Parkside 291642 Translation Of The Original Instructions
Parkside 291642 Translation Of The Original Instructions

Parkside 291642 Translation Of The Original Instructions

Pipe cleaning set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PIPE CLEANING SET
PIPE CLEANING SET
Translation of the original instructions
RIOOLREINIGINGSSET
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 291642
SET DE DÉBOUCHAGE DE
CANALISATION
Traduction des instructions d'origine
ROHRREINIGUNGS-SET
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 291642

  • Page 1 PIPE CLEANING SET PIPE CLEANING SET SET DE DÉBOUCHAGE DE CANALISATION Translation of the original instructions Traduction des instructions d‘origine RIOOLREINIGINGSSET ROHRREINIGUNGS-SET Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 291642...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Of Contents

    General description ...... 5 The device is intended for use with the Extent of the delivery ......5 PARKSIDE high pressure cleaner Functional description ......5 PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, Overview ......... 5 PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 110 A1, Technical specifications ....
  • Page 5: General Description

    General description Technical specifications Pipe cleaning set: See the front fold-out page for illustrations. Max. inlet temperature Extent of the delivery (T max) ......60 °C/140 °F Length ........... 15 m Carefully unpack the appliance and check Use the product only as described and for that it is complete: the applications specified: Pipe cleaning set...
  • Page 6: Safety Information

    To avoid accidents and injuries: 1. Connect the connecting piece (4) to the pressure washer jet gun Pressure washers can be dan- PARKSIDE (8). gerous if used incorrectly. Do 2. Turn it by 90° until it engages not direct the jet at people, an- (bayonet joint).
  • Page 7: Operation

    Operation Waste disposal/ Environmental protection 1. Push the pipe cleaning hose (3) at least up to the red safety Return the tool, accessories and packag- marking (7) into the pipe to be ing to a recycling centre when you have cleaned.
  • Page 8: Guarantee

    Guarantee Please have the receipt and item number (IAN 291642) ready as proof of purchase This equipment is provided with a 3-year for all enquiries. guarantee from the date of purchase. Should functional errors or other defects If a material or manufacturing defect...
  • Page 9: Introduction

    écoulements et toilettes. Volume de la livraison ..... 10 L‘appareil est prévu pour être utilisé avec Description du fonctionnement ..10 les PARKSIDE nettoyeurs à haute pression Vue d‘ensemble ......10 PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, Caractéristiques techniques ..10 PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 110 A1,...
  • Page 10: Description Générale

    Description générale Caractéristiques techniques Vous trouverez les illustrations sur Set de débouchage de la page de rabat avant. canalisation : Volume de la livraison Température d’arrivée max. Déballez l’appareil et vérifiez que la livrai- (T max) ......60 °C/140 °F son est complète : Longueur ........
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    1. Fixez le raccord (4) sur le pistolet ou des personnes dénuées d‘expérience pulvérisateur (8) du nettoyeur à ou de connaissance, sauf si elles ont haute pression PARKSIDE. pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une 2. Tournez de 90° jusqu‘à enclen- personne responsable de leur sécurité, chement (fermeture à...
  • Page 12: Opération

    Nettoyage/ Dévisser : 3. Dévissez l’écrou de raccord (10) Maintenance/Stockage de l’adaptateur (9). 4. Dévissez les fermetures en exer- Avant d’effectuer un travail sur çant une pression et en les fai- l’appareil, débranchez le nettoyeur sant pivoter de 90° dans le sens haute pression de la prise de cou- opposé...
  • Page 13: Garantie

    Garantie Article L211-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commer- 3 ans, valable à compter de la date ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- d’achat.
  • Page 14 • Tenez vous prêt à présenter, sur de- du produit qui sont exposées à une usure mande, le ticket de caisse et le numéro d’identification (IAN 291642) comme normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple preuve d’achat.
  • Page 15: Service-Center

    Vous recevrez alors des renseignements Tel.: 0800 919270 supplémentaires sur le déroulement de E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 291642 votre réclamation. • En cas de produit défectueux vous pou- Service Belgique vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Tel.: 070 270 171...
  • Page 16: Inleiding

    Algemene beschrijving ....17 verstoppingen. Omvang van de levering ....17 Het apparaat is bedoeld voor gebruik in Beschrijving van de werking ..... 17 combinatie met de PARKSIDE-hogedruk- Overzicht ........17 renigers Technische gegevens ....17 PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, Veiligheidsvoorschriften ..... 18 PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 110 A1,...
  • Page 17: Nl Be

    Algemene beschrijving Technische gegevens Buizenreinigingsset De afbeeldingen kunt u vinden op de voorste uitklappagina. Toevoertemperatuur (T max) .60 °C/140 °F Omvang van de levering Lengte ........... 15 m Gebruik het product uitsluitend zoals be- Pak het apparaat uit en controleer, of de schreven en voor de aangegeven toepas- inhoud volledig is: singsgebieden:...
  • Page 18: Veiligheidsvoorschriften

    1. Speld het aansluitstuk (4) op het gericht worden. spuitpistool (8) van de hogedru- kreiniger PARKSIDE. • Dit apparaat dient niet om door perso- 2. Draai 90° totdat het vastklikt (ba- nen (kinderen inbegrepen) met beperkte jonetsluiting).
  • Page 19: Bediening

    Bediening Afvalverwerking en milieubescherming 1. Schuif de buisreinigingsslang (3) minstens tot aan de rode veilig- Breng het apparaat, de toebehoren en de heidsmarkering (7) in de te reini- verpakking naar een geschikt recyclage- gen buis. punt. Opgelet! De rode veiligheidsmar- Geef het apparaat in een recyclagepark af.
  • Page 20: Garantie

    Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen Gelieve voor alle aanvragen de kassabon vanaf de datum van aankoop van dit en het identificatienummer (IAN 291642) product, een materiaal- of fabricagefout als bewijs van de aankoop klaar te voordoet, wordt het product door ons –...
  • Page 21: Einleitung

    Abflüsse und Toiletten von Verstop- Allgemeine Beschreibung ... 22 fungen. Lieferumfang ........22 Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz Funktionsbeschreibung ..... 22 mit den PARKSIDE-Hochdruckreinigern Übersicht ........22 PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, Technische Daten ......22 PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 110 A1, Sicherheitshinweise ....23 PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2,...
  • Page 22: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Technische Daten Beschreibung Rohrreinigungsset: Die Abbildungen finden Sie auf der Ausklappseite. Max. Zulauftemperatur (T max) ......60 °C/140 °F Lieferumfang Länge ........... 15 m Geeignet für Hochdruckreiniger mit Packen Sie das Gerät aus und überprüfen folgenden Leistungsdaten: Sie den Lieferumfang: Rohrreinigungsset Bemessungsdruck (p) ..11 MPa / 110 bar Adapter...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    1. Stecken Sie das Anschluss-Stück sorischen oder geistigen Fähigkeiten (4) auf die Spritzpistole (8) des oder mangels Erfahrung und/oder PARKSIDE-Hochdruckreinigers mangels Wissen benutzt zu werden; auf. es sei denn, sie werden durch eine 2. Drehen Sie das Anschluss-Stück für ihre Sicherheit zuständige Person...
  • Page 24: Bedienung

    Reinigung/Wartung/ Lösen: 3. Lösen Sie die Überwurfmutter Lagerung (10) am Adapter (9). 4. Lösen Sie die Verschlüsse durch Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Drücken und Drehen um 90° in dem Gerät den Netzstecker des entgegengesetzter Richtung (Ba- Hochdruckreinigers. jonettverschluss). Es besteht die Gefahr eines Strom- schlages.
  • Page 25: Garantie

    Garantie Bitte halten Sie für alle Anfragen den Original-Kassenbon und die Identifikations- nummer (IAN 291642) als Nachweis für Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. den Kauf bereit. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Kaufdatum dieses Gerätes ein Materi-...
  • Page 26 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: 30300154082017-IE / NI / BE / NL IAN 291642...

Table of Contents