Instrucciones De Seguridad Importantes - Wahl KM CORDLESS Operation Manual

2 speed professional clipper
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use un aparato eléctrico, siempre debe respetar las precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: leer todas las
instrucciones antes de utilizar esta cortadora.
PELIGRO:
Tara reducir el riesgo de muerte o lesiones por descarga eléctrica:
1. No trate de tomar un aparato que haya caído en el agua. Desconéctelo inmediatamente del tomacorriente.
2. No lo use mientras se baña o bajo la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser arrastrado a una tina o un fregadero. No lo coloque ni lo deje caer en el agua u
otro líquido.
4. Siempre desconecte la unidad del tomacorriente inmediatamente después de usar el aparato o de cargar la batería.
5. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA:
1. No aplaste, desarme, caliente a más de 100 °C (212 °F) ni incinere el aparato, debido a que existe riesgo de incendio, explosión o quemaduras.
2. Mantenga el aparato seco
3. Este aparato puede ser utilizado por niños de 14 años de edad en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucción por parte de una persona responsable de su
seguridad respecto al uso del aparato de manera segura, y si comprenden los peligros que conlleva. Es necesario supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
4. El aparato solo debe utilizarse con la unidad de fuente de energía proporcionada con el aparato.
5. Utilice este aparato solo para su uso previsto, según se describe en este manual. No utilice accesorios que no sean especificados por
el fabricante.
6. Nunca use este aparato si presenta daños en el cable o el enchufe, si no funciona correctamente, después de dejarlo caer o dañarlo, ni después
de que se haya sumergido en agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio técnico para que sea revisado y reparado.
7. Mantenga el cable alejado de superficies que producen calor.
8. Nunca utilice este aparato con las aberturas de ventilación bloqueadas ni colocado sobre una superficie suave, como una cama o un sofá, en
donde es posible que se bloqueen las aberturas de ventilación. Mantenga las aberturas de ventilación libres de pelusa, vello y objetos similares.
9. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
10. No lo utilice al aire libre ni en lugares donde se usen productos en aerosol (rociadores) o donde se administre oxígeno.
11. No use este aparato si tiene alguna cuchilla o accesorio que esté dañado o roto, ya que puede provocar lesiones.
12. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y después al tomacorriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición de
apagado (por ejemplo, "0") y luego desconecte el enchufe del tomacorriente.
13. Durante el uso, no coloque ni deje el aparato en un lugar donde un animal pudiera dañarlo o en donde esté expuesto a la intemperie.
14. Las cuchillas pueden calentarse luego de un uso prolongado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTA CORTADORA FUE DISEÑADA PARA USO COMERCIAL ÚNICAMENTE
Solo utilice cortadoras de cabello para cortar cabello humano. Solo utilice cortadoras para animales para cortar el pelaje de animales. Este aparato está
diseñado solo con fines de recorte.
Reemplazo, reparación y reciclado de baterías de iones de litio en EE. UU. y CANADÁ:
· Para reemplazar la batería (solo en EE. UU.), envíe el aparato a:
Wahl Annex
3001 North Locust Street
P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
· No intente extraer la batería.
· Las baterías de iones de litio pueden explotar, incendiarse y ocasionar quemaduras si se desarman, se dañan o se exponen al agua o a
altas temperaturas.
· Si decide no enviar el aparato para el reemplazo de la batería, debe desechar la unidad cortadora completa e intacta. No intente extraer la batería
para desecharla.
· Las baterías de iones de litio están sujetas a reglamentaciones de desecho locales Muchos lugares prohíben el desecho en recipientes de basura
estándar. Consulte las leyes y reglamentaciones locales.
· Para el reciclaje, comuníquese con un organismo de reciclaje gubernamental, servicio de eliminación de desechos, establecimiento minorista o visite
recursos de reciclaje en línea, como www.batteryrecycling.com o www.rbrc.org.
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES (FIGURA 1)
A. Cabezal de cuchilla
B. Luz LED de indicación de carga
C. Botón de encendido/apagado
D. Tomacorriente del aparato
E. Botón de liberación de cuchilla
F. Enchufe del aparato
G. Transformador
H. Cepillo de limpieza
I. Aceite para cuchilla
J. Pasador de la cuchilla
K. Retenedor de la cuchilla
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas:

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents