Table of Contents
  • Componenti Dell' Articolo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Instructions D'utilisation
  • Accessoires en Option
  • Nettoyage Et Entretien
  • Reinigung und Pflege
  • Instrucciones de Uso
  • Números de Serie
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Instruções de Uso
  • Limpeza E Manutenção
  • Onderhoud en Reinigen
  • Tuotteen Osat
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Návod Na Použitie
  • Čistenie a Údržba
  • Használati Utasítás
  • Navodila Za Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Компоненты Изделия
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Чистка И Уход
  • Kullanim Kilavuzu
  • Bakim Ve Onarim
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego Si COMPLETO

  • Page 10 Sí • • • • - 10 -...
  • Page 11: Componenti Dell' Articolo

    IT_Italiano COMPONENTI DELL' ARTICOLO ATTENZIONE _ IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. ISTRUZIONI D'USO ATTENZIONE: utilizzare il frontalino sempre istallato sul passeggino. - 11 -...
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    ATTENZIONE: allungare il frontalino solo quando si vuole agganciare il Car Seat. NUMERI DI SERIE ACCESSORI PULIZIA E MANUTENZIONE AGGANCIO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX - 12 -...
  • Page 13: Product Parts

    EN_English WARNING IMPORTANT: read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVIZIO ASSISTENZA PEG-PÉREGO tel. numero verde: e-mail sito internet PRODUCT PARTS - 13 -...
  • Page 14 INSTRUCTIONS WARNING: Always keep the front bar fitted to the stroller. ATTACHING PRIMO VIAGGIO TRI-FIX - 14 -...
  • Page 15: Serial Numbers

    PEG-PÉREGO S.p.A. WARNING: Only extend the front bar when attaching the Car Seat. PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE SERIAL NUMBERS tel. e-mail ACCESSORIES website CLEANING AND MAINTENANCE - 15 -...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    FR_Français AVERTISSEMENT COMPOSANTS DE L'ARTICLE _ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future. La sécurité de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies. INSTRUCTIONS D’UTILISATION IMPORTANT :toujours utiliser le garde corps installé sur la poussette - 16 -...
  • Page 17: Accessoires En Option

    FIXATION PRIMO VIAGGIO TRI-FIX NUMÉROS DE SÉRIE ACCESSOIRES EN OPTION NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 17 -...
  • Page 18 DE_Deutsch WARNUNG _ WICHTIG: Diese Anweisungen sorgfältig lesen und danach aufbewahren. Die Sicherheit des Kindes könnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gefährdet werden. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO tél. e-mail site Internet - 18 -...
  • Page 19 ARTIKEL - LIEFERUMFANG GERAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: Verwenden Sie den Sportwagen stets mit montiertem Sicherheitsbügel. - 19 -...
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE BEFESTIGUNG DES ZUBEHÖRS PRIMO VIAGGIO TRI-FIX PEG-PÉREGO S.p.A. ACHTUNG: Den Sicherheitsbügel nur dann ausziehen, wenn der Autokindersitz montiert werden soll. KUNDENDIENST PEG-PÉREGO SERIENNNUMMER ZUBEHÖR Tel. E-Mail Webseite - 20 -...
  • Page 21: Instrucciones De Uso

    ES_Español COMPONENTES DEL ARTÍCULO ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: léase atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. La seguridad del niño podría estar en peligro si no se leen dichas instrucciones. INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN: Utilizar sólo la barra frontal estando instalada en la silla de paseo. - 21 -...
  • Page 22: Números De Serie

    ENGANCHE DE PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ATENCIÓN: Extender la barra frontal sólo cuando se desee enganchar Car Seat. NÚMEROS DE SERIE ACCESORIOS: - 22 -...
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    PT_Português ADVERTÊNCIA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e conserve-as para uma futura utilização. A segurança da criança pode vir a ser colocada em risco se estas instruções não forem efectuadas. PEG-PÉREGO S.p.A SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO tel. e-mail sito internet - 23 -...
  • Page 24: Instruções De Uso

    COMPONENTES DO ARTIGO INSTRUÇÕES DE USO - 24 -...
  • Page 25: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO ENCAIXE PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ATENÇÃO: esticar a barra frontal apenas quando pretender encaixar o Car Seat. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO NÚMEROS DE SÉRIES ACESSÓRIOS tel. fax e-mail sito internet - 25 -...
  • Page 26 NL_Nederlands WAARSCHUWING _ BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. GEBRUIKSAANWIJZINGEN ATTENTIE: gebruik altijd de frontstang die op de wandelwagen geplaatst zit. COMPONENTEN - 26 -...
  • Page 27 BEVESTIGING PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ATTENTIE: verleng de frontstang alleen wanneer de Car Seat bevestigd wordt. SERIENUMMERS ACCESSOIRES - 27 -...
  • Page 28: Onderhoud En Reinigen

    DK_Dansk ONDERHOUD EN REINIGEN PAS PÅ! _ VIGTIGT: Læs denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug. Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko, hvis denne brugsanvisning ikke følges. P EG-PÉREGO S.p.A. TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO tel. fax e-mail site internet - 28 -...
  • Page 29 PRODUKTETS KOMPONENTER BRUGSANVISNING PAS PÅ!: Anvend altid klapvognen med forstykket installeret. - 29 -...
  • Page 30 FASTSPÆNDING AF PRIMO VIAGGIO TRI-FIX PEG-PÉREGO S.p.A. PAS PÅ!: Forlæng kun forstykket når du vil påhægte et Car Seat. SERVICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO SERIENUMMER Tlf.: e-mail Internetside TILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE - 30 -...
  • Page 31: Tuotteen Osat

    FI_Suomi HUOMAA _ TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta. KÄYTTÖOHJEET TUOTTEEN OSAT - 31 -...
  • Page 32: Puhdistus Ja Huolto

    SARJANUMEROT LISÄVARUSTEET PUHDISTUS JA HUOLTO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX AUTOISTUINTEN KIINNITTÄMINEN - 32 -...
  • Page 33 CZ_Čeština PEG-PÉREGO S.p.A. UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro pozdější použití. Pokud se jím nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU puh. s-posti Internet-sivu - 33 -...
  • Page 34 SLOŽKY VÝROBKU NÁVOD NA POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: kočárek vždy používejte s předním madlem. - 34 -...
  • Page 35 UPEVŇOVÁNÍ AUTOSEDAČEK PRIMO VIAGGIO TRI-FIX PEG-PÉREGO S.p.A. UPOZORNĚNÍ: přední madlo vytahujte pouze pro připevnění Car Seat. SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO SÉRIOVÁ ČÍSLA tel. PŘÍSLUŠENSTVÍ e-mail internetové stránky ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 35 -...
  • Page 36: Návod Na Použitie

    SK_Slovenčina ZLOŽKY VÝROBKU OPOZORILO _ DÔLEŽITÉ: prečítajte si dôkladne tieto inštrukcie a uschovajte si je pre použitie v budúcnosti. Bezpečnosť dieťaťa by mohla byť ohrozená v prípade, že tieto inštrukcie nie sú dodržané. NÁVOD NA POUŽITIE POZOR: športový kočík používajte vždy s namontovanou prednou opierkou. - 36 -...
  • Page 37: Čistenie A Údržba

    PRIPEVNENIE AUTOSEDAČKY PRIMO VIAGGIO TRI-FIX POZOR: prednú opierku predĺžte, iba ak chcete pripevniť Car Seat. SERIJSKE ŠTEVILKE PRÍSLUŠENSTVO ČISTENIE A ÚDRŽBA - 37 -...
  • Page 38 HU_Magyar FIGYELMEZTETÉS _ FONTOS: figyelmesen olvassák el az alábbi utasításokat és azokat őrizzék meg a későbbi alkalmazás céljából. A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal, ha nem tartják be ezeket az utasításokat. PEG-PÉREGO S.p.A. ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI PEG-PÉREGO tel. e-mail internetová stránka - 38 -...
  • Page 39: Használati Utasítás

    A TERMÉK ALKOTÓELEMEI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELEM: mindig használják a sportkocsira felszerelt kapaszkodót. - 39 -...
  • Page 40 A PRIMO VIAGGIO TRI-FIX AUTÓS GYEREKÜLÉSEK FELERŐSÍTÉSE FIGYELEM: csak akkor hosszabbítsák meg a kapaszkodót, amikor rá kívánják kapcsolni a Car Seat-t. PEG-PÉREGO S.p.A. SOROZATSZÁMOK PEG-PÉREGO VEVŐSZOLGÁLAT TARTOZÉKOK tel. e-mail internetes weboldal TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - 40 -...
  • Page 41: Navodila Za Uporabo

    SL_Slovenščina OPOZORILO _ POMEMBNO: natančno preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. Neupoštevanje teh navodil lahko ogrozi varnost otroka. NAVODILA ZA UPORABO OPOZORILO: sprednja zapora naj bo vedno nameščena na voziček. SESTAVNI DELI IZDELKA - 41 -...
  • Page 42: Čiščenje In Vzdrževanje

    PRITRJEVANJE AVTOSEDEŽEV PRIMO VIAGGIO TRI-FIX OPOZORILO: sprednjo zaporo podaljšajte le, ko želite nanjo pripeti avtomobilski stolček Car Seat. SÉRIOVÉ ČÍSLA DODATKI ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE - 42 -...
  • Page 43 RU_Pусский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО: внимательно прочитайте данные инструкции и храните, чтобы в дальнейшем их можно было использовать для консультации. Ребёнок может подвергаться опасности, если Вы не будете следовать данным инструкциям. PEG-PÉREGO S.p.A. CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM tel. faks e-pošta spletna stran - 43 -...
  • Page 44: Компоненты Изделия

    КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - 44 -...
  • Page 45: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД КРЕПЛЕНИЕ ДЕТСКИХ АВТОМОБИЛЬНЫХ КРЕСЕЛ PRIMO VIAGGIO TRI-FIX PEG-PEREGO S.p.A. СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА тел.: факс e-mail АКСЕССУАРЫ (продаются отдельно) сайт в интернете: - 45 -...
  • Page 46: Kullanim Kilavuzu

    TR_Türkçe UYARILAR Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Bu talimatlara uyulmaması halinde çocuğun güvenliği tehlikeye girebilir. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayın Eksik bir parça var ise kolinin üstünde bulunan kod numaraları ile ürünü kullanmaya başlamadan önce bakım servis merkezine müracaat edin. KULLANIM KILAVUZU ÜRÜNÜN PARÇALARI - 46 -...
  • Page 47: Bakim Ve Onarim

    PRIMO VIAGGIO TRI-FIX BEBEK ARABASI KOLTUKLARININ TAKILMASI SERİ NUMARALARI AKSESUARLAR BAKIM VE ONARIM - 47 -...
  • Page 48 ΕL_Eλληνικά ϊ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ _ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση. Η ασφάλεια του παιδιού θα μπορούσε να τεθεί σε κίνδυνο, εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές. Τ ϊ Μ ϊ β Τ ϊ β Μ β ψ Χ ζ ζ β ζ Χ β Ε PEG-PÉREGO S.p.A. ϊ Μ ϊ ζ β β Μ Κ β β ϊ · Μ...
  • Page 49: Οδηγιεσ Χρησησ

    Κ ΥΚ ΥΛ Ρ ΕΙΔ ΙΗ Η Μ Η β ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Μ β Ε Υ Υ ζ Τ Δ Κ Γ · ψ β β ζ Ρ Τ ΤΕΥΤΙΚ Κ ΛΥΜΜ ΓΙ ΤΗ ΒΡ ΧΗ ζ β Κ ϊ β ψ...
  • Page 50: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    β Τ ΝΤ Τ ΞΙΔΙ Υ Μ ϊ β Μ ΡΕΛΙΤ ΔΥΝ Τ ΤΗΤ Φ ΙΡΕ Η ΤΗ Ε ΕΝΔΥ Η ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΥΝΤΗΡΗ Η Τ Υ Ρ Ϊ ΝΤ ψ β · Ξ Β · ϊ Ξ Κ Θ ΡΙ Μ Τ...
  • Page 51 ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. & Ε ΒΙ Ά Λ Τ PEG PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Ε ϊ ζ Ο καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα το αίτημα προς τον πωλητή, Η ΄ ϊ β ΄ Δ ϊ Κ ϊ β β Υ β Φ ζ ϊ Διατηρείτε...
  • Page 52 PEG PEREGO S.p.A. Servizio Post Vendita - After Sale: PEG PEREGO U.S.A. Inc. Call us toll free: PEG PEREGO CANADA Inc. Call us toll free: www.pegperego.com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

This manual is also suitable for:

Si classico

Table of Contents