Instalación; Operación - Simer 2430 Owner's Manual

Submersible waterfall/utility pump
Hide thumbs Also See for 2430:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instalación / Operación
INSTALACIÓN
1.
Instale la bomba sobre una superficie dura y nivelada.
Asegúrese de que la bomba no pueda recoger piedras,
lodo y escombros, etc. Si es necesario, coloque un
bloque debajo de la bomba para elevarla un poco.
Consulte la Figura 1.
GFCI
Toma del GFCI
Outlet
Cordón
Power
cord
eléctrico
Rocas
Landscaping
rocks
decorativas
Figura 1: Instalación típica del un estanque y cascada
de jardín.
2.
Proteja el cordón de corriente para no dañarlo. Los
cordones que no estén cubiertos deberán ser inspeccio-
nados periódicamente para asegurarse de que no estén
dañados ni que se hayan deteriorado. NO opere la
bomba si el cordón está dañado.
3.
Seleccione un adaptador e instálelo según se indica en
la Figura 2.
Figura 2: Conexiones del adaptador.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867
Use plantas decorativas para
Use foliage to cover
tubing to waterfall
cubrir la tubería a la cascada
Tubería
Plastic
tubing
plástica a
to waterfall
la cascada
Eleve la bomba por encima
Raise the pump
off of the bottom
del fondo del estanque
of the pond
3388 0399 NOC 6030
Adaptador de
manguera de jardín
1-1/4" FNPT X 3/4"
de 1-1/4" FNPT x 3/4"
Garden Hose Fitting
Codo de manguera con
1-1/4" X 1-1/4"
boquilla de 1-1/4" FNPT
Hose Barb Elbow
x 1-1/4"
3384 0399 SIM WTRFL
OPERACIÓN
Tensión peligrosa. Puede causar cho-
que, quemaduras o muerte. No manipulee una bomba o
el motor de una bomba con manos mojadas o cuando esté
parado sobre una superficie mojada o húmeda, o en agua.
1.
El sello del eje depende del agua para su lubricación.
No opere la bomba a menos que se encuentre en agua,
ya que el sello se perjudicará si marcha en seco.
2.
El motor viene equipado con un protector térmico de
reposición automática. Si la temperatura en el motor se
eleva indebidamente, el conmutador cortará la corrien-
te antes de que el motor se pueda perjudicar. Cuando
el motor se haya enfriado lo suficiente, el conmutador
se reposicionará automáticamente y volverá a arran-
car el motor. Si el protector se dispara repetidamente,
saque la bomba y verifique cuál es la causa del prob-
lema. Una tensión baja, cordones largos de extensión,
un impulsor tapado, muy poca altura o elevación, etc.
puede hacer ocasionar estos ciclos.
3.
La bomba no extrae toda el agua. Si la bomba está
operando y de repente no sale agua de la manguera de
descarga, apague la unidad inmediatamente. El nivel
del agua está probablemente muy bajo y la unidad no
está cebando.
AVISO: Para una operación continua, el agua debe
correr a través de la bomba para evitar que el motor se
recaliente. La bomba se enfría con el flujo de agua a
través de la caja.
4.
Esta bomba ha sido diseñada para bombear agua fría
solamente. El bombeo de líquidos calientes puede
recalentar el motor y hacer que se dispare el dispositivo
de sobrecarga térmica.
5.
La bomba puede marchar cuando el agua no cubra
completamente la caja del motor, pero la admisión
debe estar completamente sumergida o se interrumpirá
la aspiración, no se bombeará agua y es posible que se
dañe el sello del eje.
AVISO: Para un funcionamiento continuo, el agua debe
tener por lo menos 5" (13 cm) de profundidad, para
impedir que el motor se recaliente.
6.
Mantenga la admisión de la bomba limpia en todo
momento. Si el fondo o la superficie en donde se colo-
cará la bomba están sucios, eleve la bomba ligeramente
para reducir la cantidad de escombros que penetren
por la admisión de la bomba.
7.
Si es necesario reducir el flujo, limite la descarga. No
limite la admisión ya que de lo contrario la bomba no
tendrá suficiente agua y se podrá recalentar.
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents