Section 5 Using Flow-Cell System Apparatus; Description - Hach 2100N Instruction Manual

Laboratory turbidimeter
Hide thumbs Also See for 2100N:
Table of Contents

Advertisement

Tài li u sưu t m c a Trung Sơn - www.tschem.com.vn - 028.3811.9991 - info@tschem.com.vn
SECTION 5

5.1 Description

DANGER
Do not use the Hach Flow Cells
with flammable samples or those
containing hydrocarbons, solvents,
concentrated acids or concentrated
bases that may attack wetted parts
of the cells. Conduct tests prior to
use of Flow Cells if sample
compatibility is questionable.
Tài li u sưu t m c a Trung Sơn - www.tschem.com.vn - 028.3811.9991 - info@tschem.com.vn
USING FLOW-CELL SYSTEM APPARATUS
Three optional Flow-Cell kits are available for the 2100N
Laboratory Turbidimeter. Two kits are available for low-pressure applications
[< 34 kPa (5psig)] and one kit for high-pressure applications
[< 414 kPa (60 psig)].
Flow Cell advantages:
Increases speed of measurement
Provides a single cell for all measurements (thus assuring a constant
optical path)
Minimizes the need for matched cells
Minimizes the amount of glassware that must be purchased, stored and
cleaned
A constant optical path is the most important benefit of a Flow Cell. Variability in
sample cells and poor sample-cell quality (due to handling, inadequate cleaning,
etc.) are the greatest sources of error in turbidity measurement.
DANGER
Ne pas utiliser les cuves à circulation Hach avec des échantillons inflammables ou ceux
contenant des hydrocarbures, solvants, acides concentrés ou bases concentrées qui
peuvent attaquer les parties au contact du liquide. Effectuer des essais avant
l'utilisation des cuves à circulation si la compatibi-lité de l'échantillon est douteuse.
PELIGRO
No use las Células de Flujo Flow Cells de Hach con muestras inflamables o que
contengan hidtocarburos, soventes, ácidos concentrados o bases concentradas que
puedan atacar las partes mojables de la célula. Experimente antes de usat las Células de
Flujo, si existe duda sobre la compatibilidad de la muestra.
GEFAHR
Durchflußküvetten von Hach düfen nicht in Verbindung mit brennbaren Proben oder
Proben, die Kohlenwasserstoffe, Lösemittel, konzentrierte Säuren oder konzentrierte
Basen, die benetzten Teile der Küvetten angreifen können, verwendet werden. Wenn die
Verträglichkeit fraglich ist, sollten vor der Verwendung der Durchflußküvetten Tests
durchgeführt werden.
PERIGO
Não se deverá usar Celas de Fluxo hach con amostras inflamáveis ou aquelas que
contêm hidrocarbonetos, solventes, ácidos concentrados ou bases concentradas que
podem atacar as partes molhadas das celas. Realize os testes antes do uso das Celas de
Fluxo se é questionável a compatibilidade das amostras.
51

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents