Resistencia Al Agua Y Los Golpes; Garantía Internacional De Timex - Timex EXPEDITION DIGITAL User Manual

Hide thumbs Also See for EXPEDITION DIGITAL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPES

Si tu reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o (O).
Profundidad de
resistencia al agua
30 m/98 pies
50 m/164 pies
100 m/328 pies
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO PULSES
NINGÚN BOTÓN DEBAJO DEL AGUA.
1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones
y la carcasa permanezcan intactos.
2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse
para ello.
3. Aclara el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto
al agua salada.
4. La resistencia a los golpes estará indicada en la esfera del reloj o en la
parte posterior de la carcasa. Los relojes están diseñados para pasar
la prueba ISO de resistencia a los golpes. Sin embargo, se debe tener
cuidado para evitar dañar el cristal/lente.
PILA
Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a
cabo el cambio de pila. Si procede, pulse el botón de restaurar cuando de
cambie la pila. El tipo de pila se indica en la parte posterior de la carcasa.
La vida útil estimada de la pila depende de ciertas suposiciones
relacionadas con el uso; la vida útil de la pila puede variar según el uso real.
NO ARROJE LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUE. MANTÉNGA LAS
PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
www.timex.es/es_ES/productWarranty.html
timex.com.mx/pages/devoluciones-y-cambios
©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO y NIGHT-MODE son marcas
comerciales de Timex Group B.V. y sus afiliados.
p.s.i.a. * Presión bajo la
superficie del agua
60
86
160
4
ESPAÑOL 055-095000

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents