Montaje; Instrucciones De Uso - Napa 520-3002 B Operating Instructions Manual

5 ton professional service jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Modelo 520-3002 B Gato Utilitario Profesional - Capacidad 4.5 Toneladas Métricas
MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD (CONT.)
5. verifique el gato antes de usarlo. No use el gato si alguna de sus partes está quebrada, rota, torcida o dañada, ni cuando el
sistema hidráulico tenga fugas. No use el gato si presenta alteraciones o es inestable debido a piezas metálicas o partes desajusta
das o faltantes. Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usar el gato otra vez.
6. No repare el sistema hidráulico a menos que sea un técnico calificado que conozca el funcionamiento de este dispositivo.

MONTAJE

CONSULTE POR FAVOR EL DIBUJO DE VISTA EN DETALLE EN ESTE MANUAL PARA IDENTIFICAR LAS PARTES.
1. Para poder instalar el conjunto del mango, artículo #52, en el casquillo del mango, artículo #31. Primero alinee el tubo del mango principal con
el agujero más grande en el casquillo del mango y el pasador de seguridad con el agujero más pequeño en el casquillo del mango.
2. Antes de insertarlo en el casquillo del mango, asegúrese que el pasador de seguridad esté en la posición de seguridad/hacia abajo. Una vez
que el tubo del mango principal y el pasador de seguridad estén alineados con sus agujeros respectivos en el casquillo del mango, empuje el
conjunto del mango en el casquillo del mango con el fin de que el tubo del mango se encaje con el mecanismo de la válvula de liberación en
la parte inferior del casquillo del mango y el pasador de seguridad se encaje con alguno de los tres (3) agujeros de seguridad en el armazón del
artículo #1.
3. Ahora gire la parte del mango en "T" del conjunto del mango con el fin de que esté perfectamente alineada con el gato antes de apretar el
perno, artículo #35 y la tuerca, artículo #33. Apriete el perno y la tuerca con el fin de no se pueda girar el mango. Desconecte el pasador de
seguridad al jalar la palanca hacia arriba y al encajar la palanca con la ranura en parte superior del conjunto de mango. el conjunto del mango
debe estar libre para bombear hacia arriba y hacia abajo.
4. Para poder inspeccionar la alineación adecuada del conjunto del mango con el casquillo del mango, verifique que el perno de seguridad se
encaje con los tres agujeros de seguridad en el armazón. Además, gire la perilla de la válvula de liberación en la parte superior del conjunto del
mango hacia la izquierda y luego hacia la derecha para verificar que la junta en "U" de la válvula de liberación, en frente de y debajo del
casquillo del mango, se esté girando simultáneamente con la rotación de la perilla.
5. Antes del uso: el aire puede entraparse en el sistema hidráulico.
para purgar el aire del sisTema hidrÁulico:
a. Gire la perilla en la parte superior del conjunto del mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que ésta esté apretada.
Ahora gírela en el contrasentido de las agujas del reloj dos vueltas completas.
b. Active el pedal de la bomba de pie- artículo #32- aproximadamente 15 veces.
c.
Gire la perilla en la parte superior del conjunto del mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretada.
d. Active la bomba de pie hasta que el brazo de elevación esté elevado hasta su altura máxima. Usted debe experimentar una
corrida completa de la bomba con cada bombeada del pedal.
e. Si usted considera que no se esté recibiendo el golpe incremental completo de la bomba durante cualquier momento de la
operación de la bomba, repita los pasos "a" al "d" hasta que se purgue todo el aire del sistema.

INSTRUCCIONES DE USO

este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONeS De
USO, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar lesiones
o peligros de muerte.
IMPORTANTE: antes de comenzar a elevar un vehículo, consulte su manual de servicio para conocer las superficies de
elevación recomendadas.
FORMA dE uSO:
1. Para elevar la carga, cierre la válvula de seguridad hasta su punto de ajuste (girando la palanca en el sentido de las agujas del reloj). NO AJUSTe
LA vÁLvULA eN eXCeSO. Posicione el gato debajo de la carga de modo que el asiento pueda acoplarse firmemente y la carga quede centrada a
fin de que no resbale. Accione la palanca del gato hasta que su asiento se acerque a la posición de acople. Una vez más, compruebe que el asiento
esté en la posición correcta. eleve la carga hasta la altura deseada. Coloque torres con capacidad adecuada debajo del vehículo. NO PASE POR
dEBAJO dEl VEHÍCulO MIENTRAS lO ElEVA NI CuANdO COlOQuE O RETIRE lAS TORRES! Coloque las torres en los puntos de apoyo
recomendados por el fabricante del vehículo que proporcionen una sujeción estable para la carga elevada. Una vez que las torres estén en su
lugar, abra la válvula de seguridad MUY DeSPACIO (girando la palanca en el sentido opuesto al de las agujas del reloj). Baje la carga hasta su
punto de apoyo sobre las torres. Luego, asegúrese de que la válvula de seguridad del gato esté cerrada por completo (girando la palanca
en el sentido de las agujas del reloj).
2. Para bajar la carga, vuelva a comprobar que la válvula de seguridad esté cerrada por completo. Luego, accione la palanca del gato hasta que la
carga se eleve lo suficiente como para retirar las torres. NO PASe POR DeBAJO DeL veHÍCULO MIeNTRAS LO eLevA NI CUANDO ReTIRA LAS
TORReS. Una vez que haya retirado las torres, abra la válvula de seguridad muy despacio para bajar el vehículo. Baje el brazo elevador del gato
por completo de modo que el vehículo repose sobre el suelo en forma segura, sin que haya contacto entre el gato y el vehículo.
PReCAUCIÓN: Mantenga las manos y los pies lejos del eje de articulación del gato.
VERIFICACIÓN
Debe hacer una verificación visual, antes de utilizar el gato utilitario y así asegúrese que no haya condiciones anormales tales como escapes del fluido
hidráulico, daños o piezas faltantes o flojas. Cada uno de los gatos debe estar verificado inmediatamente, por un encargado de un centro del servicio
del fabricante, si accidentalmente el producto ha sufrido una carga excesiva o un choque. Cualquier gato que parezca dañado o demasiado gastado, de
alguna manera, o que funcione de manera anormal DeBe SeR ReTIRADO DeL SeRvICIO, hasta que las reparaciones necesarias sean realizadas en un
centro reconocido de servicio por el fabricante. Recomendamos hacer una verificación anual del gato y sea realizada por un encargado de un centro de
servicio reconocido por el fabricante, para reemplazar las piezas defectuosas, las calcomanías o etiquetas de advertencia con las piezas especificadas
del fabricante.
Para obtener una lista completa de centros de reparación hidráulica autorizados, visite por favor: www.toolwarrantyrepair.com.
GARANtíA
Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.
520-3002 B
6
Rev. 08/11/09

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents