Méthodes De Branchement De Base - Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S Owner's Manual

Color tv
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE
Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre
télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope,
1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une
antenne d'extérieur ou d'intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur
parabolique de satellite et un magnétoscope. Reliez directement le câble ou l'antenne au
télécouleur si vous n'avez pas d'autres accessoires.
a
Télé par câble avec magnétoscope et télécouleur
b
Câble avec boîte de raccordement, magnétoscope et télécouleur
BOÎTE DE RACCORDEMENT
c
Antenne d'extérieur ou d'intérieur avec magnétoscope et télécouleur
+
+
d
Réflecteur parabolique de satellite avec récepteur, magnétoscope et télécouleur
Connecteur de 75 ohms
Utilisez le connecteur de 75 ohms pour
relier directement un magnétoscope, la
télé par câble, une boîte de raccorde-
ment, une antenne d'extérieur/intérieur
ou un récepteur de satellite directement
au télécouleur.
MAGNÉTOSCOPE
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV.
MAGNÉTOSCOPE
IN
FROM ANT.
OUT
IN
OUT
OUT TO TV.
MAGNÉTOSCOPE
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV.
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
R-
AUDIO
OUT TO TV
S-VIDEO
VIDEO
R-
AUDIO
UHF/VHF/CATV
75Ω
ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR
UHF/VHF/CATV
75Ω
ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR
UHF/VHF/CATV
75Ω
ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR
UHF/VHF/CATV
75Ω
MAGNÉTOSCOPE
RÉCEPTEUR
IN
FROM ANT.
OUT
-L
IN FROM
SAT.
OUT TO TV.
-L
+
ARRIÈRE DU
TÉLÉCOULEUR
Conseils
Le télécouleur choisit
automatiquement le
mode d'antenne
correct, selon le type
de signal reçu.
Le télécouleur
s'arrête automatique-
ment s'il reste plus de
15 minutes sans
recevoir de signal
(absence de signal de
télé par câble, ou
station n'émettant
pas).
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Avm-1901sAvm-2509s

Table of Contents