRK ■ Reservedele, som ikke er angivet (som f.eks. trådspole, tråd), kan bestilles hos vores service-hotline. ■ 34 │ DK PBK 4 A1...
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. DK │ 35 ■ PBK 4 A1...
TYSKLAND EN ISO 10517: 2009+A1 www.kompernass.com EN ISO 11680-1: 2011 EN ISO 14982:2009 Type/produktbetegnelse: Benzindrevet multihavemaskine 4-i-1 PBK 4 A1 Produktionsår: 10 - 2018 Serienummer: IAN 311700 Bochum, 26.10.2018 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 Équipement Unité moteur PBK 4 A1-1 PBK 4 A1 Verrouillage de sécurité Introduction Interrupteur marche/arrêt Anneau de transport Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez 4 x vis de fixation ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
3. Tirer le levier de starter PULL = 4,622 m/s Imprécision K = 1,5 m/s 4.Tirer le cordon de démarrage PULL Vibrations sur la poignée arrière : Valeur d'émission des vibrations = 7,708 m/s Imprécision K = 1,5 m/s ■ 40 │ FR│BE PBK 4 A1...
Page 46
Tenir les mains et les pieds éloignés ! Prudence - l'essence est extrêmement inflammable ! Risque d'explosion ! Ne pas renverser de carburant ! Avant les travaux de maintenance, éteignez l'appareil et retirez la cosse de la bougie d'allumage ! FR│BE │ 41 ■ PBK 4 A1...
Familiarisez-vous toujours avec votre environnement et prêtez attention lorsque le moteur tourne ou est chaud. Avant le remplissage, laissez aux dangers possibles que vous pourriez ne pas entendre venir à cause refroidir le moteur et les éléments d'échappement. du bruit du taille-haies. ■ 42 │ FR│BE PBK 4 A1...
Une fois l'angle de travail réglé, vérifiez si les deux leviers de réglage sont enclenchés de manière sûre. Si un levier de réglage demeure ouvert, le second dispositif d'arrêt peut être déclenché de manière involontaire par une branche et la barre de coupe se rabattrait vers le bas. FR│BE │ 43 ■ PBK 4 A1...
Fig. B ■ Le grippage de la chaîne de scie sur le bord supérieur du rail de guidage peut entraîner un brusque rebond du rail en direction de l'utilisateur. ■ 44 │ FR│BE PBK 4 A1...
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. ■ Ne surchargez pas l'appareil. ■ Faites contrôler l'appareil le cas échéant. ■ Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas. ■ Portez des gants de protection. FR│BE │ 45 ■ PBK 4 A1...
La chaîne de scie doit le cas échéant être au préalable détendue hanches. pour retirer la lame et la chaîne de scie (voir le chapitre "Tendre et vérifier la chaîne de scie"). Suivez les instructions dans l'ordre inverse. ■ 46 │ FR│BE PBK 4 A1...
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! ♦ Montez la perche / le manche entre l'unité moteur et le taille-haies / l'élagueuse. Le montage s'effectue de la même manière que décrite précédemment. FR│BE │ 47 ■ PBK 4 A1...
■ En cas de températures extérieures très élevées, il peut arriver que démarré et qu'il tourne à vide. Éteignez le moteur avant d'enlever la ceinture de port l'on puisse démarrer à froid sans starter ! ■ 48 │ FR│BE PBK 4 A1...
■ Si le fil entre en contact avec des arbres, des pierres, des murs en pierre ou des fondations, il s'use ou s'effiloche. Si le fil tape contre le grillage d'une clôture, il se casse. FR│BE │ 49 ■ PBK 4 A1...
(voir fig. 5d). 5.) Enrouler le fil sous tension dans le sens des aiguilles d'une montre. Le porte-bobine sépare les deux moitiés du fil de coupe (voir fig. 5d). ■ 50 │ FR│BE PBK 4 A1...
3.) Nettoyez la bougie d'allumage et veillez à ce que les électrodes de la bougie aient un écart correct. 4.) Remplissez le réservoir d'essence . Voir le paragraphe "Carburant et huile". FR│BE │ 51 ■ PBK 4 A1...
Les indications suivantes doivent être fournies lors de la commande de pièces détachées : ■ Type de l'appareil ■ Référence de l'appareil ■ Numéro d'identification de l'appareil Vous trouverez les prix et informations actuels à l'adresse www.kompernass.com ■ 52 │ FR│BE PBK 4 A1...
Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. FR│BE │ 53 ■ PBK 4 A1...
DE - 44867 BOCHUM EN ISO 14982:2009 ALLEMAGNE www.kompernass.com Type / désignation de l'appareil : Outil modulable à essence 4 en 1 PBK 4 A1 Année de fabrication : 10 - 2018 Numéro de série : IAN 311700 Bochum, le 26/10/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
BENZINE-COMBI-APPARAAT 4-IN-1 Uitrusting Motorunit PBK 4 A1-1 PBK 4 A1 Inschakelblokkering Inleiding Aan-/uitknop Draagoog Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt 4 x bevestigingsbouten hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De onderhavige gebru- Ronde handgreep iksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Ze bevat belangrijke aan- Rubberring wijzingen over de veiligheid, het gebruik en het afvoeren van dit product.
3-tandsmes: Trilling bij voorste handgreep: Trillingsemissiewaarde = 4,622 m/s 4. Startkoord aantrekken PULL Onzekerheid K = 1,5 m/s Trilling bij achterste handgreep: Trillingsemissiewaarde CHO KE Choke-hendel aantrekken = 7,708 m/s Onzekerheid K = 1,5 m/s ■ 58 │ NL│BE PBK 4 A1...
Page 64
Voorzichtig! Letselgevaar door draaiend mes! Houd handen en voeten op afstand! Voorzichtig - benzine is extreem licht ontvlambaar! Explosiegevaar! Mors geen brandstof! Schakel het apparaat uit en trek de bougiestekker los voordat u onderhoudswerkzaamheden verricht! Let op! Verstikkingsgevaar! NL│BE │ 59 ■ PBK 4 A1...
Verwijder nooit de tankdop en vul geen benzine bij, bij een draaiende of zijn gekomen. Laat de machine afkoelen voordat u deze controleert, hete motor. Laat voor het bijvullen de motor en de uitlaatdelen afkoelen. instelt, enz. – Niet roken. ■ 60 │ NL│BE PBK 4 A1...
■ Gebruik de heggenschaar nooit als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn of niet zijn gemonteerd. ■ Pak de heggenschaar nooit vast bij de veiligheidsvoorziening. NL│BE │ 61 ■ PBK 4 A1...
■ Gebruik het apparaat niet als u onder invloed van alcohol, drugs of apparaat bedient. medicijnen bent. ■ Houd het apparaat altijd met beide handen vast. Daarbij moeten de duimen en vingers de handgrepen omsluiten. ■ 62 │ NL│BE PBK 4 A1...
Schakel de motor uit en vergewis u ervan dat het mes tot stilstand is gekomen voor- dat u werkzaamheden van welke aard dan ook uitvoert aan het mes. NL│BE │ 63 ■ PBK 4 A1...
Haak het harnas in het draagoog ketting spannen en controleren”). Voer de instructies in omgekeerde ♦ Pas het harnas aan uw lengte aan, zodat het draagoog zich in volgorde uit. ingehangen toestand op heuphoogte bevindt. ■ 64 │ NL│BE PBK 4 A1...
Gebruik het verlengstuk/de schacht om hoger gelegen werkza- amheden uit te voeren. ♦ Monteer het verlengstuk/de schacht tussen de motorunit en de heggenschaar/hoogsnoeier. De montage vindt plaats in dezelfde volgorde als hiervoor bij de hulpstukken beschreven. NL│BE │ 65 ■ PBK 4 A1...
Trek nu het startkoord snel aan. Het apparaat moet na 1-2 keer trekken starten. Als het apparaat na 6 keer trekken nog niet start, herhaalt u stap 1-7 onder “Starten bij koude motor”. ■ 66 │ NL│BE PBK 4 A1...
Draag een veiligheidsbril! Klemzitten Schakel onmiddellijk de motor uit als het snijgereedschap blokkeert. Verwijder gras en struikgewas uit het apparaat voordat u het weer in gebruik neemt. NL│BE │ 67 ■ PBK 4 A1...
8.) Voeg de beide behuizinghelften weer samen tot ze merkbaar vastklikken. 9.) Kort overtollige draad tot 13 cm in. Dit vermindert de belasting van de motor tijdens het starten en opwarmen. 12.) Monteer de draadspoel weer (zie hoofdstuk “Draadspoel monteren/ vervangen”). ■ 68 │ NL│BE PBK 4 A1...
Vul om de 20 bedrijfsuren een beetje aandrijfvet bij (ca. 10 g) om de aandrijving te smeren. ♦ Draai hiertoe de bout open (zie uitvouwpagina) om het aandrijfvet in het aandrijfhuis te drukken. ♦ Na het vullen van de aandrijving sluit u de smeeropening weer met de bout NL│BE │ 69 ■ PBK 4 A1...
■ Type apparaat ■ Artikelnummer van het apparaat ■ Identificatienummer van het apparaat Actuele prijzen en informatie vindt u op www.kompernass.com OPMERKING ■ Niet vermelde reserveonderdelen (zoals draadspoel, snijdraad) kunt u bestellen via onze service-hotline. ■ 70 │ NL│BE PBK 4 A1...
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL│BE │ 71 ■ PBK 4 A1...
BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 Ausstattung Motoreinheit PBK 4 A1-1 PBK 4 A1 Einschaltsperre Einleitung Ein-/ Ausschalter Trageöse Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich 4 x Befestigungsschrauben damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Rundgriff...
= 4,622 m/s 4. Startseilzug ziehen PULL Unsicherheit K = 1,5 m/s Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert CHO KE Choke-Hebel ziehen = 7,708 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s │ DE │ AT │ CH ■ 76 PBK 4 A1...
Page 82
Vorsicht! Verletzungsgefahr durch drehendes Schnittmesser! Hände und Füße fernhalten! Vorsicht - Benzin ist extrem leicht entzündlich! Explosionsgefahr! Keinen Kraftstoff verschütten! Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abziehen! Achtung! Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │ 77 ■ PBK 4 A1...
Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf oder Benzin nachfüllen. Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere die Auspuffteile abkühlen. vielleicht nicht hören können. │ DE │ AT │ CH ■ 78 PBK 4 A1...
Teile des Schneidwerks abgenutzt oder beschädigt sind. Arbei- der Betriebsanleitung und dem Gerät vertraute Personen dürfen dieses ten Sie niemals mit beschädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk. bedienen. DE │ AT │ CH │ 79 ■ PBK 4 A1...
Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene ■ Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen fest. Dabei sollen Daumen kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen. und Finger die Griffe umschließen. │ DE │ AT │ CH ■ 80 PBK 4 A1...
Schnittmesser kann Ihnen oder umherstehenden Personen Schnittverletzungen zufügen. Bevor Sie am Schnittmesser irgendwelche Arbeiten vornehmen, stellen Sie den Motor ab und vergewissern Sie sich, dass das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist. DE │ AT │ CH │ 81 ■ PBK 4 A1...
Zustand auf Höhe der Hüfte befindet. ♦ Die Sägekette muss gegebenenfalls vorher entspannt werden, um das Schwert und die Sägekette abzunehmen (siehe Kapitel „Sägekette spannen und prüfen“). Folgen Sie diesen Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. │ DE │ AT │ CH ■ 82 PBK 4 A1...
ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ♦ Montieren Sie den Verlängerungsvorsatz / Ausleger zwischen der Motoreinheit und der Heckenschere / Hochentaster. Die Montage erfolgt in der selben Vorgehensweise wie zuvor bei den Aufsätzen beschrieben. DE │ AT │ CH │ 83 ■ PBK 4 A1...
Das Gerät sollte nach 1–2 Zügen starten. Falls das Gerät nach 6 Zügen immer noch nicht startet, wiederholen Sie die Schritte 1-7 unter „Starten bei kaltem Motor”. │ DE │ AT │ CH ■ 84 PBK 4 A1...
Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen. Schutzbrille tragen! Verklemmen Sollte das Schneidwerkzeug blockieren, stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen. DE │ AT │ CH │ 85 ■ PBK 4 A1...
9.) Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zurückschneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens. 10.) Fadenspule wieder montieren (siehe Kapitel „Fadenspule montieren / ersetzen“). │ DE │ AT │ CH ■ 86 PBK 4 A1...
Öffnen Sie hierzu die Schraube (siehe Ausklappseite) um das Getriebefließfett in das Getriebegehäuse zu drücken. ♦ Nach dem Befüllen des Getriebes schliessen Sie die Schmieröffnung wieder mit der Schraube DE │ AT │ CH │ 87 ■ PBK 4 A1...
Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.kompernass.com HINWEIS ■ Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Fadenspule, Schnittfaden) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 88 PBK 4 A1...
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa- rierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ 89 ■ PBK 4 A1...
EN ISO 11680-1: 2011 Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. EN ISO 14982:2009 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Typ / Gerätebezeichnung: Benzin-Kombigerät 4 in 1 PBK 4 A1 DE - 44867 BOCHUM Herstellungsjahr: 10 - 2018 DEUTSCHLAND Seriennummer: IAN 311700 www.kompernass.com...
Page 96
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: PBK4A1-102018-1 IAN 311700...