Resolución De Problemas - Sunbeam GCSBNC-100 Instruction Manual

Corded/cordless iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA/SOLUCIÓN
La luz roja de
• La luz parpadea para indicar que la función de apagado automático está
calentamiento
activa.
parpadea
• Para detener el parpadeo y calentar de nuevo, mueva la plancha hacia
atrás y hacia adelante y permita que la plancha se caliente de nuevo.
La plancha no
• Asegúrese de que la plancha esté conectada en la base de calentamiento
se calienta
y que el cable esté enchufado a un tomacorriente que funciona.
• Posicione el dial selector de telas al ajuste correcto para su prenda.
• Cerciórese de que la función de apagado automático no esté activada.
Consulte la sección de la FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO EN 3
POSICIONES MOTION SMART
La plancha
• Cerciórese de que el depósito esté lleno hasta por lo menos ¼ del nivel
no produce
de agua.
vapor
• Verifique que la palanca de vapor esté en una posición de vapor.
• Presione el botón de golpe de vapor SHOT OF STEAM
preparar la válvula.
La plancha
• Llene el depósito solamente hasta la línea de nivel máxima (MAX).
gotea
• Se ha presionado el botón de golpe de vapor SHOT OF STEAM
seguido. Use la función de golpe de vapor solamente en intervalos de 3
segundos o menos.
• Vacíe el depósito de agua después de cada uso y coloque la palanca de
vapor en la posición de seco
Al planchar
• Vacíe el depósito de agua por completo después de usar la plancha.
quedan
• Cuando se haya enfriado, limpie la suela con un paño húmedo.
manchas o
• Use la función de limpieza automática una vez al mes.
vetas en la
• Consulte la sección de SISTEMA ANTISARRO.
ropa
• Cerciórese de que la taza medidora que use para llenar de agua la
plancha esté limpia.
Las arrugas no
• Use las funciones de golpe de vapor SHOT OF STEAM
se eliminan
SPRAY MIST
para ayudar a eliminar las arrugas más difíciles.
®
por completo
• Asegúrese de que el dial selector para telas esté posicionado en el ajuste
correcto.
• Consulte la sección de "Consejos Prácticos" o visite www.sunbeam.com
para consejos y trucos adicionales.
Las telas
• Use un paño para planchar o una tela blanca de 100% algodón y
adquieren un
colóquela entre la prenda que va a planchar y la plancha para evitar
"brillo" no
"sacarle brillo".
deseado
para más detalles.
®
varias veces para
®
muy
®
.
®
o de rociado fino
-S14-
Garantía Limitada de 3 Años
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en
Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, (en forma conjunta, "JCS"), garantiza que por un período de tres
años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales
y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier
componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El
reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto
ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o
superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de
compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original.
Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los
agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos
de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los
términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se
produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje
incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y
desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro
de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales
como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el in-
cumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o
condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita,
en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa,
implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal
uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños
incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de
ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra natu-
raleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
-S15-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gcsbnc-101

Table of Contents