Simer 2800E Owner's Manual page 13

Shallow well jet pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
INSTALLATION SUR UN PUITS À
TUBAGE DE 2 POUCES DE DIAMÈTRE
OU PLUS GRAND (VOIR LA FIGURE 2)
1. Monter la pompe aussi près que possible du puits.
2. Brancher le clapet de pied, la crépine et le tuyau du puits
(voir la Figure 2). S'assurer que le clapet de pied fonctionne
librement.
3. Abaisser le tuyau dans le puits jusqu'à ce que la crépine
soit à cinq pieds du fond du puits. Pour que la pompe
n'aspire pas d'air, la crépine doit être au moins à 10 pieds
sous le niveau de l'eau du puits pendant que la pompe
fonctionne. Poser un joint sanitaire de puits.
4. Poser le té d'amorçage, le bouchon d'amorçage et le tuyau
d'aspiration sur la pompe (voir la Figure 2). Brancher le
tuyau provenant du puits sur l'orifice d'aspiration de la
pompe en utilisant le moins possible de raccords - en partic-
ulier des coudes - étant donné que les raccords augmentent
le frottement de l'eau dans les tuyaux (il faut toutefois
ajouter un clapet de pied – voir la Figure 2). Le diamètre du
tuyau d'aspiration doit être au moins aussi grand que le
diamètre de l'orifice d'aspiration de la pompe. Utiliser du
ruban téflon ou de la pâte pour raccords filetés à base du
téflon sur les raccords filetés. Supporter le tuyau de façon
qu'il ne soit pas cintré afin qu'il n'exerce pas de contraintes
sur le corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement
incliné vers le haut, du puits jusqu'à la pompe (les points
hauts risquent de causer des poches et des bouchons d'air
dans la pompe). Rendre étanches les raccords du tuyau
d'aspiration avec du ruban téflon ou une pâte pour raccords
filetés à base de téflon. Les raccords doivent être étanches à
l'air et à l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la
pompe ne pompera pas l'eau du puits.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits
profonds sur la tuyauterie du puits est maintenant terminé. Se
reporter aux pages 14 et 15 pour le branchement de la tuyau-
terie de refoulement et sur un réservoir.
Vers le système
To Household
d'eau de la maison
Water System
Not
Pas à
to
l'échelle
Clapet de pied (clapet
Foot Valve
Scale
de non retour à la
(Check Valve
partie inférieure du
on foot of
tuyau d'aspiration)
Suction Pipe)
Figure 2 : Installation dans un puits à tubage
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le
Bouchon et té d'amorçage de la pompe
Pump Priming Tee and Plug
(au besoin, remplacer le bouchon par un
(Replace plug with Pressure
manomètre – à acheter séparément)
Gauge if desired – purchase
separately)
Check
Clapet
Valve
anti-retour
Tuyau d'aspiration
Suction Pipe
venant du puits
From Well
Té d'amorçage
Priming
etbouchon
Tee and
Plug
Sanitary
Joint sanitaire
Well Seal
du puits
Tubage
Well
de puits
Casing
Water
Niveau
de l'eau
Level
Au moins
10'
10 pi
Min.
5 à 10 pi
5–10'
2347 0396 SIM
INSTALLATION DANS LE CAS D'EAUX
EN SURFACE (FIGURE 3)
1. Monter la pompe aussi près que possible du puits en util-
isant le moins possible de raccords (en particulier des
coudes) sur le tuyau d'aspiration. Le diamètre du tuyau
d'aspiration doit être au moins aussi grand que le diamètre
de l'orifice d'aspiration de la pompe.
2. Assembler le clapet de pied et le tuyau d'aspiration (voir la
Figure 3). S'assurer que le clapet de pied fonctionne libre-
ment. Utiliser du ruban téflon ou de la pâte pour raccords
filetés à base de téflon sur les raccords filetés. Poser une
crépine autour du clapet de pied pour le protéger contre les
poissons, les déchets, etc. (voir la Figure 3).
3. Abaisser le tuyau dans le puits jusqu'à ce que la crépine soit à
cinq pieds du fond du puits. Pour que la pompe n'aspire pas
d'air, la crépine doit être au moins à 10 pieds sous le niveau
de l'eau du puits pendant que la pompe fonctionne.
4. Poser le té d'amorçage, le bouchon d'amorçage et le tuyau
d'aspiration sur la pompe (voir la Figure 3). Supporter le tuyau
de façon qu'il ne soit pas cintré afin qu'il n'exerce pas de
contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit être
légèrement incliné vers le haut, du puits jusqu'à la pompe (les
points hauts risquent de causer des poches et des bouchons
d'air dans la pompe). Rendre étanches les raccords du tuyau
d'aspiration avec du ruban téflon ou une pâte pour raccords
filetés à base de téflon. Les raccords doivent être étanches à
l'air et à l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la
pompe ne pompera pas l'eau du puits.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits
profonds sur la tuyauterie du puits est maintenant terminé. Se
reporter aux pages 14 et 15 pour le branchement de la tuyau-
terie de refoulement et sur un réservoir.
Bouchon et té d'amorçage de la pompe
To Household
Pump Priming Tee and Plug
Vers le système
(au besoin, remplacer le bouchon par un
Water System
(Replace plug with Pressure
d'eau de la maison
manomètre – à acheter séparément)
Gauge if desired – purchase
separately)
Screen
Not
Clapet de pied (clapet
Foot Valve
Pas à
to
de non retour à la
(Check Valve
l'échelle
partie inférieure du
Scale
on foot of
tuyau d'aspiration)
Suction Pipe)
Figure 3 : Installation pour les eaux de surface
1 800 468-7867/1 800 546-7867
13
Check
Clapet
Valve
anti-retour
Tuyau d'aspiration
Suction Pipe
venant du puits
From Well
Bouchon et té
Priming
d'amorçcage
Tee and
de la pompe
Plug
10'
Au moins
Crépine
10 pied
Min.
5'
5 pi

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

280028022802e2803

Table of Contents