Instructions D'installation; Interconnexions Du Câblage D'alimentation - Briggs & Stratton 01917 Installation & Operator's Manual

50 amp nema 1/nema 3r automatic transfer switch
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983

Instructions d'installation

Le modèle 01917 du commutateur de transfert automatique est
contenu dans un boîtier de type NEMA 1, conçu pour une
utilisation à l'intérieur seulement. Le modèle 01918 du
commutateur de transfert automatique est contenu dans un
boîtier de type NEMA 3R pouvant être utilisé tant à l'intérieur
qu'à l'extérieur. Consignes d'installation du commutateur de
transfert automatique:
Il faut installer le modèle 01918 du commutateur de transfert
automatique avec de la quincaillerie de raccordement de
conduit cotée NEMA 3R ou plus.
Installation du commutateur sur une structure portante ferme
et robuste.
Au besoin, nivelez le commutateur pour éviter les distorsions.
Ceci peut être accompli en insérant des rondelles entre le
boîtier du commutateur et la surface de fixation.
NE JAMAIS installer le commutateur dans un endroit une
substance corrosive pourrait s'y infiltrer.
Protégez le commutateur en tout temps contre l'humidité, les
poussières, les saletés, les peluches, le gravier et les vapeurs
corrosives.
La Figure 5 illustre un commutateur de transfert automatique
typique. Discutez des suggestions/changements de disposition avec
le propriétaire avant d'entamer le processus d'installation du
système.
Figure 5 — Installation Typique d'un Interrupteur
Panneau de
Distribution
Principal
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton
Guide d'installation et d'utilisation
Commutateur
de Transfert
Automatique
www.mymowerparts.com
Interconnexions du Câblage
d'Alimentation
Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé et
protégé par des conduits.
Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de transfert,
le panneau de distribution principal et la génératrice (Figure 6, sur
la page prochaine).
AVERTISSEMENT
Les fils de basse tension ne peuvent être installés
dans le même conduit que les fils d'alimentation.
• Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures
personnelles et l'endommagement ou le mauvais fonctionnement de
l'équipement.
1.
Raccordez des fils du service électrique d'un coupe-circuit à
deux bornes installé dans le panneau de distribution principal
aux terminaux du commutateur de transfert identifiés
"UTILITY CONNECTION". Utilisez un coupe-circuit de
50 Ampères. Assurez-vous que le coupe-circuit est HORS
TENSION.
2.
Raccordez la mise à la masse du service au port "GND" du
commutateur de transfert.
3.
Raccordez le fil neutre du panneau de distribution principal à
la borne "NEUTRAL" du commutateur de transfert.
4.
Raccordez les fils d'alimentation du panneau de commande
de la génératrice aux bornes "GENERATOR
CONNECTION" du commutateur de transfert.
5.
Raccordez le neutre du panneau de commande de la
génératrice à la borne "NEUTRAL" du commutateur de
transfert.
6.
Raccordez le "GND" du panneau de commande de la
génératrice à la borne "GND" du commutateur de transfert.
7.
Raccordez les bornes de détection de l'alimentation de
service de la génératrice aux bornes de détection de
l'alimentation du commutateur de transfert.
8.
Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et
attaches.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1918

Table of Contents