Face Arrière - Samson TM 500 Owner's Manual

Samson powered mixer owners manual tm 500
Hide thumbs Also See for TM 500:
Table of Contents

Advertisement

Visite guidée – Face arrière
TM500 12 CHANNEL 250WATT STEREO MIXER
SAMSON
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS;
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
POWER
ON
SERIAL NUMBER
OFF
SPEAKER
CAUTION:
TO REDUCE THE
RISK OF FIRE, REPLACE ONLY
WITH SAME TYPE FUSE.
FUSE
12A/250V(115V)
6.3A/250V(230V)
~AC INPUT
115/230V, 50/60Hz
1100W
R
2
3
1
1: Ventilation - Afin d'assurer un refroidissement efficace de l'amplificateur de
puissance du TM500, assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont jamais
obstrués.
2: Support à fusible - Fusible 250 V/12 A pour un fonctionnement en 115 Volts ou
fusible 250 V/6 A pour une utilisation en 230 Volts.
3: Connecteur secteur - Utilisez le câble d'alimentation fourni pour relier le TM500 au
secteur.
4: Sorties haut-parleurs - Ces sorties sont les plus importantes du TM500 : utilisez
les quatre embases jack mono fournies (dont deux transmettent le signal de gauche et
les deux autres celui de droite) pour relier Le TM500 à des enceintes de 4 Ohms ou plus
(soit 4, 8 ou 16 Ohms). Plus l'impédance est faible, plus la puissance en sortie est
importante. Nous vous recommandons d'utiliser des enceintes de 4 Ohms. Le TM500
délivre une puissance de 250 Watts par canal dans 4 Ohms avec une distorsion har-
monique totale inférieure à 1 %. Afin d'éviter tout problème de mise en phase, la pointe
du jack haut-parleur du TM500 doit être connectée au " + " (point chaud) de votre
enceinte, et le corps du jack haut-parleur du TM500 doit être connecté au " _ " (masse)
de votre enceinte. Notez que, lorsque la touche Aux 1/Monitor (voir point n°20 de la
page 29) est enfoncée, Le TM500 fonctionne en configuration " Split mono ", et la sortie
haut-parleur gauche transmet alors le signal de sortie stéréo de façade (avec sommation
interne mono). La sortie haut-parleur droite porte alors le signal Aux Send 1.
5: Interrupteur On/Off - Cet interrupteur permet de mettre le mélangeur TM500 sous
tension et hors tension. Si le TM500 est connecté à des amplificateurs de puissance
externes (via son insertion principale Main Insert et/ou ses jacks de sortie Mono - voir
point n° 4 et 5 de la page 27), mettez le mélangeur sous tension avant les amplificateurs
connectés et mettez-le hors tension après avoir mis les amplificateurs hors tension.
6: Ventilateur - Ce ventilateur à vitesse variable fournit le refroidissement indispens-
able à l'amplificateur de puissance du TM500 (plus l'amplificateur chauffe, plus le venti-
lateur tourne vite pour le refroidir !). Assurez-vous que le ventilateur dispose d'une
source d'air frais. Évitez également d'utiliser le TM500 dans un endroit trop poussiéreux.
CAUTION:
DO NOT BLOCK AIRFLOW
USE CLASS 2 WIRING
OUT
MINIMUM LOAD
IMPEDANCE 4
L
5
4
32
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents