Download Print this page

Stokke Sleepi Mini User Manual page 88

Hide thumbs Also See for Sleepi Mini:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 92
Stokke® Sleepi™ Bed
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces mises en garde et directives
pourrait causer des blessures graves ou la mort.
• Un enfant peut se retrouver coincer et mourir suite à
l'installation improvisée d'un filet ou de couvertures
au dessus du produit. Ne jamais installer ces produits
pour confiner l'enfant dans le produit
• Le lit, barrières latérales comprises, doit être entière-
ment monté avant utilisation.
• Les cordons peuvent causer un étranglement ! NE PAS
attacher de cordon à suce ou à capuchon autour du cou
de l'enfant. NE JAMAIS suspendre de cordons au-dessus
du lit. NE JAMAIS attacher de cordons aux jouets.
• Arrêter l'utilisation du berceau lorsque l'enfant est
capable de se redresser seul et d'en sortir, ou dès qu'il
atteint la taille de 90 cm (35'').
• NE PAS placer le lit près d'une fenêtre ; l'enfant risque
de s'étrangler en jouant avec les cordons des stores
ou des rideaux.
• Lorsque l'enfant est capable de se mettre debout par
ses propres moyens, régler le matelas sur la position la
plus basse et retirer le tour de lit, les jouets de grande
AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION.
Des enfants se sont étouffés :
• Dans l' é cart compris entre un matelas
supplémentaire et le bord du berceau, et
• Sur des articles de literie mous
• Dans l' é cart compris entre un matelas
88
taille, et tout autre objet qui pourrait lui servir pour
sortir de son lit.
• NE JAMAIS utiliser le lit en cas de pièces de fixation desserrées
ou manquantes, de joints desserrés, de pièces cassées ou
qui font défaut. Vérifier avant assemblage et régulièrement
en cours d'utilisation. Pour obtenir des pièces de rechange
contacter STOKKE. LLC. NE JAMAIS substituer les pièces.
• Pour prévenir tout risque d' é touffement, ne jamais utiliser
de sac en plastique ou autre film plastique en guise de
couvre-matelas à moins qu'il ne soit spécifiquement
vendu à cet usage. Ils présentent un risque d' é touffement.
• Si les boiseries du lit ont besoin d'être rafraîchies, uti-
liser un produit non toxique, spécialement destiné au
mobilier pour enfants.
• NE PAS utiliser de matelas à eau avec ce lit.
• La hauteur de la base du berceau est réglable sur 4
niveaux. S'assurer que la distance du matelas au bord
supérieur du berceau n'est jamais inférieure à 30 cm
(11.8'') au niveau de réglage le plus élevé, et à 50,8 cm
(20'') au niveau le plus bas. L'utilisation d'un matelas de
fabrication STOKKE évite ce type de problème.
• La plus basse position de la base du lit est toujours la plus
sécuritaire. Dès que le bébé peut s'asseoir ou se redresser
par ses propres moyens, la base du lit doit être abaissée.
trop petit ou trop épais et le bord du
produit.
• Utilisez seulement le matelas fourni par
le fabricant. N'ajoutez JAMAIS un oreiller,
Stokke
• Tenir hors de la portée de l'enfant les médicaments,
cordons, élastiques, petits jouets et autres menus objets
comme des pièces de monnaie.
• Lorsque l'enfant monte et descend seul du lit, retirer
l'une des deux barrières latérales et régler la base en
position supérieure.
• Surveiller votre enfant autant que possible pour lui
assurer une sécurité permanente. Une fois utilisé pour
jouer, ne laisser jamais l'enfant sans surveillance.
• Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson,
les pédiatres recommandent que les bébés en santé
soient placés sur leur dos pour dormir sauf indication
contraire de votre médecin.
• Utiliser SEULEMENT le matelas/ la housse fourni par
le fabricant et qui doit être d'au moins 120 cm de lon-
gueur par 67 cm de largeur sans dépasser les 9,9 cm
d'épaisseur et avoir la forme du berceau.
• Le matelas utilisé avec ce berceau ne devrait pas être plus
épais que 9,9 cm et devrait mesurer au moins 121,92
cm de long et 67,8 cm de large. Lorsque le matelas est
poussé contre le rebord du lit, il ne devrait pas y avoir
plus de 2,54 cm d'écart entre celui-ci et les côtés du lit.
• Vérifiez que le matelas est bien ajusté. Il ne devrait pas
faire plus de 3,9 In. d'épaisseur. L'écart maximum entre
Sleepi
user guide
®
le matelas et le côté intérieur du berceau (ou bord) ne
devrait pas dépasser 2,54 cm.
• N'utiliser qu'un seul matelas dans le lit.
• Remplacer le rail de protection s'il est endommagé,
fissuré ou lâche.
Ne pas utiliser ce berceau si les instructions ci-
jointes ne peuvent être strictement respectées.
Ne pas l'utiliser non plus si l'enfant est capable
de grimper sans aide pour en sortir. Cordons,
sangles ou autres objets similaires qui risqueraient
de s'enrouler autour du cou de l'enfant ne doivent
pas être déposés dans le berceau ou à proximité.
L'épaisseur du matelas utilisé avec ce berceau ne
doit pas excéder 8 cm (3. 1 ''). L'épaisseur du mate-
las utilisé avec ce berceau ne devrait pas faire plus
de 2,54 cm et le matelas devrait mesurer au moins
75,18 cm de long et 58,42 cm de large. Lorsque le
matelas est poussé contre le rebord du lit, il ne
devrait pas y avoir plus de 2,54 cm d'écart entre
celui-ci et les côtés du lit.
un couvre-lit ou un autre matelas en
rembourrage.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sleepi extension bedSleepi bedSleepi extension junior