Advanced Recording Operations; Recording A Still Image On A Tape - Tape Photo Recording (Ccd-Trv87E Only); Усовершенствованные Операции Съемки; Запись Неподвижного Изображения На Ленту - Фотосъемка На Ленту (Только Модель Ccd-Trv87E) - Sony Handycam Vision CCD-TRV37E Operating Instructions Manual

Video camera recorder video hi8 xr
Hide thumbs Also See for Handycam Vision CCD-TRV37E:
Table of Contents

Advertisement

— Advanced Recording Operations —
Recording a still image on a
tape – Tape Photo recording
– CCD-TRV87E only
You can record a still picture like a photograph.
This mode is useful when you want to record a
picture such as a photograph or when you print a
picture using a video printer (not supplied).
NORMAL
PHOTO/
ОБЫЧНОЕ
ФОТО
FADE PHOTO/
ФОТО С
ВВЕДЕНИЕМ/
ВЫВЕДЕНИЕМ
SHUTTER
PHOTO/
ФОТО С
ЗАТВОРОМ
(1) While your camcorder is in the standby mode,
select the photo mode in the menu settings
(p. 70).
(2) Keep pressing PHOTO lightly until a still
picture appears. The CAPTURE indicator
appears. Recording does not start yet.
To change the still picture, release PHOTO,
select a still picture again, and then press and
hold PHOTO lightly.
(3) Press PHOTO deeper.
The still picture in the viewfinder or on the
LCD screen is recorded for about seven
seconds. The sound during those seven
seconds is also recorded.
The still image is displayed in the viewfinder
or on the LCD screen until recording is
completed.
1
This mode records a still picture for about seven seconds./
В этом режиме неподвижное изображение записывается около семи
секунд.
MENU
— Усовершенствованные операции съемки —
Запись неподвижного изображения
на ленту — фотосъемка на ленту
Tолько модель CCD-TRV87E
Вы можете записывать неподвижное
изображение подобно фотографии.
Данный режим полезен, если Вы хотите
записывать изображение в виде фотоснимка
или же при выполнении отпечатков с
помощью видеопринтера (не прилагается).
(1) В то время, когда Ваша видеокамера
находится в режиме ожидания, выберите
фоторежим в установках меню (стр. 70).
(2) Держите слегка нажатой кнопку PHOTO до тех
пор, пока не появится неподвижное
изображение. Появится индикация CAPTURE.
Запись пока еще не началась.
Для изменения неподвижного изображения
отпустите кнопку PHOTO, выберите непод-
вижное изображение снова, а затем нажмите и
держите слегка нажатой кнопку PHOTO.
(3) Нажмите кнопку PHOTO сильнее.
Неподвижное изображение в видоискателе или
на экране ЖКД будет записываться около семи
секунд. В течение этих семи секунд будет
записываться и звук.
Неподвижное изображение будет
отображаться в видоискателе или на
экране ЖКД до тех пор, пока запись не
будет закончена.
2
PHOTO
3
PHOTO
CAPTURE
•••••••
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents