THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, 1) Read these instructions. CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE 2) Keep these instructions. PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
Contents Features Thank you for choosing Esoteric. Read this manual carefully to Pure class A amplification and triple separate get the best performance from this unit. transformer Pure class A amplification is employed and it ensures high signal linearity. Contents ............3 I nheriting the design concept of A-80, three separated Features .
Before use Placement of the unit What's in the box High-quality hardened tool steel is used for the pin-point feet, Please confirm that the following accessories are in the box you open securely attached to the bottom of the unit. Power cord x 1 Although the outer feet may appear loose, the weight of the unit Felt pads x 4...
Front panel features B POWER A WARM-UP switch Use this switch to turn on/off the WARM-UP mode. Use this switch to turn the unit on and off. When the WARM-UP mode is on, the power amplifier circuits is The ring around the switch flashes in blue and no sound comes warmed up in low power consumption and the power of the out for a few seconds after turning on the power.
Rear panel features INPUT SELECTOR OUTPUT MODE STEREO SPEAKER SPEAKER SIGNAL INPUTS CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING XLR R XLR L SPEAKER terminals AC inlet Connect the – terminal of the unit to the – terminal of the Use the supplied Esoteric power cord. Use of other power cords may result in fire or electric shock.
Speaker connection XLR input terminal About the speaker terminal Connect the terminals to the output terminals on a preamplifier When your speaker cable is bare wire: using XLR balanced cables. Twist the strands of the stripped wires tightly together. Slide the INPUT SELECTOR switch on the rear panel to “XLR” <...
Connection example This is an example when using this unit as a stereo power amplifier. CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. Right speaker Wall socket Left speaker...
Page 9
This is an example when using this unit as a monaural power amplifier for the left channel. CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. CAUTION for speaker connections Left speaker Wall socket...
Troubleshooting Specifications If you experience any problem with this unit, please take the time to General look through this chart and see if you can solve the problem yourself Power supply before calling your dealer. Europe model ........AC 230 V, 50 Hz U.S.A./Canada model .
Sommaire Caractéristiques Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil Esoteric. A m p l i f i c a t i o n d e P u r e c l a s s e A e t t r o i s Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures transformateurs séparés.
Avant utilisation Installation de l'appareil Contenu de l'emballage De l'acier trempé de grande qualité est utilisé pour les pieds à Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent bien dans pointeau, attachés solidement sur le dessous de l'appareil. l'emballage que vous venez d'ouvrir. Cordon d'alimentation x 1 Bien que les pieds extérieurs puissent sembler desserrés, le poids Feutrine x 4...
Fonctions de la face avant B POWER A Commutateur WARM-UP Utilisez cet interrupteur pour mettre l'unit sous et hors tension. Utilisez ce commutateur pour mettre en/hors service le mode L'anneau autour de l'interrupteur clignote en bleu et aucun son WARM-UP. ne sort pendant quelques secondes après la mise sous tension.
Fonctions de la face arriére INPUT SELECTOR OUTPUT MODE STEREO SPEAKER SPEAKER SIGNAL INPUTS CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING XLR R XLR L Prises SPEAKER (enceinte) Embase secteur Connectez la prise – de l'appareil à la prise – de l'enceinte et la Utilisez le cordon d'alimentation Esoteric fourni.
Branchement des enceintes Prise d'entrée XLR A propos du bornier d'enceinte Connectez les prises aux prises de sortie d'un préamplificateur Quand votre câble d'enceinte est fils nus: en utilisant des câbles symétriques XLR. Torsadez les brins des conducteurs pour qu'ils ne fassent qu'un. Déplacez le commutateur INPUT SELECTOR du panneau à...
Exemple de branchement Voici un exemple d'utilisation de cet appareil comme amplificateur de puissance stéréo. ATTENTION: < Eteignez tous vos équipements avant de faire des branchements. < Lisez les instructions accompagnant chaque composant que vous désirez utiliser avec cette unit. Prise Enceinte droite Enceinte gauche...
Page 17
Voici un exemple d'utilisation de cet appareil comme amplificateur de puissance monaural. ATTENTION: < Eteignez tous vos équipements avant de faire des branchements. < Lisez les instructions accompagnant chaque composant que vous désirez utiliser avec cette unit. PRÉCAUTIONS pour le connexion des enceintes Enceinte gauche Prise secteur Si un câble est mal connecté, des fils à...
Guide de dépannage Caractéristiques Si vous rencontrez des problèmes avec cette unit veuillez prendre le Générales temps de lire ce tableau et de voir si vous pouvez solutionner le Alimentation électrique problème vous-même avant de faire appel votre revendeur. Modèle Europe ....... . . CA 230 V, 50 Hz Modèle U.S.A./Canada .
Inhalt Ausstattungsmerkmale Vielen Dank für den Kauf dieses Esoteric-Geräts. Bitte lesen Sie Reine Klasse-A-Verstärkung und dreifach separate diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-fähigkeit Trafos dieses Geräts optimal nutzen zu können. Reine Klasse-A-Verstärkung wird eingesetzt und sichert hohe Signal-Linearität. In Fortsetzung des Designkonzepts des A-80 sind drei separate Inhalt .
Vor dem Betrieb Aufstellung des Geräts Was ist im Karton Für die sicher am Boden des Geräts angebrachten Präzisionsfüße Überprüfen Sie bitte beim Öffnen des Kartons das mitgelieferte wurde gehärteter hochwertiger Stahl verwendet. Zubehör auf Vollständigkeit. Netzkabel x 1 Obwohl die äußeren Füße als lose erscheinen können, macht das Filzkissen x 4 Gewicht des Geräts sie fest und sicher.
Ausstattungsmerkmale auf der Gerätevorderseite B POWER A Aufwärmschalter (WARM-UP) Verwenden Sie zum Ein- und Ausschalten der Anlage diesen Verwenden Sie diesen Schalter, um den WARM-UP-Modus des Schalter. Geräts ein- oder auszuschalten. Einige Sekunden nach dem Einschalten der Stromversorgung Wenn der WARM-UP-Modus eingeschaltet ist, werden die blinkt der Ring um den Schalter in Blau und es kommt kein Ton.
Ausstattungsmerkmale auf der Geräterückseite INPUT SELECTOR OUTPUT MODE STEREO SPEAKER SPEAKER SIGNAL INPUTS CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING XLR R XLR L SPEAKER – Lautsprecheranschlüsse Netzanschluss Verbinden Sie den Anschluss – des Geräts mit dem Anschluss – Verwenden Sie das mitgelieferte Esoteric-Netzkabel. Die Verwendung anderer Netzkabel kann zu Brand oder Stromschlag am Lautsprecher und den Anschluss + des Geräts mit dem führen.
Anschließen der Lautsprechersysteme XLR-Eingänge Die Lautsprecheranschlüsse Verbinden Sie diese Buchsen mittels symmetrischen XLR-Kabeln Bei Verwendung von Litzenkabel: mit den Ausgangsbuchsen an einem Vorverstärker. Verdrillen Sie die einzelnen Adern der abisolierten Kabelenden. Schieben Sie den Schalter INPUT SELECTOR an der Rückseite auf <...
Anschlussbeispiel Dies ist ein Beispiel der Verwendung des Geräts als Stereo-Endstufenverstärker. ACHTUNG: < Schalten Sie alle Komponenten Ihres Systems aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. < Lesen Sie die Dokumentationen aller Komponenten, die Sie zusammen mit der A-03 verwenden möchten, aufmerksam durch. Rechtes Linkes Lautsprechersystem...
Page 25
Dies ist ein Beispiel der Verwendung des Geräts als Mono-Endstufenverstärker für den linken Kanal. ACHTUNG: < Schalten Sie alle Komponenten Ihres Systems aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. < Lesen Sie die Dokumentationen aller Komponenten, die Sie zusammen mit der A-03 verwenden möchten, aufmerksam durch.
Hilfe bei der Beseitigung von Fehlfunktionen Technische Daten Falls beim Betreiben der A-03 Fehlfunktionen auftreten sollten, Allgemein versuchen Sie bitte, diese, anhand der folgenden Beschreibungen, Netzteil selbst zu lösen, bevor Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Europamodell ........AC 230 V, 50 Hz Servicecenter wenden.
Page 27
China RoHS < The information in the following table is only applicable to products for sale in the People’s Republic of China. < The products sold in the European area are manufactured in accordance with the European RoHS Directive. < Les informations contenues dans le tableau suivant sont applicables uniquement aux produits en vente en République populaire de Chine. <...
Page 28
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Rio Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...