Esoteric E-02 Owner's Manual

Esoteric E-02 Owner's Manual

Phonostage preamplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E-02
Phonostage Preamplifier
OWNER'S MANUAL .................... 3
MODE D'EMPLOI .......................15
MANUAL DEL USUARIO ........... 27
D01320621A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Esoteric E-02

  • Page 1 E-02 Phonostage Preamplifier OWNER’S MANUAL ....3 MODE D’EMPLOI .......15 MANUAL DEL USUARIO ... 27 D01320621A...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, Do not use this apparatus near water. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- Clean only with dry cloth. SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING For European Customers Products with Class ! construction are equipped with a power Disposal of electrical and electronic equipment and supply cord that has a grounding plug. The cord of such a prod- batteries and/or accumulators uct must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection.
  • Page 5: Table Of Contents

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Other company names and product names in this document are the...
  • Page 6: Before Use

    Before use What’s in the box Precautions for use Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown o Do not place anything on top of the unit. below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these accessories are missing or have been damaged during o Do not install this unit in a location that could become hot.
  • Page 7 Maintenance Note about pinpoint feet Use a soft dry cloth to wipe the surface of the unit clean. High-precision metal pinpoint feet are attached firmly to the bottom For stubborn smudges, use a damp cloth that has been thoroughly plate of this unit. wrung out to remove excess moisture.
  • Page 8: Making Connections

    Making connections Precautions when making connections o After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet. o Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. Record player that supports balanced connections Record player Connect a set of cables of one...
  • Page 9 Use audio cables to connect the R and L connectors on the record players to the corresponding R and L connectors on this unit. Use only a genuine ESOTERIC power cord. Use of other power cords could result in fire or electric Use the following types of commercially-available cables for connections.
  • Page 10: Names And Functions Of Parts

    Names and functions of parts POWER button MONO button Press to turn the unit on and off. Turn this on when using a mono cartridge. When the unit is on, the ring around the button lights blue. o The indicator to the left of the button lights when this is on. o When not using the unit, turn it off.
  • Page 11: Using The Easy Demagnetization Function

    Using the easy demagnetization function Automatic power saving function Using the easy demagnetization function to demagnetize MC car- The automatic power saving function is on by default when the unit tridges with iron cores and step-up transformers, for example, could is shipped new from the factory.
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Specifications Inputs If you experience a problem with this unit, please take a moment to review the following information before requesting service. XLR connectors ........1 pair (L/R) (for MC) Moreover, the problem might be caused by something other than RCA connectors .
  • Page 13: Dimensional Drawings

    Dimensional drawings Foot placement diagram 3-ø48 *48mm diameter feet × 3 Dimensions in millimeters (mm)
  • Page 14: Xlr Cable Connection Diagrams

    XLR cable connection diagrams When using XLR cables with this unit, use one of the following types of connections. Type 1 INPUTS Cartridge + Red − Green + White − Blue Type 2 INPUTS Cartridge + Red − Green Not connected + White −...
  • Page 15: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. AT T E N T I O N   : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à...
  • Page 16: Type

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT Pour les consommateurs européens Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un Mise au rebut des équipements électriques et élec- cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel troniques et des piles et/ou accumulateurs produit doit être branché...
  • Page 17: White

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société et de produit cités dans ce document sont...
  • Page 18: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Contenu de l’emballage Précautions d’emploi Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués o Ne placez rien sur l’unité. ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l’un de ces accessoires manque ou a été endommagé o N’installez pas cette unité...
  • Page 19 Entretien Note sur les pieds de découplage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité. Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement fixés à la plaque inférieure de cette unité. essoré...
  • Page 20: Faire Les Branchements

    Faire les branchements Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. Platine tourne-disque acceptant les branchements symétriques...
  • Page 21 ATTENTION Cette unité produit du son par les sorties analogiques sélection- nées. Sélectionnez les prises branchées au préampli. Chez ESOTERIC, nous utilisons comme référence des câbles ESOTERIC MEXCEL sans contrainte. Pour des informations détaillées, visitez le site web suivant. http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html...
  • Page 22: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    Nomenclature et fonctions des parties Touche POWER Touche Mono Appuyez pour mettre l’unité sous et hors tension. Activez-la en cas d’utilisation d’une cellule mono. Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est o Le voyant à gauche de la touche s’allume en cas d’activation. allumé...
  • Page 23: Emploi De La Fonction De Démagnétisation Facile

    Emploi de la fonction de démagnétisation facile Fonction d’économie automatique d’énergie Faire appel à la fonction de démagnétisation facile pour démagnéti- La fonction d’économie automatique d’énergie est par défaut activée ser par exemple les cellules MC à noyau en fer et les transformateurs lorsque l’unité...
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Caractéristiques techniques Entrées Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une Prises XLR........1 paire (L/R) (pour MC) réparation.
  • Page 25: Schémas Avec Cotes

    Schémas avec cotes Schéma de positionnement des pieds 3-ø48 * 3 pieds de 48 mm de diamètre Les dimensions sont en millimètres (mm)
  • Page 26: Schémas De Connexion Des Câbles Xlr

    Schémas de connexion des câbles XLR Lorsque vous utilisez des câbles XLR avec cette unité, faites appel à l’un des types de connexion suivants. Type 1 INPUTS (entrées) Cellule + Rouge − Vert Masse + Blanc − Bleu Type 2 INPUTS (entrées) Cellule...
  • Page 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Cumpla con lo indicado en los avisos. Siga todas las instrucciones. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE No utilice este aparato cerca del agua. DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA Límpielo solo con un trapo seco.
  • Page 28 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) AVISO Para consumidores europeos Los productos con construcción de Clase ! están equipados con Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable de pilas/baterías y acumuladores estos productos deberá conectarse a una toma de corriente que tenga conexión de protección de tierra.
  • Page 29 MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Los nombres de otras compañías y de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respec- tivos propietarios.
  • Page 30: Antes De Su Utilización

    Antes de su utilización Qué hay en la caja Precauciones de uso Compruebe que la caja incluye todos los accesorios suministrados o No coloque nada encima de esta unidad. que se muestran a continuación. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Page 31 Mantenimiento Nota sobre las patas puntiformes Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión Para manchas difíciles, use un paño húmedo que haya sido bien que están firmemente sujetas a la placa inferior.
  • Page 32: Realizar Las Conexiones

    Realizar las conexiones Precauciones al realizar la conexiones o Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a una toma de electricidad. o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se van a conectar y siga sus indicaciones. Plato giradiscos que admite conexiones balanceadas Plato giradiscos...
  • Page 33 Seleccione aquí por qué terminales va a salir el audio. ATENCIÓN Esta unidad emite audio por las salidas analógicas seleccionadas. En ESOTERIC utilizamos cables ESOTERIC MEXCEL libres de Seleccione los terminales conectados al preamplificador. estrés como referencia. Si desea información detallada, visite el siguiente sitio web:...
  • Page 34: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Nombres y funciones de las partes Botón POWER Botón MONO Púlselo para encender y apagar la unidad. Actívelo cuando utilice una cápsula monoaural. Cuando la unidad está encendida, el anillo de alrededor del o El indicador situado a la izquierda del botón se ilumina cuando botón se ilumina en azul.
  • Page 35: Función De Desmagnetización Fácil

    Función de desmagnetización fácil Función de ahorro de energía automático La utilización de la función de desmagnetización fácil para des- La función de ahorro de energía automático sale activada de fábrica magnetizar cápsulas MC con núcleos de hierro y transformadores en la unidad.
  • Page 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas Especificaciones Entradas Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a continuación antes Terminales XLR ......1 par (izda./dcha.) (para MC) de solicitar servicio técnico.
  • Page 37: Dibujos Con Las Dimensiones

    Dibujos con las dimensiones Diagrama de colocación de las patas 3-ø48 * 3 patas de 48 mm de diámetro Dimensiones en milímetros (mm)
  • Page 38: Diagramas De Conexión De Los Cables Xlr

    Diagramas de conexión de los cables XLR Cuando use cables XLR con esta unidad, utilice uno de los tipos de conexión indicados a continuación. Tipo 1 INPUTS Cápsula + Rojo − Verde MASA + Blanco − Azul Tipo 2 INPUTS Cápsula + Rojo −...
  • Page 40 Phone: +81-42-356-9156 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: E-02 Serial number 0817 MA-2390A...

Table of Contents